Maintenance Régulière; Regelmässige Wartung; Manutenzione Regolare - Maruyama MCV3100T Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Elément
Bauelement
Elemento
Couvercle du filtre à air
Luftfilterabdeckung entfernen
Togliere il coperchio del filtro
MAINTENANCE RÉGULIÈRE
Toute personne ou établissement de réparations peut effectuer les
opérations de maintenance, de remplacement ou de réparation des
systèmes et dispositifs de contrôle d'émissions ; toutefois, les
réparations sous garantie doivent être réalisées par un distributeur
ou centre de services agréé par Maruyama Manufacturing
Company, Inc.. L'utilisation de pièces non homologuées peuvent
compromettre l'efficacité du système de contrôle des émissions en
termes de performance et de durabilité et réduire les droits de
garantie.
• Éteignez le moteur avant d' ' ' ' affûter la chaîne.
• Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la chaîne.
• Lors du changement du guide-chaîne ou de la chaîne, utilisez
un type de chaîne approprié à faible rebond.
• Ne modifiez jamais une scie à chaîne par vos propres moyens.
Bien que des accessoires non homologués puissent être
utilisés avec la scie à chaîne, leur utilisation peut s' ' ' ' avérer très
dangereuse.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Wartung, Austausch oder Reparatur von Emissionskontrollgeräten
und –systemen können von jedem Reparaturbetrieb oder von
Einzelpersonen dur c h geführt werden; doch müssen
Garantiereparaturen von einem Händler oder Service Center
durchgeführt werden, die von der Maruyama Manufacturing
Company, Inc. autorisiert sind. Die Verwendung von Teilen, die in
Leistung und Haltbarkeit gegenüber autorisierten Teilen nicht
gleichwertig sind, kann die Wirksamkeit des
Emissionskontrollsystems beeinträchtigen und kann Auswirkungen
auf den Erfolg eines Garantieanspruchs haben.
• Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie die Sägekette schärfen.
• Tragen Sie immer Handschuhe, wenn Sie an einer Sägekette
arbeiten.
• Wenn Sie die Führungsschiene oder Sägekette austauschen,
verwenden Sie einen geeigneten Typ mit wenig Rückschlag.
• Modifizieren Sie eine Kettensäge niemals in irgendeiner Weise.
Auch wenn gewisse nicht autorisierte Zubehörteile für die
Kettensäge verwendbar sind, kann ihre Verwendung doch
ungemein gefährlich sein.

MANUTENZIONE REGOLARE

La manutenzione, la sostituzione o la riparazione dei dispositivi di
controllo delle emissioni e di altri sistemi devono essere eseguiti
da un'organizzazione o da una persona fisica idonei allo scopo.
Tuttavia gli interventi di riparazione in garanzia devono essere
effettuati da un rivenditore o da un centro assistenza autorizzato da
Maruyama Manufacturing Company, Inc.. L'utilizzo di ricambi non
equivalenti per prestazioni e durata ai ricambi autorizzati può
compromettere l'efficacia del sistema di controllo delle emissioni e
può inficiare l'esito della richiesta di garanzia.
• Spegnere il motore prima di affilare la catena.
• Quando si lavora sulla catena, indossare sempre i guanti.
• Quando si ripara la barra guida o la catena, utilizzare un tipo di
catena con un contraccolpo adeguatamente ridotto.
• Non modificare mai in alcun modo la motosega. Anche se taluni
dispositivi da collegare sono utilizzabili con la motosega, il loro
uso può essere estremamente pericoloso.
Corps du filtre
Luftfiltergehäuse
Corpo del filtro
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
FILTRE À AIR
Intervalle de maintenance
• Le filtre à air doit être nettoyé quotidiennement, ou plus fréquemment si
vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
• Changez-le toutes les 100 heures de fonctionnement.
Nettoyage du filtre à air
1. Retirez le couvercle du filtre à air de la scie à chaîne.
2. Retirez l'élément du couvercle du filtre à air.
3. Nettoyez l'élément avec une brosse ou de l'air comprimé.
4. Montez de nouveau l'élément et le couvercle du filtre à air.
CARTER DE LA CHAINE
Intervalle de maintenance
• Le carter de la chaîne doit être nettoyé quotidiennement, ou plus
fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
• Le frein de la chaîne doit être nettoyé s'il ne fonctionne pas correctement.
• Avant de monter le carter de la chaîne, nettoyez la zone de montage du
guidechaîne.
IMPORTANT: Si le frein de la chaîne ne fonctionne pas correctement
après l'avoir nettoyé, faites réviser la scie auprès de votre centre de
maintenance local.
LUFTFILTER
Wartungsintervall
• Der Luftfilter sollte täglich oder öfter gereinigt werden, sofern in einem
staubigen Umfeld gearbeitet wird.
• Er ist nach 100 Betriebsstunden zu ersetzen.
Reinigung des Luftfiltersfilters
1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung von der Kettensäge.
2. Entfernen Sie das Bauelement von der Luftfilterabdeckung.
3. Bürsten Sie den Staub von dem Bauelement, oder blasen Sie den Staub
mit Druckluft ab.
4. Setzen Sie das Element und die Luftfilterabdeckung wieder zusammen.
KETTENKASTEN
Wartungsintervall
• Der Kettenkasten sollte täglich gereinigt werden oder noch öfter, wenn
die Arbeitsumgebung besonders staubig ist.
• Wenn die Kettenbremse nicht ordentlich funktioniert, sollte sie gereinigt
werden.
• Reinigen Sie den Bereich des Schienenlagers, bevor Sie den
Kettenkasten montieren.
WICHTIG: Falls die Kettenbremse nach dem Reinigen nicht ordentlich
funktioniert, bringen Sie die Säge zu Ihrem örtlichen Service Center.
FILTRO DELL'ARIA
Intervallo di manutenzione
• Il filtro dell'aria deve essere pulito ogni giorno o più spesso quando si
lavora in presenza di una grande quantità di polvere.
• Sostituire ogni 100 ore di funzionamento.
Pulizia del filtro dell'aria
1. Togliere il coperchio del filtro dalla motosega.
2. Estrarre l'elemento dal coperchio del filtro.
3. Eliminare la polvere o soffiarla via utilizzando dell'aria compressa.
4. Rimontare l'elemento e il coperchio del filtro.
CARTER
Intervallo di manutenzione
• Il carter essere pulito ogni giorno o più spesso quando si lavora in
presenza di una grande quantità di polvere.
• Quando il freno catena non funziona correttamente è necessario pulirlo.
• Pulire l'area di montaggio della barra prima di montare il carter.
IMPORTANTE: Se il freno della catena continua a non funzionare
correttamente anche dopo la pulizia, rivolgersi al proprio Centro di
Assistenza.
32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcv3100ts287158287259

Table des Matières