Télécharger Imprimer la page

Vetus 10 Instructions D'installation page 8

Publicité

Exemples d'installation
3
Motorbedieningspaneel inclusief paneelbedrading
Engine control panel complete with panel wiring
Motorarmaturenbrett inklusive Armaturenbrettverkabelung
Tableau de commande du moteur fourni complet avec panneau de câblage
Panel de control del motor completo con cableado de panel
Pannello di controllo motore completo di cavi di collegamento
1) met toerenteller 0 - 5000 toeren in plaats van 0 - 4000 toeren.
Alleen voor niet-Vetus-motoren
1) with tachometer 0 - 5000 rpm instead of 0 - 4000 rpm
Only for Non-Vetus engines
1) mit Umdrehungszähler 0 - 5000 Umdrehungen, anstelle von 0
- 4000 Umdrehungen
nur für Motoren, die nicht von Vetus sind
Engine control panels
090421.02.indd 13
090421.02.indd 13
Ejemplos de instalación
'34'
A
B
C
A
B
C
D(T)4.29
DT(A)43,64,67
DT(A)44,66
Motor inclusief motorbedrading
Engine complete with engine wiring
Motor inklusive Motorverkablung
Moteur fourni complet avec câblage
Motor completo con cableado de motor
Motore completo di cavi di collegamento
12 Volt
Standard
Linea Nost.
MP34BS12A
MP34BN12A MP34BS24A
1)
MP34BS15A
L = 2 m
L = 4 m
MPKA02
MPKA04
MPKB02
MPKB04
MPKC02
MPKC04
TEMPSR120
OILSR08
1) avec tachymètre 0-5000 rpm (tours par minute) au lieu de 0-4000
rpm. Uniquement pour les moteurs autres que Vetus
1) con cuentarrevoluciones 0-5000 rpm en vez de 0-4000 rpm.
Sólo para motores no Vetus
1) con tachimetro da 0-5000 rpm anziché da 0-4000 rpm.
Solo per motori non Vetus.
Esempi di installazione
24 Volt
Standard
Linea Nost.
MP34BN24A
L = 6 m
L = 12 m
MPKA06
MPKA12
MPKB06
MPKB12
MPKC06
MPKC12
Te installeren zenders
Sending units to be installed
Zu installierende Sendereinheiten
Contacteurs à installer
Unidades de transmisión que deben instalarse
Dispositivi di trasmissione da installare
1
1
090421.02
13
09-02-2006 08:59:48
09-02-2006 08:59:48

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

212234