John Bean T7300 Manuel D'utilisation page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour T7300:
Table des Matières

Publicité

Description
Relier le tube de l'air comprimé à la valve (1, Figure
5.3-1).
Actionner la commande de l'air comprimé pour
garantir l'ajustement des talons dans leurs logements.
ARRÊTER LA COMMANDE DÈS QUE LES TALONS
ADHÈRENT PARFAITEMENT À LA JANTE.
Placer la roue dans une cage homologuée pour
terminer le gonflage et veiller au bon ajustement
des talons dans leurs logements sur la jante.
Il arrive parfois que les pneus sans chambre à air
(tubeless) soient difficiles à enjanter parce que
les talons sont très rapprochés les uns des autres
(par exemple, à cause d'un mauvais stockage) en
empêchant un bon ajustement et une bonne tenue
sur la jante.
Dans ce cas, il peut être utile de poser la roue sur
le sol et de la faire sauter en position verticale au
moment où on envoie avec la pédale ou le pistolet de
l'air comprimé (Figure 5.3-2).
Enjantage talons avec dispositif d'enjantage :
La machine peut être équipée d'un dispositif d'enjantage
talons nécessaire à l'enjantage talons de pneus sans
chambre à air (tubeless).
Relier le tube de l'air comprimé à la valve (1, Figure
5.3-1).
Positionner la buse d'enjantage talons du dispositif
d'enjantage entre le pneu et la jante, en orientant
le jet à l'intérieur du pneu (2, Figure 5.3-1).
Appuyer à fond sur la pédale (1 Fig.5.3-3) de
gonflage et sur le bouton (3 Fig.5.3-3) sur la buse.
Une grande quantité d'air est expulsée par les
injecteurs (4 Fig. 5.3-3) et les talons adhèrent au
bord de la jante en permettant le gonflage suivant.
ARRÊTER LA COMMANDE DÈS QUE LES TALONS
ADHÈRENT PARFAITEMENT À LA JANTE.
Placer la roue dans une cage homologuée pour
effectuer le gonflage et veiller au bon ajustement
des talons dans leurs logements sur la jante.
ATTENTION : LORSQUE LE DISPOSITIF D'ENJANTAGE
TALONS EST ACTIONNÉ, IL EST OBLIGATOIRE DE
METTRE UN CASQUE ANTIBRUIT ET DES LUNETTES DE
PROTECTION POUR ÉVITER LA CONTAMINATION PAR
DES POUSSIÈRES ET DES IMPURETÉS PROJETÉES
PAR LE JET D'AIR.
Betrieb
Den Druckluftschlauch an das Ventil anschließen
(1, Abbildung 5.3-1).
Die Steuerung für die Druckluft betätigen, um zu
gewährleisten, dass sich die Wülste gut einpassen.
DIE STEUERUNG STOPPEN, SOBALD DIE WÜLSTE
GUT AN DER FELGE ANHAFTEN.
Das Rad in einen zugelassenen Käfig legen, um
es fertig zu füllen und damit die Wülste vollständig
an der Felge zum Anliegen kommen.
Das Wulsteindrücken bei Schlauchlosreifen erweist sich
manchmal als schwierig, da die Wülste eng nebeneinander
liegen (z.B. aufgrund falscher Lagerung) und deshalb ein
einfaches Anhaften an Felge nicht zulassen.
In diesem Fall kann es hilfreich sein, das Rad auf
dem Boden abzustellen und in senkrechter Position
springen zu lassen, während man über das Pedal oder
mit der Pistole die Luft einlässt (Abbildung 5.3-2).
Wulsteindrücken mit der Wulsteindrückvorrichtung:
Die Maschine kann mit einer Wulsteindrückvorrichtung
ausgestattet sein, die für das Einfügen der Wülste von
Schlauchlosreifen erforderlich ist.
Den Druckluftschlauch an das Ventil anschließen
(1, Abbildung 5.3-1).
Die Wulsteindrückdüse der Eindrückvorrichtung
zwischen dem Reifen und der Felge anordnen und den
Luftstrahl in den Reifen richten (2, Abbildung 5.3-1).
Das Reifenfüllpedal (1, Abb. 5.3-3) vollständig
betätigen und die Taste (3, Abb. 5.3-3) an der Düse
drücken. Aus den Injektionsdüsen (4, Abb. 5.3-3) wird
eine erhebliche Luftmenge ausgestoßen, die Wülste
kommen dadurch am Felgenhorn zum Anhaften und
ermöglichen so das Füllen des Reifens.
DIE STEUERUNG STOPPEN, SOBALD DIE WÜLSTE
GUT AN DER FELGE ANHAFTEN.
Das Rad in einen zugelassenen Käfig legen, um es
vollkommen zu füllen und um die Wülste endgültig
in ihre Sitze in der Felge einzufügen.
ACHTUNG: WÄHREND DER BETÄTIGUNG DER
W U L S T E I N D R Ü C K V O R R I C H T U N G B E S T E H T
DIE PFLICHT, EINEN GEHÖRSCHUTZ UND EINE
SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN, DAMIT DER VOM
LUFTSTRAHL AUFGEWIRBELTER STAUB UND SCHMUTZ
NICHT IN DIE AUGEN GELANGEN KÖNNEN.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières