Ryobi P507 Manuel D'utilisation page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 14
TOP VIEW OF SAW
(VUE SUPÉRIEURE DE SCIE,
VISTA SUPERIOR DE LA SIERRA)
A
B
C
A - 45º blade guide notch (encoche guide de
lame de 45°, muesca guía de la hoja de 45°)
B - Guideline (ligne de coupe, línea guía)
C - 0º blade guide notch (encoche guide de lame
de 0°, muesca guía de la hoja de 0°)
Fig. 15
B
A - Straight edge (règle, regla)
B - Workpiece (pièce, pieza de trabajo)
C - C-clamp (serre-joint, prensa en C)
Fig. 16
A
A - Width of cut scale (échelle de largeur de la
coupe, ancho de corte)
Fig. 17
B
C
A
A - Bevel lock knob (bouton de verrouillage de
biseau, perilla de fijación de bisel)
B - Bevel scale (échelle de biseau, escala de
bisel)
C - Blade guide notch (encoche guide de lame,
muesa guía de la hoja)
D - Guideline (ligne de coupe, línea guía)
Fig. 18
A
A
B
C
A - Motor
housing
alojamiento del motor)
B - Bevel scale (échelle de biseau, escala de
bisel)
C - Blade guide notch (encoche guide de lame,
muesa guía de la hoja)
D - Bevel lock knob (bouton de verrouillage de
biseau, perilla de fijación de bisel)
D
D
C
(boîtier
du
moteur,
14
Fig. 19
A
B
A - Lower blade guard handle (poignée de garde
de lame inférieur, manija de la protección
inferior de la hoja)
B - Pocket cut (évidement, corte en cavidad)
C - Lower blade guard (garde de lame inférieure,
protección inferior de la hoja)
Fig. 20
A
F
D
A - Adjustment screw (vis de réglage, tornillo
de ajuste)
B - Bevel lock knob (bouton de verrouillage de
biseau, perilla de fijación de bisel)
C - Blade (lame, hoja)
D - Carpenter's square (équerre de charpentier,
escuadra de carpintero)
E - Positive 0° bevel stop (butée fixe de biseau à
0°, tope de bisel a 0°)
F - Hex nut (écrous à six pans, tuerca hexagonal)
C
B
E
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières