Bosch D-tect 150 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour D-tect 150 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

OBJ_BUCH-844-008.book Page 1 Monday, June 13, 2016 9:59 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 27D (2016.06) I / 248
W
a ll
s c
a n
n e
P r o
r D
fe s
-t e
s io
c t
n a
1 5
l
S e
tu p
O P
O P
E N
E N
D-tect 150 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція
gebruiksaanwijzing
з експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
0
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch D-tect 150 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-844-008.book Page 1 Monday, June 13, 2016 9:59 AM a ll P r o fe s -t e s io tu p Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY D-tect 150 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 27D (2016.06) I / 248 de Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 G in G e r d e r d e r m e r m in g in g a n y a n y D-tect 150 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 0 cm 0 cm Prev Next Universal mode 3.5 cm 3.5 cm Sensor Sensor Prev Next Universal mode Universal mode 1.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev Next Universal mode 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Concrete deep 4.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Universal mode Metal 0.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Drywall 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-844-008.book Page 6 Wednesday, March 16, 2016 4:54 PM 2.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Universal mode 0.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Universal mode 1 609 92A 26X | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Abgebildete Komponenten Batterien 4 x 1,5 V LR06 (AA) Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Akkus 4 x 1,2 V HR06 (AA) sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafiksei- Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 8 Im Display wird die zulässige Bohrtiefe und, wenn mög- Batterie/des Akkus löst sich aus dem Batteriefach ( ), so- lich, das Objektmaterial angezeigt. dass die Batterie bzw. der Akku leicht entnommen werden kann. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – Nähe zu Geräten, die starke magnetische oder elektroma- play 16 angezeigt. Um korrekte Messergebnisse zu erhalten, gnetische Felder erzeugen, z.B. Mobilfunkbasisstationen bewegen Sie das Messwerkzeug vollständig und langsam oder Generatoren. über das vermutete Objekt in der Wand. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 10 Die Betriebsart „Universalmodus“ ist für die meisten Anwen- dungen in Mauerwerk oder Beton geeignet. Es werden Kunst- stoff- und Metallobjekte sowie Elektroleitungen angezeigt. Hohlräume im Mauerstein oder leere Kunststoffrohre mit ei- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Beispiel 20,1 cm. – Bei der Einstellung „Tastenklick“ ertönt ein Signalton nur Im kleinen Maßstab über der Anzeige der Betriebsart h wer- bei einem Tastendruck. den die gefundenen drei Objekte als Rechtecke dargestellt. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 12 Messwerkzeug mit zu hoher Starttaste 11 drücken und Messwerkzeug langsam „Z u s c h n e l l“ Geschwindigkeit bewegt über die Wand bewegen „Temperaturbereich überschritten“ Abwarten, bis der zulässige Temperaturbereich erreicht ist 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- gut und sicher zu arbeiten. stellen oder Reparaturen anmelden. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 14: English

    Measuring scale for allowable drilling depth can lead to faulty measuring results. f Area not yet detected 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15  The measuring values can be impaired through certain ambient conditions. These include, e.g. the proximity of devices that produce strong electric, magnetic or electromagnetic fields, moisture, metallic building ma- terials, foil-laminated insulation materials or conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 16 – Reinforcing steel – Wooden beams – Hollow spaces Measurements possible – In brickwork (bricks, porous concrete, foam concrete, aer- ated concrete, lime-sand brick) – In concrete/reinforced concrete – In light construction walls 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Mark and connect the respective measuring points. – Material property unknown By pressing the start button 11, the display of the objects found can be deleted at any time and a new measurement started. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 18 The default setting is “5 min”. Light Duration In the “Light duration” menu, you can set a time interval with- in which the display 16 shall be illuminated. The default set- ting is “30 s”. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 20 Uxbridge should be carried out by an authorised after-sales service UB 9 5HJ centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange yourself. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 21: Français

    Uxbridge Inside New Zealand: UB 9 5HJ Phone: (0800) 543353 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (0800) 428570 the collection of a product in need of servicing or repair. Outside AU and NZ: Tel. Service: (0344) 7360109 Phone: +61 3 95415555 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 22 5 dans le sens de la flèche et enlever le cou- droite) vercle du compartiment à piles. Introduire les piles ou les h Mode de fonctionnement piles rechargeables. Veiller à la bonne position des pôles qui 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – fers d’armature les matériaux de construction métalliques, les maté- – poutres en bois riaux isolants à feuille d’aluminium ou les papiers – cavités peints et carrelages conducteurs. Consultez pour cette Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 24 Au moyen de la touche signal sonore 13, vous pouvez activer – magnétique, p.ex. fers d’armature ou désactiver le signal sonore. Dans le menu « réglages » vous – non magnétique, mais métallique, p.ex. tuyau en cuivre 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 à plusieurs balayages décalés les uns par rapport aux autres (voir figure I et « Exemples de résultats de mesure », page 27). Marquer et relier les points de mesure successifs. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 26 Dans le menu « Arrêt auto » vous pouvez régler l’intervalle de Dans le menu « Restaurer réglages usine », vous pouvez ré- temps au bout duquel l’appareil de mesure s’arrête automati- tablir le réglage d’origine de l’usine. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 « Perturbations radioélectriques » L’appareil de mesure s’arrête automatiquement. Eliminer, si possible, les perturbations radioélec- triques, p.ex. WLAN, UMTS, radar d’avions, antennes de transmission ou micro-ondes, puis remettre en marche l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 28 être confiée qu’à une station Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne dé- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage montez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Page 29: Español

    ±5 mm Precisión de la profundidad de perfo- ración admisible indicada b ±5 mm Separación mínima entre dos objetos adyacentes c 4 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 30 ( ). Ello hace que el extremo superior de la pi- cuidando que las ruedas 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 16 tras haber recorrido – Huecos en una pared; puede que éstos sean representa- al menos un tramo de 10 cm. Para obtener resultados correc- dos como objetos. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 32 El modo de operación “Modo universal” es apropiado para la retroceda el tramo con el aparato de medición. mayoría de las aplicaciones en muros de ladrillo u hormigón. Permite detectar objetos de plástico, metal y cables eléctri- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 20,1 cm. – Con el ajuste “Clic tecla” la señal acústica se emite sola- mente al pulsar una tecla. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 34 Pulse la tecla Start 11 y desplace lentamente el “D e m a s i a d o r á p i d o” plazado con demasiada rapidez aparato de medición sobre el firme 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Caracas 107 deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- Tel.: (0212) 2074511 rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- ción. México Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Robert Bosch S.
  • Page 36: Português

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Descrição do produto e da potência España Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru- Servicio Central de Bosch mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-...
  • Page 37 Duração de funcionamento de aprox. compartimento da pilha ( ), de modo que a pilha ou a pilha recarregável pode ser facilmente retirada. – Pilhas (mangano alcalino) – Acumuladores (2500 mAh) Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 38 Serão detetados obje- – A proximidade de aparelhos que produzem fortes campos tos que se diferenciam do material da parede. No Display magnéticos ou eletromagnéticos, p.ex. estações de radio- transmissão móvel ou geradores. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 10 cm, os resultados de medição são indicados no display 16. Para obter resultados de medição corretos, deverá movimentar o instrumento de medição com- pleta e lentamente sobre o objeto presumível na parede. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 40 é indicado o ponto inicial como percurso de medição per- como cabos elétricos. Eventualmente são indicadas cavida- corrido, no exemplo 20,1 cm. des em muros ou são indicados tubos de plástico vazios com 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ção envia um sinal acústico. acústico em curta sequência de sons. – Com o ajuste “Live wire” (cabo sob tensão) soa um sinal acústico a cada pressão de tecla e o sinal de advertência Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 42 Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizar pro- lização. Se forem verificados danos visíveis ou peças sol- dutos de limpeza nem solventes. tas no interior do instrumento de medição, não poderá mais ser garantido um funcionamento seguro. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Italiano

     Far riparare lo strumento di misura da personale spe- www.bosch-pt.com cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece nali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurez- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- za dello strumento di misura.
  • Page 44 Visualizzazione della profondità di foratura ammessa stato sul display 16 visualizza lo stato di carica delle batterie oppure delle pile ricaricabili. m Visualizzazione materiale dell’oggetto n Visualizzazione di cavi conduttori di tensione 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – in murature (mattone, calcestruzzo poroso, calcestruzzo marsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi). espanso, pomice, pietra arenaria calcarea) – in calcestruzzo/cemento armato Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 46 (vedi «Segnali acustici», pagina 48). – non magnetico, tuttavia metallico, p.es. tubo di rame – non metallico, p.es. legno oppure plastica Metal – caratteristica del materiale sconosciuta 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 (vedi figura I e «Esempi per risul- tati di misurazione», pagina 48). Marcare e collegare i rispet- tivi punti di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 48 Nota bene: Negli esempi sotto indicati lo strumento di misura spegnersi automaticamente se non vengono effettuate opera- ha il segnale acustico attivato. zioni di misurazione oppure regolazioni. Preimpostati sono «5 min». 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Eliminare, se possibile, le onde radio che causano il disturbo, p.es. WLAN, UMTS, radar di volo, pali di trasmissione oppure forni a micro- onde, accendere di nuovo lo strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 50 Solo per i Paesi della CE: zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto- Conformemente alla direttiva europea rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- 2012/19/UE gli strumenti di misura diven- mento di misura.
  • Page 51: Nederlands

    Afgebeelde componenten Batterijen 4 x 1,5 V LR06 (AA) Accu’s 4 x 1,2 V HR06 (AA) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 52 ( ), zodat u de batterij of accucel ge- play worden de toegestane boordiepte en, indien moge- makkelijk kunt verwijderen. lijk, het materiaal van het voorwerp weergegeven. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 In de tromagnetisch veld voortbrengen, zoals basisstations voor weergave van het sensorbereik c verschijnt de melding „Hou- mobiele telefonie en generatoren. den”. Als u het meetgereedschap weer op de muur plaatst of Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 54 (zoals holle ruimten in metsel- werk) onderdrukken. De desbetreffende instelling is op elk gewenst moment in het weergavebereik h van het display zichtbaar. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 D: drie ijzerstangen op gelijkmatige afstand. In voor spanningvoerende leidingen (korte tonenreeks) als de meetlatmodus kan de afstand tussen het gevonden mid- het meetgereedschap een stroomleiding aangeeft. den van voorwerpen worden bepaald. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 56 Displayweergave: „T e s n e l” Meetgereedschap met te hoge snel- Starttoets 11 indrukken en meetgereedschap heid bewogen langzaam over de muur bewegen 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 WLAN, UMTS, vluchtradar, zendmasten of microgolven ongedaan en schakel het meetgereedschap weer in. Onderhoud en service Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Onderhoud en reiniging Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- ...
  • Page 58: Dansk

    – Batterier (alkali-mangan) 2 Hjul – Akkuer (2500 mAh) 3 Markeringshjælp til højre og venstre Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøj- tevandsbeskyttet) 4 Låg til batterirum 5 Lås af låg til batterirum 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Visningen af egenskaberne for de fundede genstande i dis- de lagres i længere tid. playet 16 kan afvige fra de faktiske genstandes egenskaber. Især meget tynde genstande vises tykkere i displayet. Større, Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 60 5 min. I menuen „Indstillinger“ kan denne „Cut-off time“ (slukketid) ændres (se „Slukketid“, side 62). 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 16 f.eks. midt under den stiplede højre linje g, kan du opmærke den nøjagtigt på den højre markeringshjælp 3. Forløbet af den fundede genstand i væggen konstateres ved at køre flere målestrækninger igennem forskudt efter hinan- Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 62 Spændingsførende ledning (se Fig. C) tidsinterval, i hvilket displayet 16 skal belyses. Forindstillet er I sensorområdet findes en metallisk, spændingsførende gen- „30 s“. stand som f.eks. et elektrisk kabel. Den tilladte boredybde er 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Tør snavs af med en tør, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler. der på måleværktøjet eller er der løse dele inde i måleværk- tøjet, er det ikke sikkert, at måleværktøjet fungerer i hen- hold til hensigten. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 64: Svenska

    Om mätverktyget inte används enligt alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres dessa anvisningar kan de integrerade skydden af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg i mätverktyget påverkas. FÖRVARA DESSA ikke at åbne måleværktøjet selv. ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Page 65 22 x 9,7 x 12 cm ras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg temperaturväxlingar kan mätverktygets precision och indi- keringen på displayen påverkas menligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 66 (se ”Ljudsignal”, sidan 68). rande eller inte) – Trefaskablar (t.ex. för elspis) – Klenspänningskablar (t.ex. ringklocka, telefon) – Metallrör, -stänger, -balkar av alla slag (t.ex. stål, koppar, aluminium) – Armeringsjärn – Träbalkar – Hålrum 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Anvisning: Vid spänningsförande objekt indikeras inte funktion. ytterligare egenskaper. Genom att välja funktionerna kan mätverktyget anpassas till – inte entydigt, spänningsförande eller inte olika väggmaterial och eventuellt utesluta icke önskade objekt Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 68 – Vid inställning ”Keyclick” (Knappklick) avges en ljudsignal avståndet mellan detekterade objektcentrum bestämmas. endast vid knapptryckning. På displayen indikeras för tillåtet borrdjup l mätsträckan utgå- ende från startpunkten, i exemplet 20,1 cm. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Tryck startknappen 11 och kör mätverktyget lång- hög hastighet samt på väggen (För snabb) ”Temperature over range” Vänta tills tillåtet temperaturområde uppnåtts (Driftstemperaturen överskriden) ”Temperature under range” Vänta tills tillåtet temperaturområde uppnåtts (Driftstemperaturen underskriden) Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 70: Norsk

    Om störningar uppstår i mätverktyget trots Sikkerhetsinformasjon exakt tillverkning och sträng kontroll bör repa- rationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch Alle anvisningene må leses og følges. Hvis elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Page 71 D-tect 150 verktøyet koples automatisk Produktnummer 3 601 K10 005 ut. Det er ikke lenger mulig å Målenøyaktighet mot objektmidtpunk- utføre målinger. Skift ut bat- tet a ±5 mm teriene hhv. battericellene. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 72  Før måleverktøyet innkobles må du passe på at terialet. sensorområdet 9 ikke er fuktig. Gni måleverktøyet even- tuelt tørt med en klut. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 1 . 5 pen kan det oppstå fare selv om indikatoren ikke viser et objekt i sensorområdet (LED 17 lyser grønt). iv e r s a t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 74 På menyen «Display illum.» (lysvarighet) kan du innstille et tidsintervall, som displayet 16 skal belyses i. Forhåndsinnstilt Skifting av meldingstyper er «30 s». Merk: En skifting av meldingstypene er mulig i alle driftsty- per. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Trykk på starttasten 11 og pass på at de to nedre W h e e l» (oppløftet hjul) hjulene har veggkontakt når måleverktøyet beve- ges; på ujevne vegger legger du tynn papp mellom hjul og vegg Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 76 Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og ropeiske direktivet 2006/66/EC må defek- kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- te eller oppbrukte batterier/oppladbare res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne batterier samles inn adskilt og leveres inn til måleverktøyet selv. en miljøvennlig resirkulering.
  • Page 77: Suomi

    IP 54 (pöly- ja roiske- 3 Merkintäapu vasemmalla ja oikealla vesisuojattu) 4 Paristokotelon kansi Mitat 22 x 9,7 x 12 cm 5 Paristokotelon kannen lukitus Paino vastaa EPTA-Procedure 6 Kahva 01:2014 0,65 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 78 Anna suurten läm- tään 20 mm) pötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan – Sähköjohdot (riippumatta siitä ovatko jännitteellisiä tai ei) tasaantua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpöti- – Kolmivaihejohdot (esim. liettä varten) 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – Mittaustyökalun poiskytkennässä säilyvät kaikki valikon – magneettinen esim. betoniteräs – ei magneettinen, mutta metalli, esim. kupariputki valitut asetukset. – ei magneettinen, esim. puu tai muovi Metal – Materiaaliominaisuus tuntematon Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 80 Painamalla Start-painiketta 11 voit milloin vain poistaa löy- dettyjen kohteiden osoitus näytöstä ja aloittaa uusi mittaus. Käyttömuotojen vaihto 10 cm 20 cm 30 cm Voit valintapainikkeilla 10 ja 12 vaihtaa eri käyttömuotojen (tilojen) välillä. Prev. Next Concrete deep 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 – Asetuksella ”Live wire” (virtajohto) kuuluu äänimerkki jo- sä on lähellä pintaa oleva muovi- tai puukohde. Mittaustyökalu kaisella painikkeen painalluksella ja jännitteellisten johto- antaa äänimerkin. jen varoitusääni (lyhyt sävelkulku), kun mittaustyökalu on tunnistanut virtajohdon. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 82  Tarkista aina mittaustyökalu ennen käyttöä. Jos mitta- tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta ustyökalussa näkyy vaurioita tai jos sen sisällä on irtonaisia esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. osia, ei sen varmaa toimintaa enää voida taata. Älä itse avaa mittaustyökalua.
  • Page 83: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλί- 01510 Vantaa ζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. μέτρησης. Puh.: 0800 98044  Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλ- Faksi: 010 296 1838 λον...
  • Page 84 Ακρίβεια του εμφανισθέντος, επιτρε- λούμε αλλάξτε μπαταρία) το πτού βάθους τρυπήματος b ±5 mm εργαλείο μέτρησης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του Ελάχιστη απόσταση δυο γειτονικών αντικειμένων c 4 cm Θερμοκρασία λειτουργίας –10...+50 °C 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 – Γραμμές χαμηλής τάσης (π.χ. στα ηλεκτρικά κουδούνια και τα τηλέφωνα) – Κάθε είδους σωλήνες, ράβδοι και δοκοί από μέταλλο (π.χ. από χάλυβα, χαλκό ή αλουμίνιο) – Σίδερα οπλισμού σκυροδέματος – Ξύλινα δοκάρια – Κοιλότητες Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 86 Όταν ένα αντικείμενο βρεθεί κάτω από τον αισθητήρα, τότε αυ- τό εμφανίζεται στην ένδειξη της περιοχής αισθητήρα c. Ανάλο- γα με το μέγεθος και το βάθος του αντικειμένου μπορεί να εξακριβωθεί και το είδος του υλικού. Το επιτρεπτό, μέχρι την 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 σανίδες κτλ.). Γεμάτοι πλαστικοί σωλήνες και ξύλινα δοκάρια 1 . 5 απεικονίζονται με τον ίδιο τρόπο. Το μέγιστο βάθος μέτρησης ανέρχεται σε 6 cm. iv e r s a t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 88 Πατήστε τα πλήκτρα επιλογής 10 και 12 για να επιλέξετε τις τι- μές: Για κύλιση προς τα κάτω πατήστε το πλήκτρο ρυθμίσεων 14. – Με το πλήκτρο επιλογής 10 επιλέγετε τη δεξιά ή την επόμενη τιμή. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης 11 και στη συνέχεια λύ μεγάλη ταχύτητα να κινείτε το εργαλείο μέτρησης πιο αργά επάνω (Πολύ γρήγορα) στον τοίχο «Temperature over range» Περιμένετε να επιτευχθεί η εγκεκριμένη θερμοκρασία (Ξεπεράστηκε η θερμοκρασία λειτουργίας) Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 90 και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 91: Türkçe

    Koruma türü IP 54 (Toza ve 3 Sağ veya sol işaretleme yardımcısı püsküren suya karşı korunmalı) 4 Batarya gözü kapağı Ölçüleri 22 x 9,7 x 12 cm 5 Batarya gözü kapak kilidi Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 92 Dispay’de 16 gösterilen nesnenin özellikleri, o nesnenin ger- çek özelliklerinden farklılık gösterebilir. Özellikle çok ince nesneler Display’de daha kalın gösterilir. Büyük, silindirik nes- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Ölçme cihazı ile herhangi bir ölçme yapmaz ve herhangi bir olan müsaade edilen delik derinliği l statü satırında gösterilir. tuşa basmazsanız, cihaz 5 dakika sonra otomatik olarak ka- panır. “Ayarlar” menüsünde bu “Cut-off time” (Kapama Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 94 Not: Gösterge türlerinin değişimi bütün işletim türlerinde kadar, sağa veya sola hareket ettirin. Örneğin bulunan nesne mümkündür. Display’de 16 taranmış sağ çizginin altında g tam ortada gös- teriliyorsa, sağ işaretleme yardımcısında 3 hassas işaretleme yapabilirsiniz. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 1,5 cm’dir. Elektrik kablosu sensör tarafından algılandığında “Display illum.” (Işık süresi) menüsünde Display’in 16 aydın- ölçme cihazı gerilim ileten kablolara ait uyarı sinyali verir. latılmasının gerektiği zaman aralıklarını ayarlayabilirsiniz. Ön ayar “30 s” (30 saniye). Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 96 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza İyi ve güvenli çalışabilmek için ölçme cihazını her zaman temiz yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili ve kuru tutun. bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın.
  • Page 97 Web sayfasın- Tel.: 0326 6137546 da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
  • Page 98: Polski

    ±5 mm trowniach atomowych lub w pobliżu lotnisk i stacji radiotele- Dokładność wyświetlonej, dozwolonej fonii upewnić się, czy stosowanie urządzeń pomiarowych te- głębokości wiercenia b ±5 mm go typu jest dozwolone. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Dlatego przed przystąpieniem do wiercenia, fre- lub ogniwa akumulatorowe. zowania lub dokonywania cięć w ścianach, sufitach, podło- gach należy skonsultować również inne źródła informacji (np. plany budowlane). Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 100 – puste przestrzenie nału (zob.»Sygnał dźwiękowy«, str. 103). Pomiary są możliwe – w murze (cegła, beton komórkowy i porowy, pumeks, pia- skowiec) – w betonie/żelbetonie – ścianach z lekkich elementów budowlanych 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 – o właściwościach magnetycznych, np. żelazo zbroje- zewnętrznych. Jeżeli na wyświetlaczu 16 znaleziony obiekt niowe ukazany zostanie przykładowo pośrodku pod przerywaną Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 102 W menu »jezyk« można zmienić język menu. Fabrycznie usta- cherzykami powietrza. Lokalizować można elementy meta- wiony jest »English« (język angielski). liczne jak również przewody elektryczne pod napięciem Rury z tworzyw sztucznych, a także przewody elektryczne nie znaj- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 – za pomocą przycisku 12 dokonuje się wyboru lewej lub po- ścianie. przedniej wartości. Informacje sprzętowe W menu »informacje dot. urzadzenia« wyświetlane są infor- macje dotyczące urządzenia pomiarowego, na przykład dot. »czas pracy«. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 104 7 był dobrze zamknięty. Otwór serwiso- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wy może być otwierany tylko wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy osprzętem. Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro-...
  • Page 105: Česky

    Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 Bezpečnostní upozornění 02-285 Warszawa Čtěte a dodržujte veškeré pokyny. Pokud Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- měřicí přístroj nepoužíváte v souladu s těmito tyczące usług serwisowych online. pokyny, můžete ovlivnit integrovaná ochranná Tel.: 22 7154460 opatření...
  • Page 106 Při větších teplotních vý- kyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, Rozměry 22 x 9,7 x 12 cm než jej zapnete. Při extrémních teplotách nebo teplotních Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 10 mm, prázdné trubky s průměrem minimálně pnutí 15. 20 mm) – Při vypnutí měřícího přístroje zůstanou všechna zvolená – Elektrická vedení (nezávisle na tom, zda jsou pod napětím nastavení v menu zachována. či nikoli) Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 108 Stiskem tlačítka Start 11 můžete kdykoliv smazat zobrazení – magnetický, např. armovací železo nalezených objektů a nastartovat nové měření. – nemagnetický, ale kovový, např. měděná trubka – nekovový, např. dřevo nebo umělá hmota Metal – vlastnost materiálu neznáma 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 žádné procesy měření nebo nastavování. Přednastaveno je „5 min“. Prodleva osvětlení V menu „Display illum.“ (Prodleva osvětlení) můžete nastavit časový interval, v němž má být displej 16 osvětlený. Předna- staveno je „30 s“. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 110 Stiskněte tlačítko Start 11 a dávejte pozor při po- W h e e l“ (Zvednuté kolo) hybu měřícího přístroje na kontakt obou spodních kol se stěnou; u nerovných stěn přiložte mezi kola a stěnu tenký karton 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Page 112: Slovensky

    4 x 1,5 V LR06 (AA) Akumulátory 4 x 1,2 V HR06 (AA) Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu- je na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane toh- to Návodu na používanie. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 článku sa z priehradky na batérie ( ) uvoľní, takže batéria objekty, ktoré sú odlišné ako materiál steny. Na displeji sa resp. akumulátorový článok sa dá ľahko vybrať. ukáže prípustná hĺbka vrtu a ak je to možné, aj materiál zisteného objektu. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 114 V oblasti senzora c sa na displeji objaví hlásenie „Hold“ sielacie jednotky mobilnej telefónnej siete alebo generátory. (zachovaný – uložený merací výsledok). Keď priložíte merací 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Univerzálny druh prevádzky (prednastavený z výroby) Druh prevádzky „Universal mode“ (Univerzálny druh pre- vádzky) je vhodný pre väčšinu prípadov merania v murive ale- bo v betóne. Pri tomto druhu prevádzky sú identifikované Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 116 Navyše sa pri identifikovaní vedenia pod na- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Indikácia na displeji: Merací prístroj bol posúvaný príliš Stlačte spúšťacie tlačidlo 11 a pomaly pohybujte „S p e e d i n g“ (Príliš rýchlo) veľkou rýchlosťou merací prístroj po stene Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 118 údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Magyar

    és repülő- A kijelzett megengedett b furatmély- terek és rádiótelefonállomások közelében szabad-e használ- ség pontossága ±5 mm Két szomszédos tárgy minimális c távolsága 4 cm Üzemi hőmérséklet –10...+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 120 állandóan érintkezésben le- ható ábrán ábrázolva van ( ). Az elem/akkumulátorcella első gyenek a fallal. A készülék olyan tárgyakat ismer fel, ame- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 – Üregek a falban; ezeket a készülék tárgyakként jelezheti. kasz megtétele után a 16 kijelzőn megjelennek. Korrekt méré- si eredmények eléréséhez mozgassa a mérőműszert lassan a falban gyanított egész tárgy felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 122 Univerzális üzemmód (előre beállítva) Az „Universal mode” (univerzális üzemmód) téglafalakban és betonfalakban a legtöbb alkalmazáshoz megfelel. Ebben az üzemmódban műanyag- és fémtárgyak, valamint elektromos vezetékek kerülnek kijelzésre. A téglafalak üreges szerkezete- 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 20,1 cm. szer minden gombnyomásnál kibocsát egy hangjelzést; és A h üzemmód kijelzés felett a megtalált három tárgy kis méret- ben jelenik meg. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 124 és a fal közé Displaykijelzés: „S p e e d i n g” A mérőműszert túl gyorsan mozgatta Nyomja meg a 11 indítógombot és mozgassa (Túl gyors) lassan a mérőműszert a fal felületén 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 126: Русский

    – подробные требования к условиям транспортировки нии перед применением в больницах, АЭС и вблизи аэро- смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) портов, а также станций мобильной связи следует выя- снить, допустимо ли использование данного инструмента. 1 609 92A 27D | (16.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Продолжение измерений более невозможно. Замените батарейки/аккумуляторные элементы. Минимальное расстояние между двумя соседними объектами c 4 см Чтобы извлечь батареи/аккумуляторные элементы, на- жмите на задний конец батареи, как показано на рисунке с Рабочая температура –10...+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 128 – проводка трехфазного переменного тока (напр., про- водка кухонной плиты) – низковольтная проводка (напр., проводка дверного звонка, телефона) – металлические трубы, стержни, балки всех видов (напр., из стали, меди, алюминия) – арматура – деревянные балки – пустоты 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – При выключении измерительного инструмента все глубины его залегания возможно распознавание материа- произведенные в меню настройки сохраняются. ла. Допустимая глубина сверления l до верхнего края най- денного объекта отображается в статусной строке. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 130 т.д.). Заполненные водой пластмассовые трубы и дере- вянные балки отображаются таким же образом. Пустые iv e r s a пластмассовые трубы не распознаются. Макс. глубина из- t u p мерения составляет 6 см. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 операции измерения активируется стандартный экран, Нажмите кнопку настройки 14, чтобы переместиться настройки принимаются. вниз. Навигация в меню Нажмите кнопки выбора 10 и 12, чтобы выбрать значе- ния: Нажмите кнопку настройки 14, чтобы переместиться вниз. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 132 Измерительный инструмент пере- Нажмите кнопку «старт» 11 и медленно переме- «Slishkom bystro» мещается со слишком большой щайте измерительный инструмент по стене скоростью «Temperatura vyshe normy» Подождите, пока не установится допустимая температура 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке измерительного инструмента. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся защитном чехле. Беларусь...
  • Page 134: Українська

    на захисні функції, інтегровані у Факс: +7 (727) 233 07 87 вимірювальний інструмент. НАДІЙНО E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz  Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт Утилизация лише кваліфікованим фахівцям та лише з Отслужившие свой срок измерительные инструменты, використанням...
  • Page 135 Точність вимірювання по «Please change batteries » відношенню до середини об’єкта a ±5 мм (замініть, будь ласка, бата- Точність показаної допустимої рейки), настройки глибини свердлення b ±5 мм зберігаються і вимірювальний прилад Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 136 джерела інформації (напр., на будівельні плани). – пустоти Вимірювання можливе – в кам’яних стінах (цеглі, пористому бетоні, пінобетоні, пемзовому камені, силікатній цеглі) – в бетоні/залізобетоні – в стінах легких будівельних конструкцій 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (звуковий сигнал) вибирати вид сигналів (див. кольором об’єкт на сенсорі. «Звуковий сигнал», стор. 139). Індикатор матеріалу об’єкта m може показувати наступні властивості: – магнітні об’єкти, напр., залізна арматура, – не магнітні металеві об’єкти, напр., мідна труба, Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 138 пластмасові труби і електропроводку, що не знаходиться під напругою. Максимальна глибина вимірювання якщо пройтись декілька разів різними траєкторіями (див. мал. I і «Приклади результатів вимірювання», стор. 140). становить 6 см. Позначайте та з’єднайте відповідні точки вимірювання. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 – За допомогою кнопки вибору 12 вибирається мова). ліве/попереднє значення. Час вимкнення В меню «Cut-off time» (час вимкнення) Ви можете настроювати проміжки часу, через які вимірювальний прилад автоматично вимикається, якщо не виконується Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 140 вимірювальним приладом повільно по стіні «Temperature over range» Зачекайте, поки температура повернеться в (перебільшена робоча температура) допустимий діапазон «Temperature under range» Зачекайте, поки температура повернеться в (вихід за нижню границю робочої температури) допустимий діапазон 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Можливі зміни. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. Bosch Power Tools...
  • Page 142 9 Сенсор аймағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына 10 Оң жақтық таңдау пернесі жағымсыз әсер етеді. ОСЫ 11 Іске қосу пернесі Start НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ ТОЛЫҚ ОРЫНДАҢЫЗ. 12 Сол жақтық таңдау пернесі 13 Сигнал дыбысы пернесі 1 609 92A 27D | (6.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 22 x 9,7 x 12 см  Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны немесе EPTA-Procedure 01:2014 құжатына аккумуляторларды өлшеу құралынан алып сай салмағы 0,65 кг қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (6.7.16)
  • Page 144  Өлшеу құралын қосудан алдын сенсор аймағының тексерілетін жайда жылжытылғанда жетіледі. Функцияға 9 ылғал болмауына көз жеткізіңіз. Қажет болса, байланысты ретте өлшеу құралының әрекетін көлденең өлшеу құралын шүберекпен құрғатып сүртіңіз. жатқан нысандардың жоғарғы шеттерінің өлшемдері сенімді болады. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 аймақта тұрады. Егер жарық диод 17 жасыл түсте жанса, сенсорлық аймақ жоғарғы белгі астында болады. сенсорлық аймақта нысан жоқ. Егер жарық диод 17 қызыл түсте жыпылықтаса, сенсорлық аймақта кернеу өткізетін нысан тұрады. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 146 “Drywall” (Құрғақ құрылыс) режимінде ағаш арқалық, басыңыз: метал аралық және құрғақ құрылыстық қабырғаларда – 10 таңдау пернесімен оң немесе кейінгі мәнді электр сымдар туралы (ағаш, гипсокартон т.б..) табылады. таңдаңыз. Толтырылған пластик құбырлар мен ағаш арқалықтар 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Орнату пернесін 14 басып төменге айналдырыңыз. 10 мен 12 таңдау пернелерін мәндерді таңдау үшін басыңыз: – 10 таңдау пернесімен оң немесе кейінгі мәнді таңдаңыз. – 12 таңдау пернесімен сол немесе алдыңғы мәнді таңдаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 148 мүкін. тиянақты жауап береді. Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. бірінде жөндеу өткізу керек. Өлшеу құралын өзіңіз...
  • Page 149: Română

    în care se află lichide, gaze sau pulberi infla- E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz să aprindă praful sau vaporii.  Pe baza tehnologiei sale de fabricaţie, aparatul de mă- Кәдеге...
  • Page 150 Nu mai sunt posibile Distanţă minimă între două obiecte în- măsurători. Schimbaţi bateriile resp. celulele de acumulator. vecinate c 4 cm Temperatură de lucru –10...+50 °C 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – În beton/oţel beton – În pereţi de panouri uşoare – Sub suprafeţe cum sunt tencuiala, plăcile de faianţă şi gre- sie, tapet, parchet, mochetă – În spatele lemnului, gipscartonului Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 152 – magnetic, de ex. armături de fier – nemagnetic, dar metalic, de ex. ţeavă de cupru – nemetalic, de ex. material lemnos sau plastic Metal – proprietaţile materialului necunoscute 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Indicaţie: O schimbare a tipurilor de afişaj este posibilă în Prin apăsarea tastei Start 11 puteţi şterge în orice moment toate modurile de funcţionare. afişajul obiectului detectat şi puteţi începe o nouă măsurare. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 154 în cazul în care nu se efectuează măsură- Indicaţie: În următoarele exemple semnalul sonor este acti- tori sau setări. Este presetat intervalul de „5 min“. vat la aparatul de măsură. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Aparatul de măsură se deconectează automat. Înlăturaţi, dacă este posibil, undele radio pertur- (deranjament provocat de unde radio) batoare, de ex. WLAN, UMTS, radar de aviaţie, antene de emisie sau microunde, reconectaţi aparatul de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 156: Български

    уред могат да възникнат искри, които да възпламенят www.bosch-pt.com праха или парите. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-  Поради принципа си на действие измервателният bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. уред не може да осигури 100-процентова сигурност.
  • Page 157 Мерителна скала за допустимата дълбочина на ние на точност и дълбочина на откриване. пробиване За еднозначното идентифициране на Вашия измервате- f Все още неизследвана област лен уред служи серийният номер 8 на табелката му. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 158 дрични обекти (напр. пластмасови тръби или водопровод) ра 9 на гърба на измервателния уред. Табелки от ме- могат да изглеждат на дисплея по-тесни, отколкото са в тал влияят силно на резултатите от измерването. действителност. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 като резултатите от измерването могат да бъдат повли- 4 секунди на дисплея 16 се изобразява началният ек- яни от околната среда или структурата на стената, е въз- ран. можно да съществува опасност, въпреки че на дисплея Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 160 е специално за откриване на метални и композитни и пластмасови тръби, пълни с вода, както и електрически проводници. Празни пластмасови тръби не се откриват. Максималната дълбочина на измерване е 8 cm. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 За да излезете от менюто, натиснете бутона „старт“ 11. Из- на за настройки 14 и пусковия прекъсвач 15. браните до момента опции се запазват. Активира се стан- дартния екран за режим на измерване. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 162 Съобщение на дисплея: Премествате измервателния уред Натиснете бутона „старт“ 11 и придвижвайте „S p e e d i n g“ по стената с твърде висока скорост измервателния уред по стената бавно (Висока скорост) 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- Правата за изменения запазени. ти можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 164: Македонски

    Илустрација на компоненти Батерии 4 x 1,5 V LR06 (AA) Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на Акумулатори 4 x 1,2 V HR06 (AA) приказот на мерните апарати на графичката страница. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 батериите одн. акумулаторот. праволиниски со лесен За вадење на батериите одн. акумулаторот притиснете на притисок кон ѕидот, така задниот крај на една батерија, како што е прикажано на што тркалата ќе имаат Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 166 – Шуплини во ѕид; тие може да се прикажат како објект. ѕидот. – Близу до уреди, коишто произведуваат силни магнетни или електромагнетни полиња, на пр. базни станици на мобилните оператори или генератори. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Универзален режим (фабрички поставен) мерната линија. Режимот на работа „Universal mode“ (Универзален режим) е наменет за повеќето употреби за ѕидни конструкции или бетон. Се прикажуваат пластични и метални објекти, како и електрични спроводници. Можно Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 168 ограничите, кога треба мерниот уред да произведува растојание. Во режимот на метар може да се одреди сигнален тон, претпоставувајќи дека го немате исклучено растојанието меѓу средините на пронајдените објекти. сигналот со копчето за сигнален тон 13. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Проверка на точната положба на батериите поларитет Мерниот уред е вклучен и не Извадете ги батериите и повторно ставете ги реагира Мерниот уред е премногу топол Почекајте, додека не се постигне дозволената или ладен температурна граница Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 170 Погрижете се мерниот уред да биде постојано чист и сув, www.bosch-pt.com за да може добро и безбедно да работите. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Не го потопувајте мерниот уред во вода или други помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 171: Srpski

    Na ovoj osnovi mora na primer u bolnicama, atomskim centralama i u blizini aerodroma i stanica mobilne telefonije Temperatura skladišta –20...+70 °C da se razjasni, da li merni alat sme da se upotrebljava. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 172 Prepoznaju se moguća. Promenite baterije odnosno akumulatorske ćelije. objekti koji se razlikuju od materijala od kojeg je zid. Na displeju se pokazuje dozvoljena dubina bušenja i, ako je moguće materijal objekta. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173  Uverite se pre uključivanja mernog pribora, da područje senzora 9 nije vlažno. Osušite brišući merni pribor u datom slučaju sa nekom krpom. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 174 Suvi gradjevinski elementi Vrsta rada „Drywall“ (suvi gradjevisnki elementi) je zamišljena, da se nalaze drvene grede, metalni stalci i električni vodovi u zidovima sa suvim tgradjevinskim 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 – Sa tasterom za biranje 12 birate levu odnosno prethodnu vrednost. Pritisnite tastere za biranje 10 i 12, da bi izabrali vrednosti. – Sa tasterom za biranje 10 birate desnu odnosno sledeću vrednost. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 176 Merni alat isključuje automatski. Uklonite ako je moguće radio talase koji smetaju, na primer (Smetnje usled radio talasa) WLAN, UMTS, avionski radar, antene odašiljača ili mikro talase, i ponovo uključite merni alat. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Slovensko

     Merilno orodje tehnološko pogojeno ne more zagotovi- www.bosch-pt.com ti stoodstotne varnosti. Da bi preprečili nevarnost, se Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako zaradi tega zavarujte pred vsakim vrtanjem, žaganjem imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 178 ( ). Sprednji konec baterije/akumulatorske celice objektov c 4 cm se sprosti iz predalčka za baterije ( ), tako da lahko baterije Delovna temperatura –10...+50 °C oz. akumulatorske celice enostavno vzamete ven. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 želite preiskati. Pogojeno s funkcijo se za- temperatura izravna. gotovo najdejo vrhnji robovi objektov, ki potekajo prečno k smeri premikanja merilnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 180 čeprav prikazovalnik ne prikazuje objekta iv e r s a v senzorskem območju (LED 17 sveti zeleno). t u p 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 številom praznih prostorov. Najdejo se vsi kovinski objekti ter električni vodniki pod napetostjo. Cevi iz umetne mase in električni vodniki, ki niso pod napetostjo, se ne najdejo. Maksimalna globina merjenja znaša 6 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 182 Napake – Vzroki in pomoč Napaka Vzrok Pomoč Merilnega orodja ni moč vklopiti. Izpraznjene baterije Zamenjava baterij Baterije so vstavljene z napačno na- Preverite pravilno lego baterij ravnanostjo polov 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da bo me- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- rilno orodje vselej čisto in suho.
  • Page 184: Hrvatski

    Na osnovi toga se npr. u bolnicama, nuklearnim elektranama i objekta c 4 cm blizu zračnih luka i stanica mobilne telefonije, mora izjaviti da Radna temperatura –10...+50 °C li se mjerni alat smije koristiti. Temperatura uskladištenja –20...+70 °C 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ( ), tako da se baterije, odnosno aku-ba- no na smjer gibanja mjernog alata. terije mogu lako izvaditi. Po ispitivanom području se uvijek krećite u križ. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 186 15 ili startnu tipku 11. – LED 17 svijetli kao zeleni i na 4 s će se pojavljuje startni za- ta, moguće je prepoznavanje materijala. Dopuštena dubina slon na displeju 16. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Za točno ucrtavanje objekta na zidu, mjerni alat pomičite u li- jevo ili desno, sve dok se pronađeni objekt ne nađe ispod vanj- skog ruba. Ako bi se na displeju 16 pronađeni objekt npr. po- Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 188 U meniju »Language« (Jezik) možete promijeniti jezik za vo- se zadaju preko mjernog alata, npr. preko »Operation Time« đenje kroz meni. Prethodno je podešen »English« (engleski). (Sati rada). U meniju »Restore Settings« možete ponovno uspostaviti tvornička podešavanja. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 »Strong radio signal detected« Mjerni alat se automatski isključuje. Ako je moguće otklonite radio smetnje, npr. WLAN, UMTS, radar (Smetnja od radio valova) kontrole leta, odašiljači ili mikrovalovi, ponovno uključite mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 190: Eesti

    Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jät- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- ke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, Nõuetekohane kasutus...
  • Page 191  Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga mada- Mõõtmed 22 x 9,7 x 12 cm latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi- Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 0,65 kg kumisi. Suuremate temperatuurikõikumiste korral las- Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 192 Menüüs „Seadistused“ saate seda „Cut-off ti- objektid (nt plast- või veetorud) võivad ekraanil tunduda tege- me“ (väljalülitusaeg) muuta (vt „Väljalülitusaeg“, lk 194). likust suuremad. Väljalülitamine – Seadme väljalülitamiseks vajutage lülitile (sisse/välja) 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 – mittemetall, nt puit- või plasttoru Metal Valikunuppudega 10 ja 12 saate töörežiime ümber lülitada. – materjali omadus teadmata – Vajutage korraks valikunupule 10, et valida järgmist tööre- žiimi. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 194 Mõõdulindirežiim näitab sama olukorda nagu joonisel D: kolm Menüüs „Defaultmode“ (vaikimisi režiim) saate seadistada terastoru ühtlaste vahemaadega. Mõõdulindirežiimis saab töörežiimi, mis on pärast mõõteseadme sisselülitamist vaiki- kindlaks teha vahemaa leitud objektide keskpunktide vahel. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 üle seina (liiga kiiresti) „Temperature over range“ Oodake, kuni mõõteseade on jõudnud lubatud temperatuurivahemikku (töötemperatuur ületatud) „Temperature under range“ Oodake, kuni mõõteseade on jõudnud lubatud temperatuurivahemikku (ettenähtust madalam temperatuur) Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 196: Latviešu

    Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol- mejäätmetega! 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Ievietojiet nodalījumā ba- mērinstrumenta kreisajā un labajā pusē terijas vai akumulatorus. Ievērojiet pareizu pievienošanas po- h Darba režīma indikatori laritāti, kas attēlota bateriju nodalījuma iekšpusē. i Pelēks: uzmeklētais objekts atrodas ārpus sensora lauka Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 198 Uzmeklēšana iespējama šādos seguma materiālos griestos vai grīdā izmantojiet arī citus informācijas avotus – Mūrī (ķieģeļos, poru betonā, gāzbetonā, pumekā, sili- (piemēram, būvplānus). kātķieģeļos) – Betonā/dzelzsbetonā – Sienās no vieglajiem būvmateriāliem 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 „Tonālais signāls“ lappusē 201). – Magnētiski metāla objekti, piemēram, dzelzs stiegro- juma elementi – Nemagnētiski metāla objekti, piemēram, vara cauru- – Nemetāli, piemēram, koks vai plastmasa Metal – Materiāla īpašības nav zināmas Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 200 6 cm. jektoriju (skatīt sadaļu „Mērījumu piemēri“ lappusē 202). Mē- rīšanas gaitā atzīmējiet attiecīgos mērījumu punktus un pēc tam savienojiet blakusesošos punktus. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 (nākošo) iestādījuma vērtību. Valoda – Nospiežot izvēles taustiņu 12 var izvēlēties pa kreisi izvie- Izvēlnē „Language“ (Valoda) var izmainīt izvēlnēs izmantoto toto (iepriekšējo) iestādījuma vērtību. valodu. Pēc noklusējuma šis iestādījums ir „English“ (Angļu). Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 202 „Strong radio signal detected“ (Radiotraucējumi) Mērinstruments automātiski izslēdzas. Ja iespē- jams, novērsiet elektromagnētiskos traucējumus, ko rada, piemēram, bezvadu datortīkli, UMTS, aviācijas radari, radioraidītāji vai mikroviļņu iekārtas, un pēc tam no jauna ieslēdziet mērinstrumentu. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Lietuviškai

    Dėl tam ti- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- krų sienų savybių ir būklės (pvz., drėgmės, statybinių me- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- džiagų, kurių...
  • Page 204 Norėdami išimti baterijas ar akumuliatoriaus celes, paspaus- gretimų objektų c 4 cm kite užpakalinį baterijos galą, kaip pavaizduota baterijų sky- riaus dangtelio paveiksle ( ). Baterijos ar akumuliatoriaus Darbinė temperatūra –10...+50 °C 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Optimalių rezultatų pasieksite, jei matavimo atstumas bus ne 9 nėra drėgna. Jei reikia, sausai nušluostykite matavimo mažesnis kaip 40 cm, o matavimo prietaisą lėtai stumsite per prietaisą šluoste. visą tikrinamą vietą. Prietaiso veikimo principas yra toks, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 206 Jei šviesadiodis indikatorius nio pagalbinio žymėjimo griovelio. 17 dega žaliai, vadinasi jutiklio veikimo zonoje objektų nėra. Jei šviesadiodis indikatorius 17 mirksi raudonai, vadinasi juti- klio veikimo zonoje yra objektas, kuriuo teka srovė. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 – Parinkties mygtuku 10 pasirinkite dešinę ar paskesnę nos sijoms, metaliniams stovams ir elektros laidams sauso- vertę. sios statybos (medienos, gipso kartono ir kt.) sienose aptikti. – Parinkties mygtuku 12 pasirinkite kairę ar ankstesnę vertę. Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 208 Norėdami slinkti žemyn, paspauskite nustatymo mygtuką 14. Norėdami pasirinkti vertes, paspauskite parinkties mygtukus 10 ir 12: – Parinkties mygtuku 10 pasirinkite dešinę ar paskesnę vertę. – Parinkties mygtuku 12 pasirinkite kairę ar ankstesnę vertę. 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 čia: Nešvarumus nuvalykite sausa, minkšta šluoste. Nenaudokite www.bosch-pt.com jokių valiklių ir tirpiklių. Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Stebėkite, kad techninės priežiūros dangtelis 7 visada būtų gerai uždarytas. Techninės Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 210 须翻开折叠页参考。 m 显示获寻物的材料 n 带电电缆的显示图 按照规定使用机器 技术数据 本测量仪器适合寻找墙壁、天花板和地板中的物体。 根据材料和底座的状况分别可以辨识隐藏的 金属物 通用探测仪 D-tect 150 体、木樑、塑料管、水管和电线等。根据所发现的隐 物品代码 3 601 K10 005 藏物体,来决定许可的钻孔深度。 本测量仪器适合寻 到获寻物中央位置的测量精 找墙壁、天花板和地板中的物体。根据材料和底座的 度 a ±5 毫米 状况分别可以辨识隐藏的 金属物体、木樑、塑料管、 水管和电线等。根据所发现的隐藏物体,来决定许可 的钻孔深度。 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 在显示屏 16 上方的状态行上的电池显示标志 b,会 器并且要轻压仪器,让仪 显示电池或蓄电池目前的电量情况。 器上的轮子和检测表面接 指示: 务必留心电池标志的改变,以便及时更换电池 触。识别到可与墙体材料 或蓄电池。 区别开的物体。在显示屏 如果显示屏 16 上出现警 Please change batteries 上显示允许的钻孔深度, 告指示 "Please change 如可行,同时显示物体材 batteries" (请更换电 料。 池) ,仪器会储存所有的 设定并且自动关闭。此时 已经无法继续操作仪器。 必须更换电池或蓄电池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (13.6.16)
  • Page 212 指示灯 17 如果发出红光, 代表探测范围中存在隐藏 开动 / 关闭 物。 如果指示灯 17 发出绿光, 代表探测范围中没有  开动探测仪之前,必须确定探测区域 9 上没有水 隐藏物。 指示灯 17 如果闪烁红光,代表探测范围中 分。 必要时得用布擦干探测仪。 存在带电的隐藏物。  如果仪器先曝露在温度差异极大的环境中,必须等  在墙上钻孔、锯割或铣割之前,还要透过其他的资 待仪器的温度回升之,才可以开动仪器。 讯管道取得有关讯息,以确保不会产生危险。 因为 环境因素和墙壁的结构 都会影响探测的结果,即 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 法显示墙中的空塑料水管。最大的探测深度是 6 公 是准确的。因为仪器的探测范围位在上端辅助记号线 分。 的下部。 木砖 / 木块 操作模式 "Hollow block" (木砖 / 木块) ,适合在有 很多气室的墙上探寻。仪器能够显现金属以及带电的 电线。仪器无法显示墙中的塑料管和不带电的电线。 最大的探测深度是 6 公分。 1 . 5 iv e r s a t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 214 模式时的语言。内定的语言是 "English" (英文) 。 使用选单 "Restore Settings",可以将仪器回复到出厂 时的设定。 关机时间 透过选单 "Cut-off time" (关机时间) ,您可以设定 探测范例 在未执行任何探测工作或设定时, 测量仪器自动关机 指示: 在以下各范例,都已经启动了测量仪器的信号 前的等待时间。内定值是 "5 min" (5 分钟) 。 声。 因为探测范围下面获寻物的大小、和埋藏的深度,可 能发生仪器无法判断获寻物是否带电的情形。此时这 个符号 会出现在显示行 n 上。 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 "Temperature over range" (超过许可温度范围) 等待,让温度回到许可的温度范围中 "Temperature under range" (低于许可温度范围) 等待,让温度回到许可的温度范围中 "Strong radio signal detected" (受到无线电波干扰) 测量仪器会自动关闭。 可能的话马上排除无 线电波的干扰,例如 WLAN、 UMTS、导航雷 达、传波铁塔或微波炉,接著再开动测量仪 器。 维修和服务 测量仪器必须随时保持清洁、干燥,以便确保探测准 确和操作安全。 维修和清洁 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用乾燥、柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用  使用之前务必先检查测量仪器。 如果仪器有任何肉 清洁剂或溶剂。 眼看得见的损坏,或仪器内部有任何零件松落了, 便无法确保仪器的正常功能。 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 216 香港北角英皇道 625 號 21 樓 和位置等,都可能引起誤測。 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 產品和功率描述 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必 須翻開折疊頁參考。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 按照規定使用機器 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 本測量儀器適合尋找牆壁、天花板和地板中的物體。 70538 斯图加特 / 德国 根據材料和底座的狀況分別可以辨識隱藏的 金屬物 體、木樑、塑料管、水管和電線等。 根據所發現的隱 处理废弃物 藏物體,來決定許可的鑽孔深度。...
  • Page 217 Please change batteries 告指示 "Please change 通用探測儀 D-tect 150 batteries" (請更換電 物品代碼 3 601 K10 005 池) ,儀器會儲存所有的 到獲尋物中央位置的測量精 設定並且自動關閉。此時 度 a ±5 毫米 已經無法繼續操作儀器。 顯示的、許可的鑽孔深度的 必須更換電池或蓄電池。 精度 b ±5 毫米 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (13.6.16)
  • Page 218  如果儀器先后曝露在溫差相當大的環境中, 必須先 材質相異的物體。螢幕上 等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器。 將顯示容許鑽孔深度,並可能再額外提供該物體材質 開動 種類的資訊 – 開動測量儀器, 按下起停開關 15 或起動按鍵 11。 要達到最理想的探測結果是在檢查距離最少有 40 公 – 指示燈 17 亮起綠光, 顯示屏 16 上出現長達 4 秒 分時, 而且檢查時得在整個檢查範圍內緩慢地移動儀 鐘的開始圖案。 器。 依據選擇的功能不同,一般而言比較容易尋獲的 是 和儀器的移動方向交叉的物體的上緣。 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 環境因素和牆壁的結構 都會影響探測的結果,即 要準確地在牆上的尋獲處做記號, 必須左右移動測量 使儀器在偵測範圍內未發現異物 (指示燈 17 亮起 儀器至獲尋物 位在儀器的外緣下方為止。 如果獲尋 綠光) ,仍可能產生危險。 物出現在顯示屏 16 的中央位置而且位在 外緣線 g 的下方,您便可以在右側的輔助記號線 3 上做記號。 顯示圖 (參考插圖 A) 如果傳感器的下面有隱藏物, 在探測範圍的狀況顯示 行 c 上會顯示探測結果。 儀器會根據獲尋物的大小、 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 220 透過選單 "Cut-off time" (關機時間) , 您可以設定 在未執行任何探測工作或設定時, 測量儀器自動關機 改變顯示方式 前的等待時間。 內定值是 "5 min" (5 分鐘) 。 指示﹕ 在所有的操作模式下都能夠改變顯示方式。 照明時間 透過選單 "Display illum." (照明時間) ,可以設定顯 示屏 16 的照明持續時間。 內定值是 "30 s" (30 秒) 。 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 "S l i p p i n g W h e e l" 儀器下部的輪子是否正確地接觸牆壁了; 如 (輪子翹起來了) 果牆壁不平可以在牆壁和輪子之間放一塊紙板 顯示屏出現 : "S p e e d i n g" 測量儀器的移動速度太快 按下起動按鍵 11,並且緩慢地在牆壁上移動 (太快) 儀器 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 222 電話 : (02) 2515 5388 眼看得見的損壞,或儀器內部有任何零件松落了, 傳真 : (02) 2516 1176 便無法確保儀器的正常功能。 www.bosch-pt.com.tw 測量儀器必須隨時保持清潔、干燥,以便確保探測準 制造商地址 : 確和操作安全。 Robert Bosch Power Tools GmbH 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 使用干燥、柔軟的布擦拭污垢。不可以使用清潔劑或 70538 Stuttgart / GERMANY 溶劑。 70538 斯圖加特 / 德國 要確實關閉好維修蓋 7。 只有經過博世 處理廢棄物...
  • Page 223: 한국어

    작동 시간 , 약 2 바퀴 – 배터리 ( 알칼리 망간 ) 3 표시홈 , 왼쪽 및 오른쪽 – 배터리 팩 (2500 mAh) 4 배터리 케이스 덮개 5 배터리 케이스 덮개 잠금쇠 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 224 항상 배터리나 충전용 배터리를 모두 동시에 교환해 주 벽에 여러 물체가 겹으로 들어있는 경우 표면에 가장 십시오 . 한 제조사의 동일한 용량의 배터리나 충전용 가까이 있는 물체가 디스플레이에 나타납니다 . 배터리만을 사용하십시오 . 1 609 92A 27D | (13.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225 – LED 17 이 녹색으로 켜지고 , 초기 디스플레이가 4 초 간 디스플레이 16 에 나타납니다 . – 측정공구로 측정을 하지 않거나 버튼을 누르지 않으 며 자동으로 5 분 후에 다시 꺼집니다 . “ 설정 ” 메 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 226 프와 목재빔은 동일하게 나타납니다 . 빈 플라스틱 파이 프는 표시되지 않습니다 . 최대 측정 깊이는 6 cm 입 니다 . 1 . 5 iv e r s a t u p 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 과정을 위한 일반 초기 디스플레이가 작동되며 설정 내 오 : 용이 유지됩니다 . – 선택 버튼 10으로 오른쪽이나 다음의 값을 선택할 수 있습니다 . – 선택 버튼 12 로 왼쪽이나 이전의 값을 선택할 수 있 습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 228 ( 너무 빠름 ) “Temperature over range” 허용 온도 범위가 될 때까지 기다립니다 ( 온도 범위 초과 ) “Temperature under range” 허용 온도 범위가 될 때까지 기다립니다 ( 온도 범위 초과 ) 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea...
  • Page 230 .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ ‫المغرب‬ ‫اوتببو‬ ‫ر35، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫الدار البيضاء00302 – المغبب‬ + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :‫الهاتف‬ service@outipro.ma :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 27D | (13.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫انتظب إلی أن يتم التوصل إلی مجال‬ "Temperature over range" ‫درجة الحبارة المسموحة‬ )‫(تم تجاوز درجة حبارة التشغيل‬ "Temperature under range" ‫انتظب إلی أن يتم التوصل إلی مجال‬ ‫درجة الحبارة المسموحة‬ )‫(الحبارة تقل ين درجة حبارة التشغيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 232 :‫اضغط يلی زري االنتقاء 01 و 21 الختيار القيم‬ ‫المالحة بالخيارات‬ ‫يتم اختيار القيمة اليمينية أو التالية رواسطة زر االنتقاء‬ − .‫اضغط يلی زر االيداد 41 من أجل التحبيك لألسفل‬ :‫اضغط يلی زري االنتقاء 01 و 21 الختيار القيم‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233 .‫األناريب اللدائنية الفارغة. يبلغ يمق القياس األقصی 8 سم‬ ‫تكون هذه العالمة دقيقة إال إذا كان الغبض يسبي رشكل‬ ‫يمودي تماما، ألن مجال الحساس يقع تحت مسايد التعليم‬ .‫العلوي رعض الشعء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 234 ‫تأكد قبل تشغيل عدة القياس بأن مجال الحساس‬ ◀ ‫يندما يخفق المؤشب المضعء 71 راللون األحمب، فهناك‬ ‫9 غير مبتل. جفف يدة القياس يند الضبورة رواسطة‬ .‫غبض ينقل الكهبراء فع مجال الحساس‬ .‫قطعة قماش‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 ‫الحواف العلوية لألغباض التع تسبي رشكل يبضع رالنسبة‬ ‫استخدم فقط البطاريات أو المباكم من نفس المنتج‬ .‫التجاه تحبيك يدة القياس ألسباب وظيفية‬ .‫ورنفس السعة‬ ‫لذا ينبغي دائما مسح المجال المرغوب فحصه بشكل‬ .‫متصالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 236 ‫5 ساية‬ ‫غطاء حجبة البطاريات‬ ‫7 ساية‬ − ‫مباكم ميلع أمبيب سا‬ ‫تثبيت غطاء حجبة البطاريات‬ IP 54 ‫مقبض يدوي‬ )‫(وقاية من الغبار ورذاذ الماء‬ ‫نوع الوقاية‬ ‫غطاء الصيانة‬ ‫البقم المتسلسل‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق‬ .‫منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را‬ !‫داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 238 ‫اختالل بر اثر امواج رادیویی، بعنوان مثسل‬ ‫، رادار‬UMTS ،WLAN ‫بدلیل تأثیر امواج‬ ‫پرواز، تیرهسی (دکل هسی) ىراتنده یس‬ ‫مسیکرو ویو را برطرف كنید، ابزار اندازه‬ .‫گیری را دوبسره روشن كنید‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫ایگنسل اعالم خطر برای ایم حسمل جریسن برق اراسل‬ ‫(حسوی ولتسژ) نیز یك ایگنسل اعالم خطر بس ىواصل كوتسه‬ ‫می كند، به محض اینکه كه كسبل برق تواط انسور‬ .‫ایجسد می شود‬ .‫تشخیص داده و كشف شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 240 ‫، و هم نشسنگر‬l ‫توجه: هم نشسنگر عمق مجسز اوراخ كردن‬ ‫، مربوط به جسمی می شوند كه‬m ‫مختصست و ویژگی جسم‬ .‫به رنگ ایسه در انسور نشسن داده شده اات‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 .)‫ 71 به رنگ ابز روشن می شود‬LED( ‫وجود دارد‬ ‫بدهید. البته این عالمت وقتی دقیق اات، كه دقیقًا به‬ ‫یك جسم ردیسبی و یسىته شده عمودی مربوط بسشد، زیرا‬ ‫محدوده انسور، كمی زیر راهنمسی عالمتگذاری بسالئی قرار‬ .‫دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 242 ‫آرمستورهسی (میلگردهسی) ىوالدی‬ .)242 ‫كردن"، صفحه‬ − ‫تیرچه هسی چوبی‬ ‫نحوه خاموش كردن‬ − ‫ىضسهسی خسلی‬ ‫برای خاموش کردن ابزار اندازه گیری، دکمه روشن و‬ − .‫خسموش 51 را مجددًا ىشسر بدهید‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫و نیز کاغذ دیواری یا کاشیهای هادی. از اینرو قبل‬ ‫از اوراخکسری، اره کسری یس ىرزکسری در دیوار، اقف یس‬ )‫کف زمین به اسیر منسبع راهنمس (مسنند نقشه اسختمسن‬ .‫مراجعه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 244 ‫مربوط به شرح ابزار اندازه گیری می بسشد که تصویر آن در‬ –20 ... + 70 °C .‫این دىترچه راهنمس آمده اات‬ 4 x 1,5 V LR06 (AA) ‫بستری هس‬ ‫راهنمسی عالمتگذاری در بسالی ابزار‬ 4 x 1,2 V HR06 (AA) ‫بستری هسی قسبل شسرژ‬ 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı tarama Ürün kodu ederiz. cihazı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)
  • Page 246 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Univerzalni uređaj Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. za lociranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 27D | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 27D | (16.3.16)

Table des Matières