Vortice C ATEX Serie Notice D'emploi Et D'entretien
Vortice C ATEX Serie Notice D'emploi Et D'entretien

Vortice C ATEX Serie Notice D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour C ATEX Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Návod k použití
C ATEX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice C ATEX Serie

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Návod k použití C ATEX...
  • Page 2 Índice Antes de utilizar el producto, leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual. Vortice no se hace responsable ante daños a personas o bienes causados por el incumplimiento de las indicaciones siguientes, cuya observancia asegura la durabilidad y la fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
  • Page 3 Innehållsförteckning Läs anvisningarna i denna bruksanvisning noggrant innan apparaten installeras och ansluts. Vortice påtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador som orsakats av att anvisningarna i denna bruksanvisning inte följts. Apparatens livslängd och elektriska och mekaniska tillförlitlighet är beroende av att alla instruktioner följs.
  • Page 4 Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιλαµβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν τραυµατισµούς ή υλικές ζηµιές που οφείλονται στη µη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω, οι οποίες διασφαλίζουν...
  • Page 5 Перед использованием изделия внимательно изучите указания, содержащиеся в настоящей инструкции Компания Vortice не может считаться ответственной за материальный ущерб или ущерб, причиненный здоровью людей, вызванный нарушением положений настоящей инструкции. Их соблюдение, наоборот, позволит вам обеспечить длительный срок службы и механическую...
  • Page 6: Descrizione Ed Impiego

    ITALIANO Descrizione ed impiego CLASSIFICAZIONE ATEX VENTILATORI Marcatura di conformità alle direttive europee Marcatura specifica riguardante le protezioni contro le esplosioni Norma di progettazione per ventilatori che operano in atmosfere EN 14986 potenzialmente esplosive II 2G b T4 X Per la sicurezza elettrica, inoltre, vedere anche II 2D b T135 X CLASSIFICAZIONE ATEX MOTORI CLASSIFICAZIONE ATEX MOTORI...
  • Page 7 ITALIANO Sicurezza Attenzione: questo simbolo indica che è necessario prendere precauzioni per evitare danni all’utente MODELLO Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX...
  • Page 8 ITALIANO Applicazioni tipiche Installazione...
  • Page 9: Dichiarazione Di Conformità Ce

    ITALIANO Dichiarazione di conformità CE VENTILATORI INDUSTRIALI CENTRIFUGHI PER CONDOTTO DI VENTILAZIONE: SERIE C ATEX MODELLI: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX;...
  • Page 10: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile N ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
  • Page 11 ITALIANO Istruzioni speciali Direttiva Atex Messa in servizio e installazione Attenzione: questo simbolo indica che è necessario prendere precauzioni per evitare danni all’utente Condizioni speciali d’uso A - Collegamento alla rete elettrica II (2) G/D...
  • Page 12 ITALIANO Corrente n° fasi n° Tensione Frequenza Rapporto Tempo Codice Modello nominale motore poli nominale nominale motore C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V...
  • Page 13 ITALIANO TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - monitoraggio delle vibrazioni Campo di applicazione : HVAC Grado di bilanciamento...
  • Page 14 ITALIANO Tabella monitoraggio vibrazioni Categoria del Montaggio su Montaggio su Condizione/Soglia ventil. ISO supporto rigido supporto flessibile 14694 mm/s mm/s picco r.m.s. picco r.m.s. Avviamento BV-3 apparecchio/apparecchiatura Allarme BV-3 10.2 16.5 11.8 Spegnimento BV-3 12.7 17.8 12.3 Nota importante ai fini dell’installazione Attenzione: questo simbolo indica che è...
  • Page 15: Manutenzione/Pulizia

    ITALIANO Manutenzione/pulizia Ventilatore Motore Riparazioni ATTENZIONE Nel caso in cui gli obblighi di cui sopra non siano rispettati gli apparecchi perderanno tutte le loro caratteristiche tecniche certificate.
  • Page 16: Description And Operation

    ENGLISH Description and operation ATEX FAN CLASSIFICATION Mark of conformity with European directives Specific mark regarding protection against explosions Design Standard for fans operating in potentially EN 14986 explosive atmospheres II 2G b T4 X For electrical safety, see also II 2D b T135 X ATEX MOTOR CLASSIFICATION ATEX MOTOR CLASSIFICATION...
  • Page 17 ENGLISH Safety Warning: this symbol indicates that care must be taken to avoid injury to the user MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX...
  • Page 18 ENGLISH Typical applications Installation...
  • Page 19: Ec Declaration Of Conformity

    ENGLISH EC Declaration of Conformity INDUSTRIAL CENTRIFUGAL FANS FOR VENTILATION DUCTING: C ATEX SERIES MODELS: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX...
  • Page 20 ENGLISH Important information on eco-compatible disposal N CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND, IN THESE COUNTRIES, THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Page 21: Installation And Start-Up

    ENGLISH Atex Directive special instructions Installation and start-up Warning: this symbol indicates that care must be taken to avoid injury to the user Special conditions of use A - Connection to the electrical mains II (2) G/D...
  • Page 22 ENGLISH n° Rated Nominal Nominal Ratio Time Motor n° motor current MODEL poles voltage frequency code phases C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V...
  • Page 23 ENGLISH TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - vibration monitoring Field of application: HVAC Degree of balancing...
  • Page 24 ENGLISH Vibration monitoring table Fan category Assembly on Assembly on Condition/Threshold ISO 14694 rigid support flexible support mm/s mm/s peak r.m.s. peak r.m.s. Start-up of BV-3 appliance/equipment Alarm BV-3 10.2 16.5 11.8 Shutdown BV-3 12.7 17.8 12.3 Important note for installation purposes Warning: this symbol indicates that care must be taken to avoid injury to the user...
  • Page 25: Maintenance/Cleaning

    ENGLISH Maintenance/Cleaning Motor Repairs Repairs CAUTION Failure to observe the above specifications will lead to loss of the certified technical specifications of the appliance.
  • Page 26: Classification Atex Ventilateurs

    FRANÇAIS Description et mode d’emploi CLASSIFICATION ATEX VENTILATEURS Marquage de conformité aux directives européennes Marquage spécifique concernant les protections contre les explosions Norme de conception pour ventilateurs installés en atmosphères EN 14986 potentiellement explosives II 2G b T4 X Pour la sécurité électrique, voir également II 2D b T135 X CLASSIFICATION ATEX MOTEURS CLASSIFICATION ATEX MOTEURS...
  • Page 27 FRANÇAIS Sécurité Attention: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité de l‘utilisateur MODÈLE Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX...
  • Page 28 FRANÇAIS Applications typiques Installation...
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ce

    FRANÇAIS Déclaration de conformité CE VENTILATEURS INDUSTRIELS CENTRIFUGES POUR CONDUIT DE VENTILATION : SÉRIE C ATEX MODÈLES : C 10/2 T ATEX ; C 15/2 T ATEX ; C 20/2 T ATEX ; C 25/2 T ATEX ; C 30/2 T ATEX ; C 30/4 T ATEX ;...
  • Page 30: Information Importante Pour Éliminer L'appareil En Respectant L'environnement

    FRANÇAIS Information importante pour éliminer l’appareil en respectant l’environnement DANSCERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N’Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE.
  • Page 31: Instructions Spéciales Directive Atex

    FRANÇAIS Instructions spéciales directive ATEX Mise en service et installation Attention: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité de l‘utilisateur Conditions spéciales d’utilisation A - Connexion au réseau électrique II (2) G/D...
  • Page 32 FRANÇAIS nbre Courant Tension Fréquence Rapport Temps Code nbre Modèle phases nominal pôles nominale nominale moteur moteur C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V...
  • Page 33: Champ D'application : Hvac

    FRANÇAIS TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - monitorage des vibrations Champ d’application : HVAC Degré d’équilibrage...
  • Page 34 FRANÇAIS Tableau de monitorage des vibrations Catégorie du Montage sur Montage sur Condition/Seuil ventil. ISO support rigide support flexible 14694 mm/s mm/s crête r.m.s. crête r.m.s. Mise en marche BV-3 appareil/équipement Alarme BV-3 10.2 16.5 11.8 Arrêt BV-3 12.7 17.8 12.3 Remarque importante concernant l’installation Attention:...
  • Page 35: Réparations

    FRANÇAIS Entretien / Nettoyage Ventilateur Moteur Réparations Réparations ATTENTION En cas de non-respect des recommandations ci-dessus, les appareils perdront toutes leurs caractéristiques techniques certifiées.
  • Page 36 DEUTSCH Gerätebeschreibung und Gebrauch ATEX- GERÄTEKATEGORIEN FÜR VENTILATOREN Konformitätskennzeichnung zu EG-Richtlinien Spezielle Kennzeichnung zum Explosionsschutz Konstruktionsnormen für Ventilatoren zum Einsatz EN 14986 in explosionsgefährdeten Bereichen II 2G b T4 X Zur Sicherheit von elektrischen Anlagen siehe ebenfalls die II 2D b T135 X ATEX- GERÄTEKATEGORIEN FÜR MOTOREN ATEX- GERÄTEKATEGORIEN FÜR MOTOREN Motoren für Übertageanlagen (nicht in Bergwerken)
  • Page 37 DEUTSCH Sicherheit Achtung: dieses Symbol zeigt MODELL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX Hinweis:...
  • Page 38 DEUTSCH Typische Anwendungsbereiche Installation...
  • Page 39: Eg-Konformitätserklärung

    DEUTSCH EG-Konformitätserklärung INDUSTRIE- RADIALVENTILATOREN FÜR LÜFTUNGSKANÄLE : BAUREIHE C ATEX MODELLE: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX;...
  • Page 40 DEUTSCH Wichtige Hinweise zur umweltgerechten Entsorgung N EINIGEN EU-LÄNDERN FÄLLT DIESES GERÄT NICHT UNTER DIE BESTIMMUNGEN DER WEEE- RICHTLINIE ZU ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN; DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES AUCH KEINE VERPFLICHTUNG ZUR MÜLLTRENNUNG.
  • Page 41 DEUTSCH Spezielle Anweisungen gemäß ATEX-Richtlinie Installation und Inbetriebnahme Achtung: dieses Symbol zeigt Spezielle Einsatzbedingungen A - Anschluss an das Stromnetz II (2) G/D...
  • Page 42 DEUTSCH Verhäl- Phasen- Anz. Nennfre- Zeit Nennstrom Nenn- Modell tnis Motorcode zahl d. Pole spannung quenz Motors C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V...
  • Page 43 DEUTSCH TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - Schwingungsüberwachung Anwendungsbereich: RLT-Anlagen Auswuchtgüte...
  • Page 44 DEUTSCH Tabelle zur Schwingungsüberwachung Ventilator- Einbau auf festem Einbau auf flexi- Bedingung/Schwellwert Kategorie Untergrund blem Untergrund ISO 14694 mm/S mm/s Spitzen- Mittel- Spitzen- Mittel- wert wert wert wert Anlaufen d.Geräts BV-3 Alarm BV-3 10,2 16,5 11,8 Ausschaltung BV-3 12,7 17,8 12,3 Wichtiger Installationshinweis Achtung:...
  • Page 45: Wartung/Reinigung

    DEUTSCH Wartung/Reinigung Ventilator Motor Reparaturen Reparaturen ACHTUNG Werden die obigen Vorschriften nicht eingehalten, so verfällt der Nachweis sämtlicher bei der Konformitätsbewertung zertifizierter technischer Merkmale der Geräte.
  • Page 46: Descripción Y Empleo

    ESPAÑOL Descripción y empleo CLASIFICACIÓN ATEX VENTILADORES Marca de conformidad a las directivas europeas Marca específica de protección contra las explosiones Norma de proyección para ventiladores que funcionan en EN 14986 atmósferas potencialmente explosivas II 2G b T4 X Para la seguridad eléctrica ver también II 2D b T135 X CLASIFICACIÓN ATEX MOTORES CLASIFICACIÓN ATEX MOTORES...
  • Page 47 ESPAÑOL Seguridad Atención: este símbolo indica para evitar daños al usuario MODELO Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 48 ESPAÑOL Aplicaciones típicas Instalación...
  • Page 49: Declaración De Conformidad Ce

    ESPAÑOL Declaración de conformidad CE VENTILADORES INDUSTRIALES CENTRÍFUGOS PARA CONDUCTO DE VENTILACIÓN: SERIE C ATEX MODELOS: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX...
  • Page 50 ESPAÑOL Información importante sobre la eliminación compatible con el medio ambiente N ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, ESTE PRODUCTO NO PERTENECE AL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRANSPONE LA DIRECTIVA RAEE, EN CUYO CASO NO EXISTE OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL APARATO.
  • Page 51 ESPAÑOL Instrucciones especiales Directiva Atex Instalación y puesta en servicio Atención: este símbolo indica para evitar daños al usuario Condiciones especiales de uso A - Conexión a la red eléctrica II (2) G/D...
  • Page 52 ESPAÑOL n° Corriente Tensión Frecuencia Relación Tiempo Código n° Modelo fases nominal nominal nominal motor polos motor C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V...
  • Page 53 ESPAÑOL TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - monitorización de las vibraciones Campo de aplicación: HVAC Grado de equilibrado...
  • Page 54 ESPAÑOL Tabla de monitorización de las vibraciones Categoría del Montaje sobre Montaje sobre Condición/Umbral ventil. ISO soporte rígido soporte flexible 14694 mm/s mm/s pico r.m.s. pico r.m.s. Encendido aparato / equipo BV-3 Alarma BV-3 10.2 16.5 11.8 Apagado BV-3 12.7 17.8 12.3 Nota importante para la instalación...
  • Page 55 ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza Ventilador Motor Reparaciones Reparaciones ATENCIÓN El incumplimiento de estas obligaciones implica la pérdida de las características técnicas certificadas de los aparatos.
  • Page 56: Descrição E Utilização

    PORTUGUÊS Descrição e utilização CLASSIFICAÇÃO ATEX DOS VENTILADORES Marca de conformidade com as directivas europeias Marca específica respeitante às protecções contra explosões Norma de projecto para ventiladores que funcionam EN 14986 em atmosferas potencialmente explosivas II 2G b T4 X Para a segurança eléctrica, consulte também a II 2D b T135 X CLASSIFICAÇÃO ATEX DOS MOTORES...
  • Page 57 PORTUGUÊS Segurança Atenção: este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao utilizador MODELO Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX...
  • Page 58 PORTUGUÊS Aplicações típicas Instalação...
  • Page 59: Declaração De Conformidade Ce

    PORTUGUÊS Declaração de Conformidade CE VENTILADORES INDUSTRIAIS CENTRÍFUGOS PARA CONDUTA DE VENTILAÇÃO: SÉRIE C ATEX MODELOS: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX...
  • Page 60: Informação Importante Para A Eliminação Compatível Com O Ambiente

    PORTUGUÊS Informação importante para a eliminação compatível com o ambiente M ALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA, ESTE PRODUTO NÃO SE INSERE NO CAMPO DE APLICAÇÃO DA LEGISLAÇÃO NACIONAL DE TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE RECOLHA SELECTIVA NO FIM DE VIDA.
  • Page 61 PORTUGUÊS Instruções especiais da directiva Atex Ligação e instalação Atenção: este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao utilizador Condições especiais de utilização A - Ligação à rede eléctrica II (2) G/D...
  • Page 62 PORTUGUÊS Corrente n.° de Tensão Frequência Relação Tempo Código do n.° de Modelo nominal fases do polias nominal nominal motor motor C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz...
  • Page 63 PORTUGUÊS TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - monitorização das vibrações Campo de aplicação: HVAC Grau de balanceamento...
  • Page 64 PORTUGUÊS Tabela de monitorização das vibrações Categoria do Montagem num Montagem num Condição/Limiar ventil. ISO suporte rígido suporte flexível 14694 mm/s mm/s pico r.m.s. pico r.m.s. Arranque do BV-3 aparelho Alarme BV-3 10.2 16.5 11.8 Desactivação BV-3 12.7 17.8 12.3 Nota importante para a instalação Atenção: este símbolo indica as precauções a tomar...
  • Page 65 PORTUGUÊS Manutenção/limpeza Ventilador Motor Reparações Reparações ATENÇÃO Se as condições acima indicadas não forem respeitadas, os aparelhos perdem todas as suas características técnicas certificadas.
  • Page 66: Beskrivning Och Användning

    SVENSKA Beskrivning och användning KLASSIFICERING AV ATEX FLÄKTAR Märkning för överensstämmelse med EG-direktiv Särskild märkning för explosionsskydd EN 14986 Standard för utformning av fläktar som arbetar i explosiva miljöer II 2G b T4 X För elektrisk säkerhet, se även II 2D b T135 X KLASSIFICERING AV ATEX MOTORER KLASSIFICERING AV ATEX MOTORER Motorer för ytanläggningar (till skillnad från gruvor)
  • Page 67 SVENSKA Säkerhet Varning: denna Symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador MODELL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 68 SVENSKA Typiska tillämpningar Installation...
  • Page 69: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    SVENSKA Försäkran om EG-överensstämmelse INDUSTRIELLA CENTRIFUGALFLÄKTAR FÖR VENTILATIONSKANALER: SERIE C ATEX MODELLER: C 10/2 T ATEX; C 15/2 T ATEX; C 20/2 T ATEX; C 25/2 T ATEX; C 30/2 T ATEX; C 30/4 T ATEX; C 31/4 T ATEX; C 35/4 T ATEX; C 37/4 T ATEX...
  • Page 70: Viktig Information Om Miljövänlig Skrotning

    SVENSKA Viktig information om miljövänlig skrotning I VISSA LÄNDER INOM EU FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM GENOMFÖR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ...
  • Page 71 SVENSKA Särskilda anvisningar om ATEX-direktivet Idrifttagning och installation Varning: denna Symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador Särskilda användningsvillkor A - Anslutning till elnätet II (2) G/D...
  • Page 72 SVENSKA Antal Nominell Förhål- Nominell Nominell Antal Modell faser ström lande Motorkod poler spänning frekvens motor C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10...
  • Page 73 SVENSKA TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D B - vibrationsövervakning Användningsområde: HVAC Balanseringsgrad...
  • Page 74 SVENSKA Tabell över vibrationsövervakning Kategori Montering på Montering på Villkor/tröskelvärde för fläkt fast hållare flexibel hållare ISO 14694 mm/s mm/s topp- effektiv- topp- effektiv- värde värde värde värde Start av BV-3 apparaten/utrustningen Larm BV-3 10,2 16,5 11,8 Avstängning BV-3 12,7 17,8 12,3 Viktig information för installationen...
  • Page 75 SVENSKA Underhåll/rengöring Fläkt Motor Reparationer Reparationer OBSERVERA Om dessa ovanstående krav inte respekteras, förlorar apparaterna alla sina certifierade tekniska egenskaper.
  • Page 77 MODELL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 82 Modell C 10/2 T ATEX 400 V 0,36 50 Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400 V 0,39 50 Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400 V 1,09 50 Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400 V 1,10 50 Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400 V...
  • Page 83 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 87 MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 92 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 93 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 97 Pozor: MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX Upozornenie...
  • Page 101 Pozor:...
  • Page 102 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 103 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 104 Pozor:...
  • Page 107 MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 112 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 113 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 117 C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 122 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 123 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 127 Pozor: Ta znak opozarja uporabnika, da mora paziti, da se ne poškoduje MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 131 Pozor: Ta znak opozarja uporabnika, da mora paziti, da se ne poškoduje...
  • Page 132 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 133 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 134 Pozor: Ta znak opozarja uporabnika, da mora paziti, da se ne poškoduje...
  • Page 137 etmektedir MODEL Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 141 etmektedir...
  • Page 142 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 143 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 144 etmektedir...
  • Page 147 Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 152 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 153 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 157 Lp dB(A) (3m) C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 162 C 10/2 T ATEX 400V 0,36 50Hz J23092/005 C 15/2 T ATEX 400V 0,39 50Hz J23092/005 C 20/2 T ATEX 400V 1,09 50Hz J23092/006 C 25/2 T ATEX 400V 1,10 50Hz J23092/006 C 30/2 T ATEX 400V 1,57 50Hz J23092/006 C 30/4 T ATEX 400V 0,95...
  • Page 163 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 167 C 10/2 T ATEX 55,5 C 15/2 T ATEX C 20/2 T ATEX C 25/2 T ATEX 66,5 C 30/2 T ATEX C 30/4 T ATEX C 31/4 T ATEX C 35/4 T ATEX C 37/4 T ATEX...
  • Page 172 MONOFASE - SINGLE PHASE Rotazione oraria Rotazione antioraria Counter clockwise rotation Clockwise rotation Interruttore magnetotermico bipolare Approvato ATEX: II (2) G/D Single phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 173 TRIFASE - THREE PHASE Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX: II (2) G/D Three phase Circuit breaker ATEX Approved: II (2) G/D...
  • Page 176 FIGURE OBRAZKY FIGURES OBRAZKY FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURI FIGURAS SLIKE FIGURA SLIKE RITNINGAR SEKILLER ABRAK...
  • Page 179 Note...

Table des Matières