Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

ADANA
DE
Montageanweisung
GB
Installation instructions
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
NL
Montage-aanwijzing
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по монтажу
安装及操作指南
CN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOESCH ADANA-L-90

  • Page 1 ADANA Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装及操作指南...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhoud Allgemeine Hinweise......... 3 Algemene aanwijzingen ........7 Aufstellplatz/Aufstellraum Duschwanne und Montageplaats/-ruimte van de douchebak en Duschabtrennung..........3 doucheafscheiding ..........7 Allgemeine Pfl egehinweise ....... 3 Onderhoudsinstructies acryldelen..... 7 03.01 Pfl egehinweise Scheiben und Profi le....3 03.01 Onderhoudsinstructies glasdelen en profi elen .. 7 03.02 Pfl...
  • Page 3 Verlassen des Werkes genauestens kontrolliert. Grundreinigungen ein paar Spritzer Reinigungsmittel, Vor Montage ist die Vollständigkeit der Lieferung zu z.B. Hoesch Cleaner (Artikel-Nr. 699900), auf die überprüfen! Technische und optische Veränderungen Oberfl äche geben und mit einem trockenem weichen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor! Tuch nachreiben.
  • Page 4 Do not use scouring agents! For occasional thorough leaving the factory. Check the completeness of the cleaning, use a few drops of cleaning agent, e.g. Hoesch delivery before starting installation. Products represented Cleaner (item no. 699900), on the surface and rub with a here are subject to technical and visual modifi...
  • Page 5 Veuillez contrôler, avant de commencer le montage par ex. Cleaner de Hoesch (réf. 699900), sur la surface que la livraison est complète! Nous nous réservons des et frottez avec un chiffon doux. Eliminez les salissures changements techniques ou optiques en comparaison plus importantes –...
  • Page 6 Indicazioni generali Istruzioni per la manutenzione I prodotti Hoesch fi ssano dei criteri per quanto riguarda Dopo aver completato un ciclo di bagni di vapore e docce, la qualità, il comfort e il design. Il rispetto delle seguenti lavare con acqua la superfi cie della struttura a muro indicazioni garantisce un funzionamento ottimale e una e passarvi sopra con un panno inumidito.
  • Page 7 Algemene aanwijzingen Onderhoudsinstructies acryldelen HOESCH-producten defi niëren nieuwe maatstaven Spoel na het douchen de kuipoppervlakte en het qua kwaliteit, comfort en design. Door onderstaande oppervlakte van het wandelement met water af. Veeg de aanwijzingen op te volgen, wordt een optimale werking oppervlakten daarna met een vochtige doek af.
  • Page 8 Każda przesyłka jest dokładnie kontrolowana przed powierzchnię niewielką ilością środka czyszczącego opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Przed montażem (np. Hoesch Cleaner, nr art. 699900), po czym należy sprawdzić kompletność przesyłki! Zastrzega się przetrzeć powierzchnię suchą miękką ścierką. Silniejsze możliwość wprowadzenia zmian technicznych! Wszystkie zabrudzenia usunąć...
  • Page 9 Общие указания Указания по уходу Продукция компании HOESCH задаёт тон в отношении После принятия душа/пользования парильной качества, комфорта и дизайна. Соблюдение поверхность ванны и стенного элемента ополоснуть приведённых ниже указаний обеспечит оптимальное водой и протереть влажной тряпкой. Не применять функционирование изделия и долгий срок его...
  • Page 10 蒸汽房/淋浴房的护理 蒸汽房/淋浴房的护理 Hoesch对产品质量,舒适性以及设计方面都有严格的标 淋浴/蒸汽浴后,用清水冲洗浴盘和墙壁表面,并用湿布拭 准。请注意遵守以下提示,从而保障产品达到理想的性能以 擦。不要使用磨擦类的洗剂! 不要使用磨擦类的洗剂!对于偶尔进行的彻底清洁,在 及较长的使用寿命。 每个产品在出厂前都已经过严格的检 表面放上几滴清洁剂,例如Hoesch清洁剂(产品号699900 验。在安装前请先检查产品是否有缺件情况。我们保留对产 ),并使用柔软的干布拭擦。使用温水和液体清洁剂或肥皂 品在技术上及外观上的修改权利!所有的尺寸单位都是毫 碱液去除顽固污垢。使用醋及水擦掉水垢(避免触及龙头! 避免触及龙头! 米! 所有连接尺寸均为内尺寸!由于使用不当,运输或中转 )。若使用排水沟清洁剂,应遵照制造商的说明! 仓储而引起的损伤,我们不承担任何责任。产品按我司质保 使用Hoesch Sanicryl护理套装(产品号 699100,请遵照使 条款进行质保。 用说明!)去除抛光表面的轻微划痕或粗糙面。使用细砂纸 安装时必须遮盖好淋浴盘以保护其表面! (800-1500号)或细钢丝绒金属擦去除抛光或亚光表面的 请不要把玻璃屏置于角上或边上! 深抓痕或焦痕,使用时应在划痕附近大范围地小心单向拭 擦。其后对抛光表面的处理只可使用特制抛光霜。 ⚠ 注意!请收到货物后立即检查是否在运输途中有损 03.01 玻璃屏和框架型材的护理 玻璃屏和框架型材的护理 毁!过后的索赔我们将不接受! 螺钉及螺塞的选择取决于墙体的材料! 淋浴后,迅速用清水冲洗玻璃屏。 ■ 仅使用湿的抹布(不可以是干的)拭擦面板和框 ■...
  • Page 11 Planungsanleitung ● Planning instruction ● Consignes d’installation ● Istruzioni per la progettazione ● Planningshandleiding ● Instrukcja planowania ● Инструкция по планированию ● 规划指南 规划指南 MODEL A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] X [mm] ADANA-L-90 2100 865-885 865-885 2100 865-885 865-885 ADANA-R-90 ADANA-L-100 2100 965-985...
  • Page 12 Lieferumfang ● Scope of delivery ● Pièces livrées ● Entità di fornitura ● Leveringsomvang ● Zakres dostawy ● Комплектация ● 交  付 交  付 8x40 4x40 3,5x32 6x30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ADANA-L 8 8 1 1 2 2 2 2 4 2 1 1 1 1 2+1 2 1+1 1 1 1 1 1 - 1 2 1 - 1 2 1+1 1 ADANA-R...
  • Page 13 Montage ● Installation ● Montage ● Montaggio ● Montage ● Montaż ● Монтаж ● 组装 组装 Die Montage wurde am Beispiel einer Duschabtrennung mit Duschwanne gezeigt, bei einer Montage direkt auf dem Boden, sollten die Montageschritte analog durchgeführt werden, wenn nichts anderes markiert wurde. Installation was shown on the example of the shower enclosure installed on the shower tray.
  • Page 14 C1 [mm] B1 [mm] 90x90 100x100 75x150 1469 75x160 1569 75x170 1669 80x100 80x120 1169 80x130 1269 80x140 1369 80x150 1469 80x160 1569 80x170 1669 80x180 1769 90x100 90x120 1169 90x130 1269 90x140 1369 90x150 1469 90x160 1569 90x170 1669 90x180 1769...
  • Page 15 Z [mm] Z1 [mm] P [mm] 90x90 100x100 75x150 75x160 75x170 80x100 80x120 80x130 80x140 80x150 80x160 80x170 80x180 1025 1064 90x100 90x120 90x130 A / B 90x140 90x150 90x160 90x170 90x180 1025 1064...
  • Page 16 A / B Z2 [mm] Z3 [mm] 90x90 100x100 75x150 1468 75x160 1568 75x170 1668 80x100 80x120 1168 80x130 1268 80x140 1368 80x150 1468 80x160 1568 80x170 1668 80x180 1768 90x100 90x120 1168 90x130 1268 90x140 1368 90x150 1468 90x160 1568 90x170 1668...
  • Page 18 2200mm b /d /f a /c /e...
  • Page 19 26 27 22 23 22 23...
  • Page 20 19 17...
  • Page 21 17 18 19 20...
  • Page 24 HOESCH Design GmbH HOESCH Sanitär AG Postfach 10 04 24 Industriestraße 4 D-52304 Düren CH-4658 Däniken Tel.: +49 (0) 24 22 54-0 Tel.: +41 (62) 2 88 77 00 Fax: +49 (0) 24 22 54-540 Fax: +41 (62) 2 88 77 01 E-Mail: info@hoesch.de...