Berner BACDCH 12V Notice Originale page 56

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Geluidsvermogenniveau
Onzekerheid K
Draag gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden a
(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN
h
60745-2-1 voor het opzetstuk DCH-D.
Totale trillingswaarden a
(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN
h
62841-2-2 voor de overige hier vermelde opzetstukken.
Boren in metaal:
a
h
K
Schroeven:
a
h
K
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillings-
niveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten
met een genormeerde meetmethode en kunnen
worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook geschikt
voor een voorlopige inschatting van de trillings- en
geluidsemissie.
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven
geluidsemissiewaarde representeren de voor-
naamste toepassingen van het elektrische gereed-
schap. Wanneer het elektrische gereedschap ech-
ter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met
afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende
onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de
geluidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de tril-
lings- en geluidsemissie gedurende de gehele ar-
beidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings-
en geluidsemissies moet ook rekening worden ge-
houden met de tijden waarin het gereedschap uit-
geschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan
de trillings- en geluidsemissies gedurende de ge-
hele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be-
scherming van de gebruiker tegen het effect van
trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische
gereedschappen en inzetgereedschappen, warm
houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Montage
Nederlands
Accu opladen
Nederlands
Gebruik alleen de in de technische gegevens
u
vermelde oplaadapparaten. Alleen deze op-
laadapparaten zijn afgestemd op de bij het
elektrische gereedschap gebruikte Li-Ion-accu.
56 | Nederlands
BACDCH 12V
dB(A)
80
dB
3
2
m/s
< 2,5
2
m/s
1,5
m/s
2
< 2,5
2
m/s
1,5
Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen
geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu
te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de
accu volledig in het oplaadapparaat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden
opgeladen zonder de levensduur te verkorten.
Een onderbreking van het opladen schaadt de ac-
cu niet.
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protecti-
on (ECP)" tegen diepontlading beschermd. Als de
accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap
door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het
inzetgereedschap beweegt niet meer.
Druk na het automatisch uitschakelen van het
u
elektrische gereedschap niet meer op de
aan/uit-schakelaar. De accu kan anders be-
schadigd worden.
Accu verwijderen (zie afbeelding A)
Voor het verwijderen van de accu (5) drukt u op
de ontgrendelingstoets (4) en trekt u de accu naar
onder toe uit het elektrische gereedschap. Ge-
bruik daarbij geen geweld.
Inzetgereedschap wisselen
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elek-
u
trische gereedschap (zoals het uitvoeren van
onderhoud of het wisselen van inzetgereed-
schappen e.d.) en vóór het vervoeren en op-
bergen altijd de accu uit het elektrische ge-
reedschap. Bij per ongeluk bedienen van de
aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.
Inzetgereedschap bevestigen (zie afbeelding B)
Plaats het inzetgereedschap tot aan de aanslag in
de opname (1).
Opzetstuk monteren (zie afbeelding C)
Verwijder het inzetgereedschap.
Steek het opzetstuk in de opname (1). Draai de
vastzetring (14) tot deze hoorbaar vastklikt.
DCH-B
DCH-D
DCH-E
Nederlands
1 609 92A 50N • 19.2.19
DCH-A
Nederlands
Nederlands
Nederlands

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières