Publicité

Liens rapides

C O M B I V E R T
U
U
N
Paramètres client
Traduction de la notice originale
Document
Partie
20096630
FRA
f
Version
00
f
N
Loi v/f

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KEB G6

  • Page 1 C O M B I V E R T Paramètres client Loi v/f Traduction de la notice originale Document Partie Version 20096630...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Préface ......................5 Information sur les mesures spéciales ................5 Documentation ........................5 Validité et responsabilité ..................... 5 Droits d'auteur ........................6 Utilisation conforme ......................7 Description produit ......................7 1.6.1 Documentation correspondante ..................... 7 Description des paramètres ................8 Choix du menu de paramètres client .................
  • Page 4 Table des Matières F - 4...
  • Page 5: Préface

    Les étapes suivantes imposent la prise de connaissance et le respect des indications de sécurité et d'utilisation. Ceci est fourni avec l'appareil ou dis- ponible en téléchargement sur le site www.keb.fr. Le non respet des indications de sécurité et d'utilisation entraîne la perte de tout droit de réclamation.
  • Page 6: Droits D'auteur

    Toute modification ou réparation n'est autorisée que par le personnel agréé par KEB. Le non respect dégage la responsabilité sur les conséquences résultantes. L'annulation de garantie vaut particulièrement pour les dommages d'interruption industrielle, les bénéfices non réalisés, les pertes de données ou autres dommages consécutifs en dé-...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Préface Utilisation conforme Le variateur de fréquence KEB COMBIVERT B6 est exclusivement réservé au pilotage et à la régulation de moteurs triphasés. Son utilisation avec d'autres appareils électriques est interdite et peut entraîner la destruction de l'appareil. Les convertisseurs d'entraînement sont des composants destinés à...
  • Page 8: Description Des Paramètres

    Description des paramètres Description des paramètres Le COMBIVERT G6 est livré par défaut avec un menu utilisateur, les paramètres client (Para- mètres CP). Ils regroupent les paramètres essentiels pour une mise en route. 48 paramètres client peuvent être définis au maxi sur les 500 mini disponibles. Seul le para- mètre CP00 (mot de passe) ne peut être modifié, ni être effacé.
  • Page 9: Saisie Mot De Passe En Mode Cp

    Description des paramètres Saisie mot de passe en mode CP CP00 Saisie du mot de passe Les variateurs arrivent de l‘usine sans protection par mot de passe, ce qui permet de modifier tous les paramètres. Après avoir paramétré le variateur, on peut interdire l’accès aux paramètres par un mot de passe.
  • Page 10: Paramètres Cp En Mode Boucle Ouverte

    Paramètres CP en mode boucle ouverte Paramètres CP en mode boucle ouverte Résolu- Uni- Flag Origine Paramètre affichable tion défaut té CP00 password 0…9999 Ud01 CP01 actual value display -400…400 0,0125 0 Hz ru07 CP02 consigne de vitesse -400…400 0,0125 0 Hz ru01 CP03 état variateur...
  • Page 11: Cp03 État Variateur

    Paramètres CP en mode boucle ouverte CP00 Saisie du mot de passe voir chapitre 2.2 CP01 actual value display Plage Description 0…±400 Hz Affichage de la fréquence de sortie actuelle en Hz. Le sens de rotation est visualisé par le signe. Exemples: 18.3 Fréquence de sortie 18.3 Hz, sens horaire...
  • Page 12 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP04 courant apparent Plage Description 0…±6553,5 A Affiche le courant apparent actuel en ampères. CP05 pic courant apparent Plage Description 0…±6553,5 A CP05 permet de visualiser le courant apparent maxi. La plus grande va- leur de CP04 est mémorisée en CP05.
  • Page 13 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP08 peak DC voltage Plage Description 0…1000 V CP08 visualise les pics de tension pendant le fonctionnement. La plus grande valeur de CP07 est mémorisée en CP08. Cette valeur peut être initialisée par les touches UP, DOWN ou ENTER ou en écrivant par bus une valeur quelconque à...
  • Page 14 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP12 acc. time for. CP13 dec. time for. Plage Réglage Description 0,00…300,00 s 5,00 s Le paramètre définit le temps d'accélération de 0 Hz à 100 Hz ou de décélération de 100 Hz à 0 Hz. Le temps d'accélération ou de décélération effectif est proportion- nel au delta de consigne (∆f).
  • Page 15 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP14 s-curve time acc. for. Plage Réglage Description 0,00 (off)…5,00 s 0,00 s Pour certaines applications le démarrage ou l‘arrêt sans (off) à-coups est bénéfique. Ceci est effectué par une incur- vation des rampes d‘accélération et de décélération. La valeur d‘incurvation, aussi appelée temps de courbe en S, peut être ajustée en CP14.
  • Page 16 Paramètres CP en mode boucle ouverte *) dépend de l‘idendification du circuit de puissance CP16 rated frequency Plage Réglage Description 0,00…400,00 Hz 50 Hz La fréquence réglée dans ce paramètre correspond à celle où la tension de sortier du variateur est maximale. La valeur type du réglage correspond à...
  • Page 17: Info Entrée I2

    Paramètres CP en mode boucle ouverte CP18 switching frequency Plage Réglage Description 2 / 4 / 8 / 12 / La fréquence de découpage des transistors de puissance peut 16 kHz être modifiée pour s‘adapter à l‘application. La fréquence de découpage maxi et les coefficients dépendent du circuit de puissance utilisé.
  • Page 18 Paramètres CP en mode boucle ouverte Freinage DC; dès qu’il n’y a plus de consigne de sens de rotation. Freinage DC; aussitôt que le sens de rotation change ou manque. Freinage DC; après avoir ouvert le sens de rotation et que la fréquence de rotation soit inférieure à...
  • Page 19 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP25 stall level Cette fonction protége le variateur de fréquence contre les mises en sécurité dûes aux sur- charges pendant le fonctionnement à vitesse constante. Lorsque le courant atteint le seuil fixé dans ce paramètre, la fréquence diminue jusqu’à ce que le courant diminue de nouveau. Le variateur affiche "stall"...
  • Page 20 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP27 Réponse Description Arrêt d'urgence, Arrêt d'urgence - Mettre la modulation hors tension modulation off, une fois la valeur de 0 Hz atteinte. Pour réarmer, réarmement après reset, corriger les erreurs et réinitialiser (Reset). Le sys- message d'état „Alarme! …“...
  • Page 21 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP30 ANOUT1 function CP30 définit la fonction de la sortie analogique 1. La plage de variation de la sortie analo- gique est toujours comprise entre 0… ±10V. Valeur Fonction Normalisation 0…100 % (0…±100 %) Absolue fréquence actuelle (CP01) 0…100 Hz Absolue fréquence de consigne (CP02)
  • Page 22 Paramètres CP en mode boucle ouverte Valeur Fonction Sens de rotation réel = sens de rotation de consigne Charge actuelle (CP06) > seuil de déclenchement La valeur absolue du courant actif > seuil de déclenchement Actual DC voltage (CP07) > seuil de déclenchement Actual value (CP01) >...
  • Page 23 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP34 comparison level 2 Plage Réglage Description -30000,00…30000,00 4,00 Ce paramètre définit le seuil de déclenchement pour la sortie relais 1. Après la commutation du relais, la valeur peut fluctuer dans une plage (hystérésis), sans change- ment d‘état.
  • Page 24 Paramètres CP en mode boucle ouverte CP37 Affi- Réponse Redémarrage cheur Arrêt immédiat de la modulation Provoque un défaut; Arrêt rapide / arrêt de la modulation à vitesse 0 reset Arrêt rapide / maintien du couple à V = 0 Arrêt immédiat de la modulation RAZ automatique, Arrêt rapide / arrêt de la modulation à...
  • Page 25 Paramètres CP en mode boucle ouverte Plage Réglage Description Valeurs par défaut dans le jeu sélectionné. Copie des valeurs par défaut dans tous les paramètres du jeu 0 (exception: Paramètres de système et de sécurité). Si jeu à programmer > 0, uniquement les para- mètres programmables sont copiés.
  • Page 26: Assistance Défaut

    Messages de défaut et causes Sur les COMBIVERT G6 l'affichage du statut donne des messages d'état, de défaut et d'alarme. Indique l'état de fonctionnement actuel de l'appareil.Ils n'ont pas d'identification particulière et sont utilisés seulement pour information.
  • Page 27: Afficheur

    Assistance défaut Afficheur Signification leur Messages d‘état calculate drive data 82 Mesure de la résistance statorique du moteur reverse acceleration 67 Accélération sens anti-horaire forward acceleration 64 Accélération sens horaire LA stop 72 Arrêt rampe d‘accélération actif Un compteur s'incrémente lorsque la valeur actuelle est inférieure au seuil.
  • Page 28 Assistance défaut Afficheur Signification leur Plus d‘échauffement du module de puissance. Reset no E. overheat pow.mod. possible. power unit not ready 13 Circuit de puissance non prêt. low speed / DC brake 77 Freinage DC ; après l‘activation de la modulation calc.
  • Page 29 Assistance défaut Afficheur Signification leur Messages de défaut Défaut: Lors de la mesure de la résistance statorique du ERROR calc. drive data moteur. ERROR output phase fail. Détection défaut de phase en sortie Un blocage a été détecté. Pn.85 Bit 4 réglé sur défaut, ERROR blockade sans reset auto.
  • Page 30 Assistance défaut Afficheur Signification leur Tentative de sélection d'un jeu de paramètres verrouillé. ERROR set Le comportement programmé est “Défaut, redémarrage après reset”. Défaut: Une phase en entrée est manquante (détection ERROR phase failure ondulations) Défaut de la fonction de surveillance du module de sécu- rité...
  • Page 31 Assistance défaut Afficheur Signification leur Défaut: Surintensité; Survient si le pic de courant autorisé est dépassé. Causes: • rampes d‘accélération trop courtes • la charge est trop importante et les limitation en accélé- ration et en régime établi sont désactivées •...
  • Page 32 Assistance défaut Afficheur Signification leur Messages d'avertissement Limite régulateur de vitesse. Le comportement par rap- ABN.STOP speed ctrl. lim 107 port à la cause peut être programmé en Pn75. Alarme: défaut externe Le comportement sur cette alarme ABN.STOP external fault est programmable.
  • Page 34 Remarques / Notes F - 34...
  • Page 35 Remarques / Notes F - 35...
  • Page 36 +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.de • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, KEB Japan Ltd. CHN-Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600...

Table des Matières