3 Kommandomikrofon Pa-6000Rc; 4 Fehlerüberwachungsmodul Pa-6Fd; 5 Fehlermeldemodul Pa-6Fm; 6 Antirückkopplungsmodul Pa-6Fr - Monacor PA-6240 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-6240:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
an die Buchse PRE OUT kann auch ein zweiter
ELA-Verstärker angeschlossen werden, wenn die
Ausgangsleistung zum Betrieb weiterer Laut-
sprecher nicht ausreicht
40 Ausgang REC zum Anschluss eines Aufnahme-
gerätes
Die Ausgangslautstärke ist unabhängig vom
Regler MASTER (17) .
41 Eingänge 4 und 5 für Geräte mit Line-Pegel (z . B .
CD-Spieler, Tuner, Mischpult usw .)
42 symmetrischer Eingang über XLR / 6,3-mm-
Klinken- Kombibuchse, jeweils für die Eingänge
1 – 3
Die Eingangsempfindlichkeit lässt sich mit dem
Regler GAIN (43) zwischen Mikrofon- und
Line-Pegel einstellen (2,5 – 250 mV)
43 Regler zum Einstellen der Eingangsempfindlich-
keit, jeweils für die Eingänge 1 – 3
44 Taste PHANTOM POWER zum Einschalten der
12-V-Versorgung für ein phantomgespeistes Mi-
krofon, jeweils für die Eingänge 1 – 3
Vorsicht! Den Schalter nur bei ausgeschaltetem
Verstärker betätigen (Schaltgeräusche) . Bei ge-
drückter Taste darf am zugehörigen Eingang
kein asymmetrisches Mikrofon angeschlos sen
sein, da dieses Mikrofon beschädigt werden
kann .
45 Buchse PA-4300PTT zum Anschluss eines
ELA-Tischmikrofons des Typs PA-4300PTT
46 Buchse PA-4000PTT zum Anschluss eines
ELA-Tischmikrofons des Typs PA-4000PTT
47 Schraubklemmen zum Anschluss von Pflicht-
empfangsrelais

1.3 Kommandomikrofon PA-6000RC

Das Kommandomikrofon ist als Zubehör erhältlich
und gehört nicht zum Lieferumfang des Ver stärkers .
48 Schalter DIGITAL MESSAGE; in der Position ON
lassen sich gespeicherte Durchsagen abrufen*
49 Schalter TALK zum Festlegen der Priorität beim
Einsatz mehrerer Mikrofone PA-6000RC
SLAVE andere auf PRIORITY geschaltete Mikro-
fone haben Vorrang
PRIORITY auf PRIORITY geschaltete Mikrofone
haben vor auf SLAVE geschalteten
Mikrofonen Vorrang
50 Buchse LINK zum Anschluss eines weiteren
Kommandomikrofons PA-6000RC
51 Buchse OUTPUT zur Verbindung mit der Buchse
INPUT des dem Mikrofon beiliegenden An-
schluss moduls
52 Eingangsbuchsen AUX IN für ein zusätzliches
Audiosignal mit Line-Pegel
53 Ausgangspegelregler für das Mikrofonsignal und
das Signal von den Buchsen AUX IN (52)
54 Kontrollanzeigen
POWER Betriebsanzeige (Verstärker einge-
schaltet)
SEND
leuchtet, wenn eine eigene Durchsage
herausgeht oder eine gespeicherte
Durchsage* abgerufen wird
BUSY
leuchtet bei eigenen Durchsagen und
bei Durchsagen über andere ange-
schlossene Mikrofone PA-6000RC
55 Sprechtaste TALK
56 Drehschalter MESSAGE BANK zur Auswahl einer
gespeicherten Durchsage*
57 Tasten Z 1 – Z 6 mit Kontroll-LEDs zum Einschal-
ten der Zonen, in denen die Durchsage zu hören
sein soll
58 Taste ALL CALL mit Kontroll-LED zum Einschal-
ten aller Zonen gleichzeitig [wie die Taste (4)]
* Funktion nur bei eingebautem Digital-Message-Ein-
schub PA-1120DMT möglich
59 Taste REPEAT/ STOP zur mehrfachen Wiedergabe
einer gespeicherten Durchsage*; ein zweiter Tas-
tendruck beendet die Durchsage
60 Taste START/ STOP zur Wiedergabe einer ge-
speicherten Durchsage*; ein zweiter Tasten-
druck beendet die Durchsage
1.4 Fehlerüberwachungsmodul PA-6FD
Das Fehlerüberwachungsmodul ist als Zubehör er-
hältlich und gehört nicht zum Lieferumfang des
Verstärkers . Es wird anstelle des Abdeckbleches
(30) eingesetzt .
61 Relaisausgang zum Anschluss eines Signal-
gebers
62 Anschlüsse COM und HOT; mit den Anschlüssen
HIGH IMP (25) verbinden:
COM an −, HOT an +
63 Kontroll-LED „Sense" für die Einstellung der
Ansprechempfindlichkeit
64 Regler für den 20-kHz-Testtonpegel
65 Regler für die Ansprechempfindlichkeit

1.5 Fehlermeldemodul PA-6FM

Das Fehlermeldemodul ist als Zubehör erhältlich
und gehört nicht zum Lieferumfang des Verstärkers .
Es wird anstelle des Abdeckbleches (29) eingesetzt .
66 Relaisausgänge zum Anschluss von Signal-
gebern
Das Relais AC spricht an, wenn keine Netz-
spannung anliegt, die interne Netzsicherung
durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter
(19) nicht auf ON steht .
Das Relais DC spricht an, wenn die Siche-
rung (38) für die Notstromversorgung durch-
geschmolzen ist oder keine Spannung von
einer Notstromeinheit an den Anschlüssen DC
POWER (37) anliegt .
Das Relais FAN spricht an, wenn der interne
Lüfter defekt oder nicht angeschlossen ist .
1.6 Antirückkopplungsmodul PA-6FR
Das Antirückkopplungsmodul ist als Zubehör er-
hältlich und gehört nicht zum Lieferumfang des
Verstärkers . Es wird anstelle der Abdeckblende (32)
eingesetzt .
67 Umschalter ACTIVE
IN = Frequenzverschiebung aktiviert
OUT = keine Frequenzverschiebung
68 DIP-Schalter zur Auswahl der Frequenzverschie-
bung
69 Betriebsanzeige: blinkt, wenn der Verstärker
eingeschaltet ist
2 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und trägt deshalb das
-Zeichen .
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt .
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Gerät vor und
stecken Sie nichts durch die Lüftungsöffnungen!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages .
Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschlüssen
(23, 25) berührungsgefährliche Spannung bis
100 V an . Den Verstärker nie ohne die Schutzab-
deckung (22) betreiben .
Alle Anschlüsse nur bei ausgeschalteter ELA-
Anlage vornehmen bzw . verändern .
Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräu-
men geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritz wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C) .
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .
Die im Gerät entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden . Decken Sie
die Lüftungsöffnungen nicht ab .
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose:
1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren .
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an .
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien .
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht re pa riert, kann keine Garantie für das Gerät
und keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden übernommen werden .
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es
zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb .
3 Einsatzmöglichkeiten
und Zubehör
Der Verstärker ist speziell für den Einsatz in 100-V-
ELA-Anlagen konzipiert . Es stehen 100-V-Ausgänge
für sechs Beschallungszonen zur Verfügung, deren
Lautstärke sich individuell einstellen lässt . Über drei
Eingänge mit unterschiedlich einstellbarer Priorität
können Mikrofone oder Geräte mit Line-Ausgang
angeschlossen werden . Zwei weitere Line-Eingänge
ergänzen die Anschlussmöglichkeiten .
Zubehör
Einschubmodule für den Erweiterungsschacht (1)
Digital-Message-Speicher
PA-1120DMT
mit Schaltuhr
PA-1140RCD
Radio / CD-Spieler
PA-1200C
Schaltuhr
PA-1200RDSU AM / FM-Radio mit Audiospieler
ELA-Tischmikrofone speziell für diesen Verstärker
Ein Tischmikrofon lässt sich an die
PA-4000PTT
Buchse PA-4000PTT (46) anschlie-
ßen .
Ein Tischmikrofon lässt sich an die
Buchse PA-4300PTT (45) an-
PA-4300PTT
schließen . Insgesamt können drei
PA-4300PTT mit dem Verstärker
betrieben werden .
Kommandomikrofon mit Tasten zum
Anwählen der einzelnen Beschal-
PA-6000RC
lungszonen;
(Abb . 3)
dem Mikrofon liegt ein Anschluss-
modul bei, das in den Verstärker
eingesetzt wird .
Zusatzmodule
PA-6FD
Fehlerüberwachungsmodul
PA-6FM
Fehlermeldemodul
Antirückkopplungsmodul
PA-6FR
für den Eingang 1
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-6280Pa-6600Pa-6000rc17.218017.219017.2390 ... Afficher tout

Table des Matières