Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH
FRANÇAIS
Ecran Déporté Sans Fil
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
First-time Operation ........................................... 14
Starting Up/Shutting Down ................................ 20
Touchscreen ....................................................... 22
Software Keyboard ............................................ 25
Battery Power ..................................................... 27
Setting the Wireless Display ............................. 31
Capturing the Screen ......................................... 38
Troubleshooting ................................................. 39
Specifications ..................................................... 41
BEDIENUNGSANLEITUNG
Erste Inbetriebnahme ......................................... 44
Starten/Abschalten ............................................ 51
Software-Tastatur ............................................... 56
Batteriestrom ...................................................... 58
Bildschirmerfassung .......................................... 69
Störungsbeseitigung ......................................... 70
Technisch Daten ................................................ 72
MODE D'EMPLOI
Première utilisation ............................................ 74
Mise en marche/Arrêt ......................................... 81
Ecran tactile ........................................................ 83
Clavier logiciel .................................................... 86
Alimentation par batterie ................................... 88
Capture de l'écran .............................................. 99
Dépannage ........................................................ 100
Spécifications ................................................... 102
Wireless Display
Drahtloses Display
CF-VDW07BH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
E
G
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VDW07BH

  • Page 1: Table Des Matières

    Wireless Display Drahtloses Display Ecran Déporté Sans Fil CF-VDW07BH OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS First-time Operation ........... 14 Starting Up/Shutting Down ........ 20 Touchscreen ............22 Software Keyboard ..........25 Battery Power ............. 27 Setting the Wireless Display ......31 Changing the Wireless Display Settings ..
  • Page 4: Informations Destinées À L'utilisateur

    Déclaration de conformité “Par le présent document, nous et le Panasonic Service Europe GmbH (PSE), déclarons que cet ordinateur personnel est conforme aux prescriptions fondamentales et aux autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/EC.”...
  • Page 11: Précautions Concernant La Batterie

    Précautions concernant la batterie Ne mettez pas la batterie dans Respectez attentivement les consignes un four à micro-ondes suivantes afin d’éviter la possibilité de Ne mettez pas la batterie dans un surchauffe, d’incendie ou de dégât. four à micro-ondes ou dans une chambre de compression.
  • Page 12 États-Unis et/ou dans d’autres pays. RSA BSAFE Crypto-C de RSA Security Inc. a été installé. BSAFE et RSA sont des marques déposées de RSA Security Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Panasonic est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ®...
  • Page 42 Memo...
  • Page 73 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’écran déporté sans fil pour la série d’ordinateurs Toughbook Panasonic. Cet écran déporté sans fil comporte une fonction d’écran tactile qui permet une utilisation de l’ordinateur en touchant simplement la surface de l’écran déporté sans fil.
  • Page 74: Première Utilisation

    Première utilisation Noms et fonctions des pièces <Deavant> Écran LCD Commutateur d’alimentation Bouton R R-BUTTON page 84 Bouton Menu Bouton Capture CAPTURE MENU page 92 page 99 Témoin à DEL Etat de la batterie page 88 Etat d’alimentation Eteint: Appareil hors tension Vert: Appareil en marche <Fixation de la courroie>...
  • Page 75 <Dessous> DC-IN 15.6V Prise DC-IN Port Série Batterie Stylet page 90 <Retrait du stylet> REMARQUE <Lors de l’utilisation d’un ordinateur de la série CF-07> Sélectionnez [Disabled] dans la procédure qui suit. Windows 2000 [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] -[Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de périphériques] - [Network adapters] - [PRISM2 IEEE 802.11 PC CARD Adapter] - [Avancé] - [Driver based IBSS] Windows XP...
  • Page 76: Installez Le Programme Meiwds Et Le Clavier Logiciel

    Première utilisation Installez le programme MeiWDS et le clavier logiciel ATTENTION Préparez le CD-ROM qui accompagne l’écran déporté sans fil, et le lecteur CD/DVD. Installez le logiciel sur un ordinateur compatible avec le réseau local (LAN) sans fil. Installez le programme MeiWDS : Placez le CD-ROM qui accompagne cet écran déporté...
  • Page 77: Installez Le Pilote De Port Série De L'écran Déporté Sans Fil

    [Suivant]. 6 Sélectionnez [Ports (COM et LPT)], puis [Suivant]. 7 Sélectionnez [Disque fourni...], puis [Parcourir...]. 8 Sélectionnez [c:\Program Files\Panasonic\WLserial\wdserial], puis [Ouvrir] et [OK]. 9 Sélectionnez [WDSP COM Port], puis [Suivant]. 10 Sélectionnez [Suivant], puis [Terminer]. 11 Redémarrez l’ordinateur.
  • Page 78: Limitations Lors De L'utilisation Du Port Série

    Première utilisation REMARQUE Pour désinstaller le pilote pour le port série de l’écran déporté sans fil, procédez comme suit: Windows XP Sélectionnez [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et mainte- nance] - [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de périphériques] - [Ports (COM et LPT)], cliquez avec le bouton droit de la souris sur [WDSP COM Port (COMx)], puis supprimez [Désinstaller].
  • Page 79 Configuration de l’écran déporté sans fil Faites glisser le verrou vers la droite, ouvrez le couvercle, Verrou puis insérez la batterie dans l’écran déporté sans fil. Après avoir inséré la batterie, fermez le couvercle, puis faites glisser le verrou vers la gauche. ATTENTION Assurez-vous d’introduire la batterie comme illustré.
  • Page 80 Première utilisation Cet écran apparaît. <Écran déporté sans fil (affichage)> Change setting on host PC to the following value, reboot the host PC, then select "Connect" below. Wireless LAN card Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 WEP Encryption : disable TCP/IP Class A Class B...
  • Page 81: Mise En Marche/Arrêt

    Mise en marche/Arrêt Mise en marche ATTENTION Ne passez pas en plein écran Invite de commandes (Command Prompt). Une fois en plein écran, la connexion avec l’écran déporté sans fil est interrompue et l’écran ne peut pas être ramené à sa taille d’origine. <Lors de l’utilisation d’un ordinateur de la série CF-07>...
  • Page 82 Mise en marche/Arrêt Mettez votre ordinateur sous tension. Mode d’emploi de l’ordinateur) <Lors de l’utilisation d’un ordinateur de la série CF-07> Après avoir vérifié que le Témoin témoin d’état d’écran est d’alimentation allumé, mettez l’écran déporté sans fil sous tension. Commutateur d’alimentation <Lors de l’utilisation d’un ordinateur...
  • Page 83: Ecran Tactile

    Ecran tactile L’écran déporté sans fil est équipé d’une fonction d’écran tactile qui vous permet d’effectuer les mêmes opérations que la souris en touchant la surface de l’écran avec le stylet. Déplacement du curseur Cliquage Curseur Tapotement simple Glisser Double-clic Deux tapotements rapides Touchez l’objet (c.-à-d.
  • Page 84: Clic Droit

    Ecran tactile Clic droit Appuyez sur le bouton R. Lorsque “R” est affiché dans le coin droit inférieur Tapotement simple Bouton R REMARQUE Si vous appuyez à nouveau sur le bouton R pendant l’activation de la fonction de clic droit, ladite fonction sera désactivée. ATTENTION La fonction d’écran tactile ne peut pas être utilisée en mode MS-DOS et lors de l’utilisation du plein écran dans [Invite de commandes](Command Prompt).
  • Page 85 Etalonnage Définissez la configuration d’étalonnage lorsque le curseur et les touchers du stylet paraissent ne pas coïncider. Appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez [Option]. Sélectionnez [Calibration]. Touchez les cinq marques “x” sur l’écran d’étalonnage. × × Bouton Menu × × ×...
  • Page 86: Clavier Logiciel

    Le clavier logiciel ne démarre plus automatiquement si sélectionné pour le fermer. Dans ce cas, il peut être redémarré en procédant comme suit. Windows XP [démarrer] - [Tous les Programmes] - [Panasonic] - [Software Keyboard]. Windows 2000 [Démarrer] - [Programmes] - [Panasonic] - [Software Keyboard].
  • Page 87: Modification Des Paramètres

    Modification des paramètres Vous pouvez changer la taille du clavier, commuter entre le clavier et le pavé numérique, ou changer d’autres paramètres au moyen du menu système. Sélectionnez (dans le coin supérieur gauche du clavier logiciel). Cochez la fonction que vous désirez utiliser. Le clavier logiciel se déplace automatiquement de façon à...
  • Page 88: Alimentation Par Batterie

    La batterie ou le chargeur peut ne pas fonctionner correctement. Retirez la batterie et déconnectez l’adaptateur secteur rapidement, puis connectez-les de nouveau. Si le problème persiste, contactez le Support technique Panasonic. Orange clignotant* Recharge impossible du fait d’une violation des limites de température.
  • Page 89 Pour obtenir une indication détaillée Appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez [Battery]. page 93) Bouton Menu REMARQUE La capacité de batterie réelle restant et l’indication affichée peuvent être différentes. • Le témoin de batterie reste allumé en rouge. • L’affichage de batterie restante est de 99% et Exécutez le programme la couleur du témoin est orange pendant une utilitaire “Refresh Bat-...
  • Page 90: Remplacement De La Batterie

    Alimentation par batterie Remplacement de la batterie Lorsque la charge fournie par votre batterie n’est disponible que pendant une courte période de temps, même après une charge complète conformément aux instructions, il peut être temps de remplacer votre batterie. La batterie est un élément consommable et il est donc nécessaire de la remplacer (CF-VZSU21).
  • Page 91: Introduction D'une Batterie

    Introduction d’une batterie Fixez fermement la batterie au connecteur. ATTENTION Assurez-vous d’introduire la batterie comme Connecteur illustré. A s s u r e z - v o u s q u e l a b a t t e r i e e s t Languette correctement raccordée au connecteur.
  • Page 92: Configuration De L'écran Déporté Sans Fil

    Configuration de l’écran déporté sans fil Vous pouvez régler les paramètres pour l’écran déporté sans fil. Appuyez sur le bouton Menu. Les menus de configuration s’affichent. Bouton Menu Menu General En sélectionnant [General], vous pouvez modifier le paramètre de mode, le paramètre d’éclairage arrière et le paramètre de profil.
  • Page 93 Menu Battery En sélectionnant [Battery], l’état de la batterie est affiché. Rafraîchissez la batterie. General Wireless Battery Option Version Lorsque le message de confirmation est affiché, sélectionnez [Yes]. Status : Full Charge Une fois le témoin de batterie Voltage : 8154mV Current : devenu vert, la batterie sera Temperature : 26.2 °C (79.2 °F)
  • Page 94: Menu Option

    Configuration de l’écran déporté sans fil Menu Option En sélectionnant [Option], vous pouvez régler les paramètres individuels pour l’écran déporté sans fil. Procédez comme suit pour modifier les paramètres de la connexion sans Paramètres par défaut fil. 1 Sélectionnez [Setup]. General Wireless Battery Option...
  • Page 95: Menu Version

    Menu Version En sélectionnant [Version], les informations de version s’afficheront. General Wireless Battery Option Version Model No. : CF-VDW07Bxx Firmware : Vx.xxLxxx Wireless Controller : xx. xx. xx. xx Serial No. : xxxxxxxxxx Cancel 100% Excellent “x” varie selon la configuration de l’écran déporté...
  • Page 96: Modification Des Paramètres De L'écran Déporté Sans Fil

    [démarrer] - [Tous les Programmes] - Windows XP [Panasonic] [Démarrer] - [Programmes] - [Panasonic] Windows 2000 2 Saisissez le mot de passe de superviseur. Le mot de passe de superviseur n’est pas spécifié au mo- ment de l’achat.
  • Page 97 4 Dans l’écran de confirmation, sélectionnez [Next]. Le message “These settings will be sent to your display” s’affichera alors. Sélectionnez [OK]. 5 <Si vous cochez [Use this profile now] à l’étape 3 ( page 96)> L’écran [Set up your PC] s’affichera. Saisissez les paramètres de Wireless LAN et TCP/IP affichés sur l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Fin- ish].
  • Page 98 [démarrer] - [Tous les Programmes] - Windows XP [Panasonic] [Démarrer] - [Programmes] - [Panasonic] Windows 2000 2 Saisissez le mot de passe de superviseur, puis sélectionnez [OK]. Le mot de passe de superviseur est réglé par défaut sur “supervisor”.
  • Page 99: Capture De L'écran

    Capture de l’écran Si vous voulez voir plus tard l’écran actuellement affiché, vous pouvez enregistrer les données d’écran dans la mémoire (jusqu’à 100 images)* Le nombre de données qui peut être enregistré est différent selon les images. Appuyez sur le bouton Capture. Bouton Capture L’écran actuellement affiché...
  • Page 100: Dépannage

    En cas de problème, référez-vous à cette page. Si le problème semble lié à une application logicielle, lisez le manuel se rapportant au logiciel. Si vous n’arrivez toujours pas à remédier au problème, contactez le Support technique Panasonic. Aucun affichage après L’ordinateur ou l’écran déporté...
  • Page 101 Procédez comme suit pour vérifier le paramètre de receiving timeout” est longueur de clé AES. affiché <Sur l’ordinateur> Windows XP [démarrer] - [Tous les Programmes] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility] Windows 2000 [Démarrer] - [Programmes] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility] <Sur l’écran déporté>...
  • Page 102: Spécifications

    Spécifications N° de modèle CF-VDW07BH Écran LCD Type Type 8,4 (TFT) Couleurs affichées 256 colors (800 × 600 dots) Écran tactile Anti-reflets, capacité de toucher au stylet (fourni) Interface Port Série Mâle 9 broches D Li-ion 7,4 V, 1,7 Ah...
  • Page 103 Mémo...

Table des Matières