EINHELL TE-XC 110/1 Mode D'emploi D'origine
EINHELL TE-XC 110/1 Mode D'emploi D'origine

EINHELL TE-XC 110/1 Mode D'emploi D'origine

Scie circulaire portable universelle
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-XC 110/1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Universal-Handkreissäge
F
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire portable universelle
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare a mano universale
NL
Originele handleiding
Universele handcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mano universal
P
Manual de instruções original
Serra circular manual universal
2
Art.-Nr.: 43.310.00
Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 1
Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 1
TE-XC 110/1
I.-Nr.: 11024
08.07.14 10:04
08.07.14 10:04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-XC 110/1

  • Page 1 TE-XC 110/1 Originalbetriebsanleitung Universal-Handkreissäge Mode d’emploi d’origine Scie circulaire portable universelle Istruzioni per l’uso originali Sega circolare a mano universale Originele handleiding Universele handcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular de mano universal Manual de instruções original Serra circular manual universal Art.-Nr.: 43.310.00...
  • Page 2 14 15 16 - 2 - Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 2 Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 2 08.07.14 10:04 08.07.14 10:04...
  • Page 3 - 3 - Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 3 Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 3 08.07.14 10:04 08.07.14 10:04...
  • Page 15 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 16 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Danger ! 17. Butée parallèle Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 18. Vis pour le blocage de la lame de scie certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 19. Bride blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 2.2 Volume de livraison sécurité.
  • Page 18: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L ..88,9 dB(A) l’aff ectation Imprécision K ..........3 dB Niveau de puissance acoustique L .. 99,9 dB(A) La scie circulaire portable convient pour des cou- Imprécision K ..........3 dB pes droites dans le bois, les matériaux sembla- bles au bois, le métal, les plastiques, l‘acier non Portez une protection acoustique.
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    peuvent apparaître en rapport avec la const- respecter les consignes de sécurité à ce sujet. ruction et le modèle de cet outil électrique : Attention ! L‘aspirateur utilisé pour l‘aspiration 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- doit convenir pour le matériau usiné. Contrôlez si poussière adéquat n’est porté.
  • Page 20: Utilisation De La Scie Circulaire Portable

    • Il ne faut pas freiner la lame de scie/la meule Danger ! Veillez à ce que lors de l‘usinage tronçonneuse avec la main ou en appuyant les ouvertures d‘aération ne soient pas re- dessus sur le côté. couvertes ou bouchées •...
  • Page 21: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    • Desserrez la vis du blocage de la lame de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un scie (18) avec la clé de lame de scie (5). appareil électrique augmente le risque de • Retirez la bride (19) et la lame de scie/meule décharge électrique.
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 23: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 24: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 65: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Universal-Handkreissäge TE-XC 110/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 66 - 66 - Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 66 Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 66 08.07.14 10:05 08.07.14 10:05...
  • Page 67 - 67 - Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 67 Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 67 08.07.14 10:05 08.07.14 10:05...
  • Page 68 EH 07/2014 (01) Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 68 Anleitung_TE_XC_110_1_SPK2.indb 68 08.07.14 10:05 08.07.14 10:05...

Ce manuel est également adapté pour:

43.310.00

Table des Matières