Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur de la série Ce
TK 60980-FR-18-OP (Rév. 3, 04/16)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo King Ce Série

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur de la série Ce TK 60980-FR-18-OP (Rév. 3, 04/16)
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Introduction ................. . 23 Fonctionnement général.
  • Page 3: Thermo Assistance

    INTRODUCTION THERMO ASSISTANCE Ces nouveaux boîtiers de commande en cabine DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ ont été conçus pour les groupes Thermo King de Thermo Assistance est un outil de communication Le fabricant, Thermo King Corporation, ne la série Ec. multilingue conçu pour vous mettre en contact saurait être tenu pour responsable de toute action...
  • Page 4: Fonctionnement Général

    La différence entre ces agréé, en accord avec les procédures et les deux températures déterminera le mode de schémas Thermo King. Toute exception à cette fonctionnement : Refroidissement, Chauffage MODE Température du règle doit impérativement faire l’objet d’une point de consigne ou Nul.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    à PEAU : certifié de Thermo King tout travail d’entretien connaissances adéquates, à moins d’être sous l’eau tiède et gardez au frais. Couvrez les brûlures à accomplir sur les serpentins de l’évaporateur la supervision ou d’avoir reçu des instructions...
  • Page 6: Premiers Secours - Huile De Réfrigération

    Rebranchez le câble négatif DÉMARRAGE AUTOMATIQUE de la batterie. Allumez l’interrupteur Marche/ Arrêt du microprocesseur. Réinitialisez toutes Les groupes de réfrigération Thermo King pour les alarmes et les codes sur les valeurs de camions peuvent démarrer automatiquement à réglage précédentes. Effectuez une inspection tout moment.
  • Page 7: Système De Commande Électronique

    Les groupes de réfrigération à poulie-moteur de Alarme de tension de la batterie faible : les caractéristiques suivantes : Thermo King sont constitués d’un groupe de Déconnecte le groupe lorsque la tension de la • Démarrage automatique condenseur, d’un groupe d’évaporateur, d’un batterie est trop faible.
  • Page 8: Commandes Du Groupe

    SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Cette touche est Indique qu’une alarme s’est COMMANDES DU GROUPE 2. Touche MARCHE/ARRÊT 9. Symbole d'alarme. utilisée pour démarrer/arrêter le groupe en tenant déclenchée dans le système. la touche enfoncée au moins pendant une seconde. Indique que 10.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les raccordements INSTRUCTIONS 5. Système électrique. Le transport répété de déchets de viande ou de électriques doivent être correctement serrés. Les poisson peut provoquer une corrosion importante D’UTILISATION câbles et les bornes doivent être exempts de des serpentins de l’évaporateur et des tuyauteries corrosion, de fissures et d’humidité.
  • Page 10: Démarrage Du Groupe

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉMARRAGE DU GROUPE En cas d’alarme, le symbole correspondant 2. Pressez encore une fois la touche SET apparaitra aussi à l’écran. (RÉGLAGE) et la température actuelle du Fonctionnement à entraînement par point de consigne apparaîtra à l’écran. le moteur 1.
  • Page 11: Initialisation Du Cycle De Dégivrage Manuel De L'évaporateur

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INITIALISATION DU CYCLE DE Démarrage manuel : L’alarme arrête le groupe, les symboles du point et DÉGIVRAGE MANUEL DE ALARME apparaissent à l’écran. L’ÉVAPORATEUR ATTENTION ! Avant de lancer un dégivrage manuel, assurez- vous que le groupe n’est pas déjà en cycle de dégivrage.
  • Page 12: Descriptions Des Codes D'alarme

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Démarrage automatique : Enfoncer et relâcher deux fois la touche SET SUPPRESSION DES CODES D’ALARME (RÉGLAGE) afin d’afficher le code d’alarme L’alarme arrête le groupe, le symbole ALARME La condition d’alarme dans le groupe doit être actuel à l’écran. Si plusieurs alarmes sont actives, apparaît à...
  • Page 13: Inspection Post-Démarrage

    4. Le produit doit être pré-refroidi avant le VÉRIFICATIONS HEBDOMADAIRES une valeur supérieure et inférieure à la chargement. Les groupes Thermo King sont conçus température du compartiment afin de vérifier le APRÈS-TRAJET pour conserver le chargement à la température à...
  • Page 14: Calendrier Des Inspections D'entretien

    CALENDRIER DES INSPECTIONS D’ENTRETIEN En suivant attentivement le programme d’entretien, vous pourrez aussi garder votre groupe Thermo King en parfait état de fonctionnement. Le calendrier général suivant est fourni pour assurer la surveillance de cet entretien. Les actions d'entretien doivent être effectuées tel que nécessaire, en fonction du modèle dont vous disposez.
  • Page 15 2 000 heures, les changer au moment de cette inspection). Contrôler le fonctionnement de tous les équipements accessoires externes Thermo King. Contrôler le fonctionnement de tous les équipements accessoires externes hors Thermo King. Structure Inspecter visuellement le groupe et s'assurer qu'il ne comporte pas de pièces endommagées, desserrées ou...
  • Page 16 CALENDRIER DES INSPECTIONS D’ENTRETIEN MODÈLES DE GROUPES de la série VP Recommandé Toutes les Toutes les Toutes les 500 heures 1 500 heures 3 000 heures Inspecter/réparer les éléments suivants tous les 6 mois tous les 12 mois tous les 24 mois Réfrigération Inspecter visuellement les flexibles, les tubes et les raccords de réfrigérants pour s'assurer de l'absence de fuites.
  • Page 17: Garantie

    RÉCUPÉRATION DU FLUIDE FRIGORIGÈNE figurant dans l’annuaire du service après-vente Chez Thermo King, nous sommes conscients Thermo King. Ils seront heureux de vous venir qu’il est important de protéger l’environnement en aide si les conditions suivantes sont remplies. et de limiter les dégâts potentiels pouvant affecter la couche d’ozone lorsque du fluide...
  • Page 18 GARANTIE...

Table des Matières