Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kurz & klar: die Inbetriebnahme
Ihres SmartLife Care Flex.
Brève et concise: la mise en service
de votre SmartLife Care Flex.
In breve: come mettere in funzione
il suo SmartLife Care Flex.
Seite 2
Page 12
Pagina 22
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom SmartLife Care Flex

  • Page 1 Kurz & klar: die Inbetriebnahme Ihres SmartLife Care Flex. Seite 2 Brève et concise: la mise en service de votre SmartLife Care Flex. Page 12 In breve: come mettere in funzione il suo SmartLife Care Flex. Pagina 22...
  • Page 13 Bouton d’alarme Haut-parleur Connecteur électrique Clignote en vert = tout est OK Vert allumé = batterie en charge Baisser le volume du haut-parleur Clignote en jaune = aucune en appuyant réception mobile Clignote en rouge = batterie Monter le volume du haut-parleur presque vide en appuyant Haut-parleur...
  • Page 14 Les abonnements SmartLife Care. Abonnement Remarque Basic Idéalement, vos contacts person- nels disposent d’une clé de votre Une pression du bouton vous met en appartement ou de votre maison. relation avec 1 à 10 contacts personnels. Vous pouvez aussi vous renseigner auprès d’un spécialiste (p.
  • Page 15 Branchez la station de recharge de vot- Enregistrez votre SmartLife Care re SmartLife Care Flex à l’alimentation Flex en ligne sur notre site Inter- net, par la poste à l’aide de la carte et chargez complètement l’appareil pendant 4 heures.
  • Page 16 0800 84 37 27 et indiquez le numéro jointe et retournez-la à l’aide de de série de votre appareil SmartLife l’enveloppe préaffranchie à: Care Flex, ainsi que l’abonnement Swisscom (Suisse) SA souhaité, vos coordonnées et les nu- SmartLiving méros de téléphone de vos contacts. Service clientèle...
  • Page 17 Appuyez sur le bouton d’alarme du de la plus récente. Veuillez noter que SmartLife Care Flex, de la télécom- les coordonnées GPS ne peuvent pas mande ou de la station de recharge être envoyées à des numéros de télé- pendant 2 secondes.
  • Page 18 12). Qu’est-ce que cela signifie? A pleine charge, la batterie fonctionne 24 heures. Placez simplement votre La lumière verte indique que votre ap- SmartLife Care Flex sur la station de pareil fonctionne sans dérangement. recharge chaque soir, et reprenez-le le matin.
  • Page 19 Puis-je emporter mon SmartLife Care Flex en avion? de passe? Demandez gratuitement un nouveau Etant donné que l’appareil ne peut mot de passe sur www.swisscom.com/ pas être éteint pour des raisons de smartlifecare. sécurité, il ne peut pas être emporté en avion.
  • Page 20 Modifier les contacts personnels Modifier les informations et le contact technique Modifier les notes Ajouter un nouveau contact d’alarme = ajouter un nouveau contact Crayon = modifier un contact existant = supprimer le contact d’alarme Crayon = modifier les notes ou les informations et le contact technique...
  • Page 21 Indiquer les localisations Emplacement = consulter les positions GPS des alarmes antérieures...
  • Page 32 Weitere Informationen Web: www.swisscom.com/smartlifecare E-Mail: customerservice.smartlifecare@swisscom.com Gratis-Hotline: 0800 84 37 27 (täglich von 06.30 Uhr bis 22.30 Uhr) Informations complémentaires Internet: www.swisscom.com/smartlifecare E-mail: customerservice.smartlifecare@swisscom.com Hotline gratuite: 0800 84 37 27 (tous les jours de 06h30 à 22h30) Ulteriori informazioni Web: www.swisscom.com/smartlifecare E-Mail: customerservice.smartlifecare@swisscom.com...