EINHELL GE-CT 18 Li Kit Instructions D'origine

EINHELL GE-CT 18 Li Kit Instructions D'origine

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Cordless Grass Trimmer
F
Instructions d'origine
Coupe-herbe sans l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trimmer a batteria
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
NL
Originele handleiding
Accugazontrimmer
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
7
Art.-Nr.: 34.111.97
Art.-Nr.: 34.111.72
GE-CT 18 Li Kit
GE-CT 18 Li
I.-Nr.: 11027
I.-Nr.: 11047
Kit
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CT 18 Li Kit

  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5 - 5 -...
  • Page 6 - 6 -...
  • Page 29 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison 3. Utilisation conforme à l’a ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 30 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 30 -...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Danger ! 10 Chargeur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respec- 11 Accumulateur ter certaines mesures de sécurité a n d’éviter 12 Rangement pour lame de rechange des blessures et dommages. Veuillez donc lire 13 Dispositif d’arrêt pour la tête de moteur attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces rotative consignes de sécurité.
  • Page 32: Utilisation Conforme À L'a Ectation

    3. Utilisation conforme à 4. Caractéristiques techniques l’a ectation Vitesse de rotation n ......8 500 tr/min Diamètre de coupe ........ Ø 24 cm Cet appareil est conçu pour découper des ga- zons, de petites surfaces d’herbe dans les jardins Temps de marche max..... env. 55 min. privés et les jardins de loisirs.
  • Page 33: Avant La Mise En Service

    • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. 5.5. Montage de la poignée supplémentaire • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne ( gure 10) l’utilisez pas. Montez la poignée supplémentaire sur la xation • Portez des gants. prévue à cet e et en faisant attention à la créne- lure (pos.
  • Page 34: Commande

    Pendant la charge, il est possible que 6. Commande l’accumulateur chau e quelque peu. C’est ce- pendant normal. S’il est impossible de charger Pour obtenir la meilleure performance de votre l’accumulateur, veuillez contrôler, coupe-herbe, suivez les instructions suivantes : • si la tension secteur est présente au niveau •...
  • Page 35: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L’appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Avant de poser et nettoyer le taille-haies, le mett- troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 36: A Chage Chargeur

    10. A chage chargeur État de l’a chage Signi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 37 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 38: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 39: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 103: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer GE-CT 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 104 - 104 -...
  • Page 105 - 105 -...
  • Page 106 EH 08/2017 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-ct 18 li34.111.9734.111.72

Table des Matières