Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
D
Originalbetriebsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
GB
Original operating instructions
Crosscut and miter saw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à onglet
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega per troncature e tagli obliqui
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Kap- og geringssav
S
Original-bruksanvisning
Kap- och geringssåg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pila za prorezivanje i koso rezanje
7
Art.-Nr.: 43.008.40
Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 1
Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 1
TE-MS 2112 L
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Testera za prerezivanje i koso
rezanje
NL
Originele handleiding
Afkort- en verstekzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra oscilante y para cortar
ingletes
SLO
Originalna navodila za uporabo
Čelilna žaga in zajeralna žaga
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπρίονο
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Gönye kesme
I.-Nr.: 11025
22.06.15 12:43
22.06.15 12:43
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-MS 2112 L

  • Page 1 TE-MS 2112 L Originalbetriebsanleitung Originalna uputstva za upotrebu Kapp- und Gehrungssäge Testera za prerezivanje i koso rezanje Original operating instructions Crosscut and miter saw Originele handleiding Afkort- en verstekzaag Mode d’emploi d’origine Scie à onglet Manual de instrucciones original Sierra oscilante y para cortar Istruzioni per l’uso originali...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 2 Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 2 22.06.15 12:43 22.06.15 12:43...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 3 Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 3 22.06.15 12:43 22.06.15 12:43...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 4 Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 4 22.06.15 12:43 22.06.15 12:43...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 5 Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 5 22.06.15 12:43 22.06.15 12:43...
  • Page 33 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 34 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 35 Interrupteur marche/arrêt du laser Interrupteur marche/arrêt lampe LED Avertissement ! Le rail de butée mobile doit être fi xé à l‘extérieur pour les couples d‘onglet (avec tête de sciage inclinée ou table tournante avec réglage d‘angle). Pour les coupes de tronçonnage de 90°, le rail de butée mobile doit être fi xé à l‘intérieur. - 35 - Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 35 Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 35...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Danger ! que celle indiquée ici, cela peut entraîner une Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter exposition dangereuse au rayon. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir le module du laser. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il est interdit de procéder à...
  • Page 37: Volume De Livraison

    36. Interrupteur marche/arrêt du laser considérée comme non conforme. Pour les 37. Rail de butée mobile dommages en résultant ou les blessures de tout 38. Vis de fi xation pour rail de butée mobile genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
  • Page 38: Données Techniques

    4. Données techniques Valeur d’émission de vibration a = 4,4 m/s Insécurité K = 1,5 m/s Moteur à courant alternatif : ....230V ~ 50 Hz Avertissement ! Puissance : ........ 1400 W S6 20 % La valeur d’émission de vibration a été mesurée Vitesse de rotation à...
  • Page 39: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service que la scie reste déverrouillée. • Pivotez la tête de la machine (4) vers le haut. • Le dispositif tendeur (8) peut être monté tout Assurez-vous, avant de connecter la machine, autant à gauche qu‘à droite, de la table de que les données se trouvant sur la plaque de scie fixe (18).
  • Page 40: Fonctionnement

    5.5 Réglage de l‘angle de coupe à la tête de table de menuisier fixe (18) afin d‘éviter qu‘il la machine (fi g. 2, 12 à 13) ne se déplace pendant la coupe. • • Desserrez la vis de fixation (21). Appuyez sur le bouton de déverrouillage (3) •...
  • Page 41 6.4 Coupe d’onglet 0° à 45° et table tournante de blocage de scie (5) s‘enclenche. • 0° à 45° (fi gure 1 à 3, 13) Desserrez à présent, avec un peu plus de Avec la scie à onglet, on peut réaliser des coupes force, la vis de bride (31) en la tournant dans de 0°...
  • Page 42: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    6.10 Fonctionnement lampe LED (fi gure 2) appareil électrique augmente le risque de • Pour un bon éclairage de la zone de travail, décharge électrique. on peut en plus de l‘éclairage de la pièce, utiliser une lampe LED. 8.2 Brosses à charbon •...
  • Page 43 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 44: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 45: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 179: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kapp- und Gehrungssäge TE-MS 2112 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 180 EH 06/2015 (01) Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 180 Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 180 22.06.15 12:44 22.06.15 12:44...

Ce manuel est également adapté pour:

43.008.40

Table des Matières