Télécharger Imprimer la page

Dane Techniczne Armatury; Dane Techniczne Wytwornicy Pary; Dodatkowe Wyposażenie; Zasady Konserwacji I Pielęgnacji - HOESCH SenseSation Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
prysznicowa, deszczownica, wąż Kneippa, 8 regulowanych
dysz masujących na plecy, zawór termostatu1/2", 1 zawór
zamykający.
Deszczownica i dysze na plecy są obsługiwane elektronicznie.
Moduł dźwiękowy z odtwarzaczem MP3 (port USB), radio, 2
głośniki wysokotonowe i 1 głośnik basowy.
Pendrive z nagranymi 10h muzyki
Elementy grzewcze z 6-stopniową regulacją łacznie z
czujnikiem temperatury.
Moc 1.800W, napięcie nominalne 230V, 50/60 Hz.
Taśma LED z przełącznikiem kolorów w ramie dachu.
Taboret wykonany ze stali szlachetnej z siedziskiem z pianki
PU.

02.01 Dane techniczne armatury

Minimalne ciśnienie hydrauliczne:
Zalecane ciśnienie hydrauliczne:
Temperatura ciepłej wody:
Zalecana temperatura ciepłej wody:
Zakres regulacji temperatury:
Blokada bezpieczeństwa:

02.02 Dane techniczne wytwornicy pary

1L, XL, 1R, XR,
nr art.
2L, YL, 2R, YR
Generator pary
4,2 kW
1N~230 V,
Napięcie
50/60 Hz
Bezpiecznik
1 x 20 A
Przekrój przewodu
3 x 2,5 mm
zasilającego
Przyłącze wodne
R½"
Wydajność pary
8 kg/h
02.03 Dodatkowe wyposażenie
Taboret do kabiny SenseSation
Kratka podłogowa z drewna teak do kabiny SenseSation
prostokątnej 1200x900
Kratka podłogowa z drewna teak do kabiny SenseSation
prostokątnej 1550x900
Kratka podłogowa z drewna teak do kabiny SenseSation
półokrągłej 1200x1200
Kratka podłogowa z drewna teak do kabiny SenseSation
półokrągłej 1350x1350
Kratka podłogowa z drewna teak do kabiny SenseSation
pięciokątnej 1350x1350
Osobna obudowa do kabiny SenseSation prostokątnej
1200x900, kolor biały
Osobna obudowa do kabiny SenseSation prostokątnej
900x1550, kolor biały
Osobna obudowa do kabiny SenseSation półokrągłej
1200x1200, kolor biały
Osobna obudowa do kabiny SenseSation półokrągłej
1350x1350, kolor biały
Osobna obudowa do kabiny SenseSation pięciokątnej
1350x1350, kolor biały
Syfon ścienny do kabin SenseSation
Hoesch Docking Station
Uwaga!
Kratka podłogowa wykonana jest ze szlachetnego
drewna teak. Drewno jest materiałem naturalnym, którego
jakość może podlegać zmianom. Drewno może oddawać
wilgoć do otoczenia oraz pochłaniać wilgoć z otoczenia:
100 kPa
200-500 kPa
max. 90°C
03
60-70°C
Po zakończeniu natrysku/kąpieli parowej spłukać wodą
20-60°C
powierzchnię brodzika i ścianek, a następnie wytrzeć je wilgotną
ściereczką. Nie używać środkow do szorowania! Wykonując
38°C
okazyjnie gruntowne czyszczenie spryskać powierzchnię
niewielką ilością środka czyszczącego (np. Hoesch Cleaner,
nr art. 699900), po czym przetrzeć powierzchnię suchą miękką
ścierką. Silniejsze zabrudzenia usunąć przy użyciu ciepłej
wody z dodatkiem płynnego środka czyszczącego lub roztworu
1V, XV, 2V,
mydła. Osady wapnia zetrzeć octem winnym i wodą (nie
YV, 1F, XF
dotykać armatur!). Stosując środki do czyszczenia odpływu i rur
ściekowych koniecznie przestrzegać zasad ich użycia!
6,3 kW
Lekkie zadrapania lub miejsca porowate na połyskliwych
3N~400 V,
powierzchniach usunąć za pomocą zestawu pielęgnacyjnego
50/60 Hz
Sanicryl-Pfl egeset fi rmy Hoesch (nr art. 699100, przestrzegać
wskazowek użycia!). Głębokie zadrapania i miejsca wypalone na
3 x 10A
powierzchniach połyskliwych lub matowych usunąć przy użyciu
drobnoziarnistego papieru ściernego (nr 800-1500) lub wycieraka
do metalu wykonanego z drobnowłoknistej wełny stalowej,
5 x 2,5 mm
2
2
polerując te miejsca ostrożnie, na dużej powierzchni i w jednym
kierunku. Specjelny krem do polerowania stosować tylko do
R½"
powierzchni błyszczących!
03.01 Zasady pielęgnacji szyb i profi li
10 kg/h
Bezpośrednio po kąpieli spłukać kabinę czystą wodą.
Szyby i profi le wycierać jedynie wilgotną ściereczką (nie
suchą). Szyby można również osuszyć gumową ściągaczką.
- nr art. 27772
Używać wyłącznie delikatnych środkow czyszczących, takich
jak np. rozcieńczony roztwor wody z octem.
- nr art. 27788
W żadnym wypadku nie używać środkow do szorowania lub
zawierających chlor.
- nr art. 27771
Nie używać szmatek z mikrowłókien . Niszczą one
ewentualnie naniesioną powłokę (Ever Clean) i mogą
- nr art. 27789
powodować zarysowania szkła.
- nr art. 27778
Co pewien czas zalecane jest lekkie przesmarowanie drzwi
uchylnych i przesuwnych. Dzięki temu zapewni się lekkie
- nr art. 27779
otwieranie drzwi.
03.02 Zasady konserwacji i pielęgnacji armatur
- nr art. 27785
W celu codziennej pielęgnacji należy stosować wyłącznie
- nr art. 27773
neutralne środki czyszczące lub środki czyszczące na bazie
cytryny. Proszę korzystać tylko ze środkow czyszczących,
- nr art. 27786
przewidzianych do czyszczenia armatur. Stosując środki do
czyszczenia koniecznie przestrzegać zasad ich użycia!
- nr art. 27776
Środek czyszczący w aerozolu należy nanieść na ściereczkę i
przy jej użyciu czyścić armatury.
Następnie spłukać armaturę dostateczną ilością wody i
- nr art. 27777
wypolerować miękką ściereczką.
- nr art. 27775
- nr art. 27780
03.03 Nie korzystać z...
Włókien lub gąbek o działaniu szorującym lub drapiącym.
Środków czyszczących, zawierających łatwo rozpuszczalne
kwasy, jak np. kwas solny lub octowy.
wykazuje właściwości higroskopijne. Z powodu oddawania
lub pochłaniania wilgoci zmienia się forma i rozmiar
drewna. Drewno może ulegać kurczeniu, pęcznieniu,
wypaczeniu lub pękaniu. Te procesy określane są
pojęciem "pracowanie drewna". Stosowane przez nas
drewno zostało wielokrotnie przetestowane i wykazano,
że nadaje się bardzo dobrze do stosowania w kabinach
parowych. W związku z powyższym akceptujemy tylko
takie wady drewna, które wykraczają poza normalne
zmiany wynikające ze specyfiki naturalnego drewna np.
złamanie kratki podłogowej. Mniejsze rysy lub szkody
powstałe z powodu pęcznienia lub uskoków w drewnie
należy traktować jako normalne cechy produktu, które nie
będą traktowane przez producenta jako reklamacje. Aby
zapewnić długą żywotność produktu należy go regularnie
czyścić po użyciu i suszyć poza kabiną parową. W innym
przypadku istnieje możliwość rozkładu. Jeśli te czynności
nie są regularnie wykonywane, wyklucza to możliwość
zgłoszenia reklamacji.
Zasady konserwacji i pielęgnacji
PL
35

Publicité

loading