Consignes De Sécurité - Swisscom Fixnet Classic S111 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gigaset AC140/AC240 / SWZ-PTT_fra / A31008-M1641-F151-1-2X19 / Wyoming_SWZ-fra.fm / 14.09.2004
Classic S111 français
Combiné Classic S111
1 Etat de charge du
bloc de batteries
2 Numéro interne du
combiné
3 Touches écran
4 Touche Répertoire
5 Touche Décrocher
6 Touche Raccrocher et
Marche/Arrêt
7 Tonalité d'appel activée/
désactivée
(appuyer longtemps)
8 verrouillage clavier
9 Touche R
- Double appel (Flash)
- Pause interchiffres
(appuyer longtemps)
10 Microphone
11 Répertoire VIP
Consignes de sécurité
Avant l'utilisation, lire attentivement le mode
W
d'emploi et les consignes de sécurité. Informez vos
enfants sur les recommandations qui y figurent et
mettez-les en garde contre les risques liés à l'utili-
sation du téléphone.
Utiliser uniquement le bloc-secteur fourni.
$
Insérez uniquement le bloc de batteries
rechargeables homologué. Donc, ne jamais
utiliser des piles normales (non rechargeables)
qui peuvent endommager le combiné, repré-
senter un risque pour la santé et provoquer des
blessures. Utilisez le bloc de batteries en respec-
tant ce mode d'emploi (p. 7).
Le combiné peut perturber le fonctionnement
de certains équipements médicaux. Tenir
compte des recommandations émises à ce sujet
par le corps médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
désagréable dans les aides auditives. De façon
générale, ne pas placer d'appareil électronique
à proximité immédiate du téléphone. Pendant
la sonnerie (arrivée d'un appel), ne pas tenir le
combiné directement collé à l'oreille.
1
V
1
2
22-35
Þ Ü
INT MENU
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Base
Touche Déclaration/Paging
(p. 5/p. 6)
Touches écran
Cela permet d'appeler la fonction qui est affi-
chée à cet instant à l'écran.
Affi-
Signification
chage
Þ
Ouvrir la liste des numéros bis
(p. 4).
Ü
Ouvrir le journal d'appels et la liste
de messagerie externe (Combox)
(p. 4).
INT
Ouvrir la liste des combinés inscrits
(p. 5).
MENU
Ouvrir le menu principal/sous-
menu.
t
Naviguer vers le haut ou vers le bas
s
ou
ou régler le volume.
u
Déplacer le curseur vers la gauche
v
ou
ou la droite.
ß
Effacer caractère par caractère vers
la gauche.
OK
Activer la fonction du menu ou
enregistrer l'entrée en la validant.
N'installez pas (p. 7)la base dans une salle de
bains ou de douche. Le combiné et la base ne
sont pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environne-
ment présentant un risque d'explosion
(par exemple ateliers industriels de peinture).
Lorsque vous confiez votre Classic S111 à un
ƒ
tiers, veillez toujours à joindre le mode
d'emploi.
Respectez scrupuleusement les règles de pro-
tection de l'environnement lorsque vous mettez
au rebut le téléphone et les batteries.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé (p. 3), même
les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être
composés !
i
CLIP (Calling Line Identification Presentation =
Présentation du numéro de l'appelant) : La fonc-
tion dépende de votre opérateur réseau.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne
sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières