Page 1
UB30, UB33 DE Wärmeunterbett IT Coprimaterasso termico Gebrauchsanweisung .....2 Instruzioni per l’uso ....30 EN Heated underblanket TR Isıtmalı yatak altı Instruction for Use ....9 Kullanma Talimatı ....37 FR Matelas chauff ant RU Электрическая простыня Mode d’emploi ......16 Инструкция по применению ..43 ES Calientacamas eléctrico...
FRANÇAIS Sommaire 1. Livraison .............17 4.4 Réglage de la température ....20 1.1 Description de l’appareil ......17 4.5 Mise hors tension .........20 2. Consignes importantes 5. Nettoyage et entretien ........20 À conserver pour un usage ultérieur !..17 5.1 Housses ..........21 3. Utilisation conforme aux recommandations 19 6.
ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/ les accessoires. REMARQUE: Remarque relative à des informations impor- tantes. 1. Livraison 1 Matelas chauffant 1 interrupteur 1 mode d'emploi 1.1 Description de l’appareil 1 Prise 2 Cordon d'alimentation 3 Interrupteur 4 Niveaux de température lumineux 5 Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT...
Page 18
• Ce Matelas chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
Matelas chauffant à 180° afin que la fiche secteur soit située à l'extrémité des pieds. Afin que l'interrupteur soit facilement à portée de main, Beurer propose un interrupteur avec un câble de raccordement plus long (Art.-Nr. 108.584). Vous pouvez vous le procurer directement auprès du service client Beurer.
4.4 Réglage de la température 0 = Éteint 1 = chaleur minimale 2 = chaleur moyenne 3 = chaleur maximale AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le Matelas chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter la surchauffe.
à un risque de choc électrique. 5.1 Housses Pour une protection préventive, Beurer offre une housse blanche en coton (Dimensions 80 x 150 cm, Nº art. 160.100). Vous pouvez également obtenir une housse de protection imperméable à l’humidité en cas d’incontinence (Dimensions 80 x 150 cm, Nº...
Les conditions de garantie suivantes s'appliquent : La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat. Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la date d'achat par une preuve d'achat ou une facture.