Ryobi P521 Manuel D'utilisation
Ryobi P521 Manuel D'utilisation

Ryobi P521 Manuel D'utilisation

Scie sauteuse à laser 18 v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT JIG SAW WITH LASER
SCIE SAUTEUSE À LASER 18 V
SIERRA DE VAIVÉN CON LASER DE 18 V
P521
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie sauteuse a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
sierra de vaivén
Su
ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P521

  • Page 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT JIG SAW WITH LASER SCIE SAUTEUSE À LASER 18 V SIERRA DE VAIVÉN CON LASER DE 18 V P521 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT...
  • Page 2: Table Des Matières

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power Read all safety warnings and all instructions. Failure to tool while you are tired or under the influence of drugs, follow the warnings and instructions can result in electric alcohol or medication.
  • Page 4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Store idle power tools out of the reach of children and  Use power tools only with specifically designated do not allow persons unfamiliar with the power tool battery packs. Use of any other battery packs may create or these instructions to operate the power tool.
  • Page 5: Jig Saw Safety Warnings

    JIG SAW SAFETY WARNINGS  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when  Batteries can explode in the presence of a source performing an operation where the cutting accessory of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of may contact hidden wiring.
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 7: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ..............18 Volt DC Cutting Angle ........0° to 45° (Left and Right) Length of Stroke ............3/4 in. Orbital Motion ............4 Settings Strokes Per Minute ......0-2,100 s/min. (SPM) Laser Guide .........Class IIIa, <5mW, 650nm Switch ............Variable Speed LOCK-OFF BUTTON KNOW YOUR JIG SAW See Figure 1, page 12.
  • Page 8: Operation

     Cutting plastics and laminates Therefore, the switch should always be locked when not This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery in use or carrying at your side. packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs.
  • Page 9 OPERATION LOCK-OFF BUTTON ORBITAL MOTION See Figure 4, page 13. See Figure 6, page 13. The lock-off button is located on the handle above the switch The blade of the saw cuts in orbital motion. This feature is trigger. You must depress the lock-off button in order to pull adjustable and provides faster, more efficient cutting.
  • Page 10: Plunge Cutting

    OPERATION SCROLL CUTTING  Tighten the base pivot screws securely. See Figure 9, page 14.  Return hex key to storage compartment. Scroll cuts can be made with the jig saw by guiding the direc-  Replace battery pack. tion of the cut with applied pressure on the handle as shown. NOTE: The wide slot in the base must be used when making bevel cuts, scroll cuts, plunge cuts, and when cutting metal.
  • Page 11: Adjustments

    ADJUSTMENTS NOTE: Draw a pencil line on scrap workpiece parallel to the WARNING: long edge of the base as a straight line guide to aid in the adjusting process. Use of controls or adjustments or performance of  Remove the blade from the saw. procedures other than those specified herein could result in hazardous radiation exposure.
  • Page 12: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ou le retourner ®...
  • Page 13: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. AVERTISSEMENT Pour utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de Lire tous les avertissements et toutes les instructions raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚...
  • Page 14: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le qui ne peut pas être contrôlé...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Relatives Scie Sauteuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES SCIE SAUTEUSE  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de  Les piles peuvent exploser en présence d’une source le mettre en contact avec des fils électriques cachés, d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les le tenir par les surfaces de prise isolées.
  • Page 16: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..............18 V c.c. Angle de coupe .......0 à 45° à droite et à gauche Course ............19 mm (3/4 po) Mouvement orbital ..........4 réglages Coups par minute ....... 0-2 100 s/min (SPM) Guide laser .......Classe IIIa, <5mW, 650 nm Commutateur ..........
  • Page 18: Utilisation

    Ce produit est compatible avec les blocs-piles au lithium ion et au nickel cadmium 18 V de Ryobi One+. Ces deux types de RANGEMENT DE LAMES blocs-piles sont présentés sur cette page.
  • Page 19 UTILISATION BOUTON DE VERROUILLAGE MOUVEMENT ORBITAL Voir la figure 4, page 13. Voir la figure 6, page 13. Ce bouton se trouve sur la poignée, au-dessus de la gâchette. La lame coupe avec un mouvement orbital. L’ampleur de Le bouton doit être enfoncé pour pouvoir actionner la gâchette. l’orbite est réglable, ce qui permet de couper plus rapidement Le bouton se désengage automatiquement lorsque la gâchette et plus efficacement.
  • Page 20: Découpe De Formes

    UTILISATION GUIDE DE CHANT OPTIONNEL NOTE : Lors du réglage pour la coupe précise d’un angle mesuré avec un rapporteur ou d’angles autres que les Voir la figure 8, page 14. préréglages de 15, 30 et 45°, les crans d’arrêt de l’arrière Un guide de chant est offert en option.
  • Page 21: Réglages

    RÉGLAGES NOTE : Tracer une ligne sur une chute de bois, parallèle au côté long de la base afin de faciliter le processus de réglage. AVERTISSEMENT :  Retirer la lame de la scie. L’usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l’exposition à...
  • Page 22 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Page 23: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un suministro protegido. El uso de un GFCI disminuye el ADVERTENCIA riesgo de descarga eléctrica. Lea las advertencias de seguridad y todas las  Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. instrucciones.
  • Page 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA eléctrica en trabajos para los cuales no fue diseñada puede originar una situación peligrosa. ELÉCTRICA  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Page 25: Advertencias De Seguridad Sierra De Vaivén

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE VAIVÉN  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies  Las baterías pueden explotar en presencia de aisladas de sujeción al efectuar una operación en la fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico.
  • Page 26: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 27: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..............18 V c.c. Ángulo de corte ..De 0° a 45° (a la izquierda y a la derecha) Longitud de la carrera ......19 mm (3/4 pulg.) Movimiento orbital ..........4 ajustes Carreras por minuto ......0–2 100 s/min. (SPM) Guía láser ........Clase IIIa, <5m W, 650 nm Interruptor ..........
  • Page 28: Funcionamiento

    Este producto acepta los paquetes de baterías de iones de Para retirar: litio de 18 V de Ryobi One+ y los paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V de Ryobi One+.  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, suéltelo Para ver las instrucciones de carga completas, consulte completamente.
  • Page 29: Selección De La Hoja

    FUNCIONAMIENTO  Para abrir: Empuje la puerta hacia abajo con el pulgar NOTA: la herramienta está diseñada para trabajar con hojas u otro dedo. Coloque las hojas en el compartimiento de con fuste en “T” Otros tipos de hojas de sierra no están las mismas.
  • Page 30 FUNCIONAMIENTO FORMA DE COLOCAR LA BASE EN LA POSICIÓN  Retire el paquete de baterías. DE CORTE SIN ASTILLAS:  Con la llave hexagonal de 1/8 pulg. suministrada afloje los tornillos del pivote de la base hasta que pueda desmontar ...
  • Page 31: Ajustes

    AJUSTES NOTA: trace con un lápiz una línea recta en una pieza de PRECAUCIÓN: trabajo desechable paralela al borde largo de la base como guía para el proceso de ajuste. Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los  Desmonte la hoja de la sierra. especificados aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
  • Page 32 Fig. 1 A - Hex key (clé hex, llave hexagonal) D - Toolless blade clamp (verrouillage du porte- G - Laser guide (guide laser, guía láser) lame, mordaza de la hoja de apriete sin B - Lock-off button (bouton de verrouillage, H - Blade storage (rangement de lames, herramienta) botón del seguro de apagado)
  • Page 33 Fig. 4 DANGER Rayonnement laser lors qu’ouvert, éviter le contact oculaire direct. ÉVITER L’EXPOSITION Cette ouverture produit un rayonnement laser. DANGER Rayonnement laser – éviter l’exposition Puissance max. <5 mW Longueur d’onde : 650 nm Produit laser de classe IIIa Conforme aux parties 1040,10 et 1040,11 de 21CFR RYLD PELIGRO...
  • Page 34 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 12 A - Edge guide screw (vis du guide de chant, tornillo de la guía para cantos) A - Hex key (clé hex, llave hexagonal) B - Base (base, base) B - Base (base, base) C - Base pivot screws (vis pivot de la base, Fig.
  • Page 35 NOTES / NOTAS...
  • Page 36 • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à...

Table des Matières