Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
6-1/2 in., 18 VOLT CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE 165 mm
(6-1/2 po) 18 V
SIERRA CIRCULAR 165 mm
(6-1/2 pulg.) 18 V
P507
INCLUDES: Circular Saw, 6-1/2 in. Blade,
Blade Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly .........................................6-7
 Operation .......................................7-10
 Adjustments ..................................... 10
 Maintenance ..................................... 11
 Accessories ......................................11
 Illustrations ..................................12-14
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Scie circulaire, lame de 165 mm
(6-1/2 po), clé de lame, manuel d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
aux outils électriques ......................2-3
relatifs au scie circulaire ..................3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage .....................................6-7
 Utilisation .......................................7-10
 Réglages ...........................................10
 Entretien ...........................................11
 Accessoires ......................................11
 Illustrations ..................................12-14
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Sierra circular, hoja de 165 mm
(6-1/2 pulg.), llave de la hoja, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
 Advertencias de seguridad
sierra circular ...................................3-4
 Símbolos ............................................5
 Características ................................... 6
 Armado ............................................6-7
 Funcionamiento .............................7-10
 Ajustes ..............................................10
 Mantenimiento .................................. 11
 Accesorios ........................................ 11
 Ilustraciones ................................12-14
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P507

  • Page 1: Table Des Matières

    SCIE CIRCULAIRE 165 mm (6-1/2 po) 18 V SIERRA CIRCULAR 165 mm (6-1/2 pulg.) 18 V P507 INCLUDES: Circular Saw, 6-1/2 in. Blade, INCLUT : Scie circulaire, lame de 165 mm INCLUYE: Sierra circular, hoja de 165 mm Blade Wrench, Operator’s Manual (6-1/2 po), clé...
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT : masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions Lire tous les avertissements et toutes les instructions.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Relatives

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GENERALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact sont conçus, en tenant compte des conditions et du type accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de travail à...
  • Page 14: Relatifs Au Scie Circulaire

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ  Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir la lame  Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour dans le trait de coupe jusqu’à...
  • Page 15: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..............18 V C.C. Profondeur de coupe à 0° ....52,4 mm (2-1/16 po) Diamètre de la lame....... 165 mm (6-1/2 po) Profondeur de coupe à 45° ....36,5 mm (1-7/16 po) Axe de lame ..........15,9 mm (5/8 po) Vitesse à...
  • Page 17: Utilisation

    ASSEMBLAGE  Retirer la clé de lame de son compartiment.  Retirer la clé de lame de son compartiment. NOTE : Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour permettre  Positionner la scie comme illustré, appuyer sur le bouton à...
  • Page 18 UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE  S’assurer de l’absence de noeuds ou de clous dans le bois avant de scier. Ne jamais scier de noeuds ou de clous. Voir la figure 9, page 13.  Effectuer des coupes droites. Toujours utiliser un guide pour Pour mettre la scie en marche : le sciage en long.
  • Page 19 UTILISATION ÉCHELLE DE LARGEUR DE COUPE AVERTISSEMENT : Voir la figure 16, page 14. La base de la scie comporte une échelle de largeur de coute. Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter le travail Lors des coupes transversales et longitudinales, cette échelle et assurer la sécurité.
  • Page 20: Réglages

    UTILISATION NOTE : Toujours utiliser la poignée pour relever la garde de lame inférieure, pour éviter des blessures. AVERTISSEMENT :  Maintenir la garde relevée, par la poignée. Toujours couper vers l’avant lors des évidements. La coupe en arrière pourrait causer la projection de la scie en arrière, AVERTISSEMENT : en direction de l’opérateur.
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 33 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 11 INCORRECT SUPPORT (SUPPORT INCORRECT, SOPORTE INCORRECTO) WRONG A - Lower blade guard is in up position when making a cut (pendant la coupe, la garde (MAL, INCORRECTO) WRONG inférieure est relevée, la protección inferior (MAL, INCORRECTO) de la hoja está...
  • Page 34 Fig. 14 Fig. 19 Fig. 17 TOP VIEW OF SAW (VUE SUPÉRIEURE DE SCIE, VISTA SUPERIOR DE LA SIERRA) A - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame inférieur, manija de la protección inferior de la hoja) B - Pocket cut (évidement, corte en cavidad) C - Lower blade guard (garde de lame inférieure, A - Bevel lock knob (bouton de verrouillage de protección inferior de la hoja)
  • Page 35 NOTES/NOTAS...
  • Page 36 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières