Télécharger Imprimer la page

Vetus 10 Instructions D'installation page 24

Publicité

Elektrische schema's
Het onderste gedeelte van de elektrische schema's geeft de
motor weer. Dit gedeelte bevat elk onderdeel dat een motor
kan bevatten.
Sommige onderdelen zitten niet op iedere motor; dit zijn:
- voorgloeien;
- brandstofkraan (bekrachtigd draaien);
- stopsolenoïde (bekrachtigd stoppen);
- brandstofopvoerpomp;
- zendereenheid voor oliedruk;
- zendereenheid voor koelvloeistoftemperatuur;
- schakelaar voor versnellingsbakolie.
Elektrischer Schaltplan
Der unterste Teil des Schaltplans zeigt den Motor. Er umfasst
alle Teile, mit denen ein Motor ausgestattet sein kann.
Nicht alle Motoren verfügen über alle Teile (siehe nachstehende
Auflistung):
- Vorglühen;
- Kraftstoffhahn (verstärktes Wenden):
- Stopp-Solenoid (verstärktes Stoppen):
- Kraftstoffpumpe;
- Öldrucksendereinheit;
- Kühlflüssigkeitstemperatursendereinheit;
- Schalter für Getriebeöl.
Esquemas de conexiones
La parte inferior de los esquemas de conexiones representa
el motor. Esta parte contiene todos los posibles elementos de
un motor.
Algunos elementos no están disponibles en todos los motores;
dichos elementos son:
- Precalentamiento,
- Válvula de combustible (activación de funcionamiento),
- Solenoide de parada (activación de paro),
- Bomba de alimentación de combustible
- Unidad de transmisión de presión de aceite
- Unidad de transmisión de temperatura refrigerante
- Interruptor de presión de aceite de la caja de engranajes
Engine control panels
090421.02.indd 29
090421.02.indd 29
Wiring diagrams
The lower part in the wiring diagrams represents the engine.
This part contains every item possibly available on an engine.
Some items are not available on every engine, these items
are:
- Pre-heating,
- Fuel valve (Energise To Run),
- Stop solenoid (Energise To Stop),
- Fuel lift pump
- Oil pressure sending unit
- Coolant temperature sending unit
- Gearbox oil pressure switch
Schémas de câblage
La partie inférieure des schémas de câblage représente le
moteur. Cette partie comporte tous les éléments pouvant se
trouver sur un moteur.
Certains éléments ne sont pas présents sur tous les moteurs, il
s'agit des éléments suivants :
- Préchauffage,
- Soupape d'admission du carburant (Marche assistée),
- Arrêt par solénoïde (Arrêt assisté),
- Pompe à essence
- Contacteur (sensor) de pression d'huile
- Contacteur (sensor) de la température du liquide de refroi-
dissement
- Interrupteur de pression d'huile de la boîte de vitesses
Schemi dei collegamenti elettrici
Nella parte inferiore degli schemi dei collegamenti elettrici è
rappresentato il motore. In questa parte sono rappresentati tutti
i dispositivi di cui un motore può essere dotato.
Alcuni dispositivi non sono presenti su tutti i motori, come ad
esempio:
- Dispositivo di preriscaldamento,
- valvola del combustibile (Energise To Run)
- Solenoide di arresto (Energise To Run)
- Pompa di mandata del combustibile
- Dispositivo di trasmissione della pressione dell'olio
- Dispositivo di trasmissione della temperatura del refrigeran-
te
- Pressostato dell'olio della scatola di trasmissione
29
090421.02
09-02-2006 08:59:57
09-02-2006 08:59:57

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

212234