Télécharger Imprimer la page

Dungs GF Série Notice D'emploi page 3

Publicité

Gewindeausführung
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Ein- und Ausbau
1. Gewinde schneiden
2. Geeignetes Dichtmittel ver-
wenden, geeignetes Werkzeug
verwenden.
3. Nach Einbau Dichtheits kontrolle
durchführen!
Flanschausführung
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Stiftschrauben einsetzen.
2. Dichtung einsetzen
3. Stiftschrauben festziehen. Dreh-
momentetabelle beachten!
4. Nach Einbau Dichtheitskontrolle
durchführen!
Vorzugsweise Filterdeckel senk-
recht!
Senkrechter Filterdeckel ermög-
licht einfache Reinigung des
Filtergehäuses.
GF 505/1 - GF 520/1
Ersatz- Filtereinsatz
Replacement filter insert
Elément filtrant de rechange
Ersatz- Filtereinsatz
GF 505/1
GF 507/1
GF 510/1
GF 515/1
GF 520/1
GF 4005/1
GF 4007/1
GF 4010/1
GF 4015/1
GF 4020/1
3 ... 8
Thread version
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Assembly and disassembly
1. Tap thread
2. Use suitable sealing agent and
proper tools.
3. After assembly, perform a leak-
age test.
Flange version
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Insert set screws.
2. Insert seal.
3. Tighten set screws. Torques are
listed in torque table!
4. After assembly, perform a leak-
age test.
If possible, place filter cover
vertically.
A vertically placed cover en-
sures easy cleaning of the filter
casing.
Bestell-Nr.
Order No.
No. de commande
Codice articolo
222 687
222 687
222 688
222 688
222 689
222 687
222 687
222 688
222 688
222 689
Version taraudée
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Montage et démontage
1. Fileter
2. Utiliser un produit d'étanchéité
adéquat, utiliser un outil adé-
quat
3. Après le montage, procéder à un
contrôle de l'étanchéité!
Version avec bride
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Mettre les goujons en place
2. Mettre le joint d'étanchéité en
place
3. Serrer les goujons. Respecter le
tableau des couples!
4. Après le montage, procéder à un
contrôle de l'étanchéité!
Couvercle du filtre de préférence
vertical!
Un couvercle de filtre vertical
permet de nettoyer facilement le
carter de filtre.
GF 40040/3 - GF 40200
Ersatz- Filtereinsatz
Replacement filter insert
Elément filtrant de rechange
Ersatz- Filtereinsatz
GF 40040/3
GF 40050/4
GF 40065/4
GF 40080/4
GF 40100/4
GF 40125
GF 40150
GF 40200
Tipo di filettatura
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Montaggio e smontaggio
1. Eseguire la filettatura
2. Fare uso di guarnizioni di tenuta
e di attrezzi appropriati.
3. Dopo il montaggio controllare
la tenuta!
Tipo di flangia
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Montare le vita
2. Mettere la guarnizione
3. Serrare i perni filettati attenen-
dosi alle coppie indicate nella
relativa tabella!
4. Dopo il montaggio controllare
la tenuta!
Montare preferibilmente il co-
perchio del filtro in posizione
verticale!
Ciò facilita la pulizia della sca-
tola del filtro
Bestell-Nr.
Order No.
No. de commande
Codice articolo
222 691
257 124
222 693
222 694
222 695
222 696
222 697
222 698

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gf/1 sérieGf/3 sérieGf/4 sérieGf 505/1Gf 507/1Gf 510/1 ... Afficher tout