Installing The Hose Covers; Installation Des Caches Des Flexibles; Einbau Der Schlauchabdeckungen - Thermo King B-100 10/20 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

INSTALLING THE HOSE
COVERS
1.
Place (but do not fit for the moment) the elbow-shaped
curved section, aligning it so that the inside coincides with
the rim of the hose outlet hole.
2.
Mark the left-hand baseline.
3.
Mount and fit the straight section of the cover. To ensure
the correct curvature, the total width should be 446 mm.
4.
If necessary, fit additional straight sections.
5.
Cut the last straight section to the required length.
6.
Secure the hoses using the clamps, choosing the best
possible location.
7.
Mount and fit the elbow-shaped curved section of the
cover.
Note: The hoses may be connected before or after
fitting the straight section of the cover, depending on
the particular characteristics of each installation.
EINBAU DER
SCHLAUCHABDECKUNGEN
1.
Platzieren Sie das Winkelstück (noch nicht befestigen),
und richten Sie dessen Innenseite am Rand der
Schlauchauslassöffnung aus.
2.
Markieren Sie eine linke Referenzlinie.
3.
Passen Sie nun das gerade Teil der Abdeckung ein und
befestigen Sie es. Um einen korrekten Krümmungs-
abstand zu gewährleisten, sollte der Gesamtabstand
zwischen den beiden Montageleisten 446 mm betragen.
4.
Bei Bedarf können Sie zusätzliche gerade Montageleisten
anfügen.
5.
Schneiden Sie die letzte gerade Montageleiste auf die
erforderliche Länge zu.
6.
Sichern Sie die Schläuche mithilfe der Schlauchklammern
an einer gut zugänglichen Stelle.
7.
Passen Sie nun das gekrümmte Winkelstück der
Abdeckung ein und befestigen Sie es.
Hinweis: Je nach Anlage können die Schläuche vor
oder nach der Befestigung der Montageleisten der
Kondensatorabdeckung angeschlossen werden.
INSTALLING THE HOSE COVERS/INSTALLATION DES CACHES DES FLEXIBLES/EINBAU DER SCHLAUCHABDECKUNGEN/
MONTAR LAS CUBIERTAS DE LAS MANGUERAS/INSTALLAZIONE DEI RIVESTIMENTI DELLE MANICHETTE
(Rev. 3, 05/10)
Eng
MONTAR LAS CUBIERTAS DE
Ger
LAS MANGUERAS
1.
Presentar (no montar todavía) la parte curva en forma de
codo, ajustando su parte interior con el marco del agujero
de salida de las mangueras.
2.
Marcar la línea izquierda de referencia.
3.
Montar y fijar la parte recta de la cubierta. Para conseguir
la curbatura correcta el ancho total debe ser 446 mm.
4.
Si es necesario, añadir más partes rectas.
5.
Cortar la última parte recta a la longitud necesaria.
6.
Fijar las mangueras con las abrazaderas, escoger la mejor
localización posible.
7.
Montar y fijar la parte curva en forma de codo.
Nota: Dependiendo de las características de cada
instalación, las mangueras pueden ser conectadas
antes o después de montar la parte recta de la
cubierta.
T = 12 min.
INSTALLATION DES CACHES
DES FLEXIBLES
1.
Placer (sans la monter tout de suite) la partie courbe
coudée en l'ajustant de façon à ce que la partie intérieure
jouxte le bord de l'orifice de sortie du flexible.
2.
À gauche, tracer la ligne de référence.
3.
Monter et fixer la partie rectiligne du couvercle. Pour
obtenir le degré de courbure idéal, la largeur totale doit
être de 446 mm.
4.
Si nécessaire, rajouter des parties rectilignes.
5.
Couper la dernière partie rectiligne selon la longueur
requise.
6.
Fixer les flexibles à l'aide de colliers de serrage, en
choisissant les meilleurs emplacements possibles.
7.
Monter et ajuster la partie courbe coudée du couvercle.
Remarque : en fonction des caractéristiques
spécifiques à chaque installation, les flexibles
peuvent être raccordés avant ou après l'installation
de la partie rectiligne du couvercle
INSTALLAZIONE DEI
Spa
RIVESTIMENTI DELLE
MANICHETTE
1.
Collocare (per il momento non montare) la sezione curva
a gomito, allineandola in modo da farla coincidere con i
bordi del foro di uscita della manichetta.
2.
Contrassegnare la linea sinistra di riferimento.
3.
Montare e installare la sezione diritta del rivestimento. Per
assicurare la giusta curvatura, la larghezza totale dovrebbe
essere di 446 mm.
4.
Se necessario, installare ulteriori sezioni diritte.
5.
Tagliare l'ultima sezione diritta all'altezza opportuna.
6.
Fissare le manichette per mezzo delle staffe, avendo già
scelto il luogo migliore per l'applicazione.
7.
Montare e installare la sezione curva a gomito del
rivestimento.
Nota: a seconda delle particolari caratteristiche di
ciascuna installazione, le manichette possono essere
collegate prima o dopo l'installazione della sezione
diritta del rivestimento
.
Fre
.
Ita
25

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières