Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Classic S112 / SWZ deutsch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / overview.fm / 01.04.2005
Classic S112
Mobilteil
24.09.04
§§§§INT §§§
11
10
9
8
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Gebrauch genau die Bedienungs-
W
anleitung und die Sicherheitshinweise. Klären
Sie Ihre Kinder über deren Inhalt und über die
Gefahren bei der Benutzung des Telefons auf.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
$
Steckernetzgerät.
Legen Sie nur den zugelassenen, auflad-
baren Akkupack ein! D. h. niemals einen
herkömmlichen (nicht aufladbaren) Batte-
riepack, da dies zu Gesundheits- und Perso-
nenschäden führen kann. Verwenden Sie
den Akkupack gemäß dieser Bedienungsan-
leitung (S. 3).
Medizinische Geräte können in ihrer Funk-
tion beeinflusst werden. Beachten Sie die
technischen Bedingungen des jeweiligen
Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen
unangenehmen Brummton verursachen.
Das Mobilteil während des Klingelns
(ankommender Ruf) nicht direkt an Ihr Ohr
halten.
1
V
2
INT 1
15:03
§§Menü
3
4
5
6
7
Basis
Anmelde-/Paging-Taste (S. 10)
1 Display im Ruhezustand
2 Ladezustand des Akkupacks
3 Steuer-Taste (S. 4)
4 Auflegen-, Ein-/Aus-Taste
5 Nachrichten-Taste
Auf Anrufer- und Nachrichtenliste zugreifen.
6 Raute-Taste
Tastensperre ein/aus (im Ruhezustand lang drücken)
7 Mikrofon
8 Taste 0
Lang drücken: Rückfrage (Flash)
9 Stern-Taste
Klingeltöne ein/aus (im Ruhezustand lang drücken), Wahl-
pause (beim Wählen lang drücken)
10 T-Net-Taste
11 Abheben-Taste
Wahlwiederholungsliste öffnen (kurz drücken)
Stellen Sie das Telefon nicht in Bädern oder
Duschräumen auf. Mobilteil und Basis sind
nicht spritzwassergeschützt (S. 12).
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosions-
gefährdeten Umgebungen (z.
B. Lackierereien).
Geben Sie Ihr Gerät nur mit der Bedienungs-
ƒ
anleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie unbrauchbare Akkus und
Telefone den gesetzlichen Bestimmungen
entsprechend.
Bei eingeschalteter Tastensperre (S. 4) können auch
Notrufnummern nicht gewählt werden! Nicht alle in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktio-
nen sind in allen Ländern verfügbar.
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Classic S112

  • Page 17 Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / overview.fm / 01.04.2005 Classic S112 Combiné Base Touche d'inscription/paging INT 1 (radiomessagerie) (p. 11) 24.09.04 15:03 §§§§INT §§§ §§Menu 1 Ecran à l'état de repos 2 Niveau de charge du bloc de batteries 3 Touche de navigation (p.
  • Page 18 Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / MontanaIVZ.fm / 01.04.2005 Sommaire Sommaire Mettre le téléphone en service ..3 Etape 1 : raccorder la base ....3 Etape 2 : mettre le combiné...
  • Page 19: Mettre Le Téléphone En Service

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Mettre le téléphone en service Mettre le téléphone en service Pour refermer le couvercle du logement des batteries, l’insérer puis appuyer jusqu'à ce qu'il s’enclenche. Etape 1 : raccorder la base Remarques : –...
  • Page 20: Activer/Désactiver Le Combiné

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Utiliser le combiné ¤ Régler la date et l'heure (voir Présentation Dans les listes et les menus du menu, p. 16), par ex. pour s'assurer Naviguer vers le haut ou le bas d'avoir l'heure exacte des appels reçus.
  • Page 21: Mettre Fin À La Communication/Interrompre La Numérotation

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Utiliser la messagerie externe* Utiliser la messagerie externe Mettre fin à la communication/ Interrompre la numérotation La messagerie externe est un service de répon- deur hébergé sur réseau. Cette fonctionnalité...
  • Page 22: Utiliser Les Services De La Messagerie Externe

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Utiliser le répertoire et autres listes Sélectionner une entrée du répertoire Composer à l'aide des touches de numérotation abrégée Ouvrir le répertoire. ¤ Appui long sur la touche de numérotation Naviguer vers la fiche à...
  • Page 23: Appeler Des Listes

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 SMS (messages texte) Gérer les entrées Si plusieurs appels ont été émis depuis le même numéro, seul le dernier est mémorisé. Appui bref sur la touche. Le journal d'appels s'affiche de la manière Sélectionner une entrée.
  • Page 24: Rédiger/Envoyer Des Sms

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 SMS (messages texte) fournisseur de service. En envoyant votre Liste d’émission premier SMS, vous vous enregistrez auprès du Vous pouvez enregistrer un brouillon de SMS centre SMS du centre de service SMS et dans la liste d'émission, pour le modifier et...
  • Page 25: Recevoir Des Sms

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 SMS (messages texte) Recevoir des SMS Répondre à un SMS ou le transférer Vous lisez un SMS (p. 9). Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la ¢ Répondre §Menu§...
  • Page 26: Sms Et Autocommutateurs Privés (Ip)

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 SMS (messages texte) SMS et autocommutateurs privés Auto-assistance lors de messages d'erreur Le tableau suivant énumère les situations (IP) d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
  • Page 27: Inscrire Les Combinés

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Inscrire les combinés Inscrire les combinés Sur la base ¤ Appuyer pendant env. 3 s sur la touche Ins- cription/Paging (radiomessagerie) de la base Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur (p.
  • Page 28: Participer À Une Communication Externe

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Utiliser plusieurs combinés Double appel interne/Transférer en interne Activer/Désactiver la fonction de participation Vous êtes au téléphone avec un usager ¢ ¢ ¢ externe. Vous pouvez appeler un autre usager Réglages...
  • Page 29: Configuration De La Base

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Configuration de la base Configuration de la base Une fois complètement sec, il est possible que le combiné fonctionne à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie Modifier la pause après la prise de ligne...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Annexe Caractéristiques techniques Tableau des caractères Portée jusqu’à 250 m en champ libre, Appuyer sur la touche correspondante plusieurs jusqu’à 40 m à l’intérieur d’un fois. bâtiment Bloc-secteur 230 V ~/ 50 Hz voir le tableau Signes spéciaux...
  • Page 31: Garantie/Réparation/Entretien

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / main.fm / 01.04.2005 Annexe Garantie/Réparation/Entretien/ Aide Si vous avez des questions générales concer- Homologation nant par ex. des produits, des prestations, etc., veuillez vous adresser au service de reseigne- ments de votre agence Swisscom (numéro de Garantie téléphone 0800 800 800).
  • Page 32: Présentation Du Menu

    Classic S112 / SWZ französisch / A31008-M1619-F151-1-2X19 / menuetree.fm / 01.04.2005 Présentation du menu Présentation du menu Retour à l'état de repos : appui long sur la touche Accéder à une fonction : naviguer à l'aide de la touche Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions.
  • Page 49 Classic S112 / Italienisch_Schwiez / A31008-M1619-F151-1-2X19 / menuetree.fm / 01.04.2005 A 3 1 0 0 8 - M1 6 1 9 - F 1 5 1 - 1 - 2 X 1 9...

Table des Matières