EINHELL GE-CT 18 Li Traduction Du Mode D'emploi D'origine

EINHELL GE-CT 18 Li Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GE-CT 18 Li:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Original operating instructions
Cordless grass trimmer
SP
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped
inalámbrica
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Coupe-herbe sans fi l
7
Art.-Nr.: 3411107
Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 1
Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 1
GE-CT 18 Li
I.-Nr.: 11018
09.01.2019 10:04:44
09.01.2019 10:04:44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CT 18 Li

  • Page 1 GE-CT 18 Li Original operating instructions Cordless grass trimmer Manual de instrucciones original Recortadora de césped inalámbrica Traduction du mode d’emploi d’origine Coupe-herbe sans fi l Art.-Nr.: 3411107 I.-Nr.: 11018 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 1 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 1 09.01.2019 10:04:44 09.01.2019 10:04:44...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 2 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 2 09.01.2019 10:04:45 09.01.2019 10:04:45...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 3 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 3 09.01.2019 10:04:46 09.01.2019 10:04:46...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 4 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 4 09.01.2019 10:04:49 09.01.2019 10:04:49...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 5 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 5 09.01.2019 10:04:53 09.01.2019 10:04:53...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 6 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 6 09.01.2019 10:04:55 09.01.2019 10:04:55...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table of contents 1. Safety information 2. Layout and items supplied 3. Intended use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage 10. Faults - 7 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 7 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 7 09.01.2019 10:04:56...
  • Page 8 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%). - 8 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 8 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 8...
  • Page 9: Safety Information

    • DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
  • Page 10 • Do not charge appliance in rain, or in wet may present a risk of fire or chemical burn locations. if mishandled. Replace battery with Einhell/ • Do not use battery-operated appliances in lawn master brand only. Use of another the rain.
  • Page 11: Layout And Items Supplied

    Such preventive safety measures reduce the 2.2 Items supplied risk of starting the appliance accidentally. Please check that the article is complete as • Under abusive conditions, liquid may be specifi ed in the scope of delivery. If parts are ejected from the battery;...
  • Page 12: Intended Use

    3. Intended use CAUTION! Residual risks Even if you use this electric power tool in The equipment is designed for cutting lawns accordance with the instructions, certain and small areas of grass in private and hobby residual risks cannot be eliminated. The gardens.
  • Page 13: Operation

    5.6 Adjusting the additional handle (Fig. 11) To obtain maximum performance from your grass Undo the catch (Item 3) on the additional handle trimmer, please follow these instructions: • until the handle can be moved forwards and Never use the grass trimmer without the backwards without any great resistance.
  • Page 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Spare Parts

    1. If your power tool requires service, papers accompanying the products is strictly contact an authorized Einhell USA dealer subject to the express consent of iSC GmbH. or call the Einhell USA customer service center at 1-866-EINHELL Subject to technical changes (1-866-346-4355). Only identical replacement parts should be utilized for repairs.
  • Page 15 DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
  • Page 16 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Page 17 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). - 17 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 17 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 17...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
  • Page 19 Sustituir la batería exclusivamente por otra de • Usar solo el siguiente tipo y tamaño de bate- la marca Einhell o la marca recomendada. El ría: uso de cualquier otra batería puede conllevar batería de iones de litio P-X-C 18 V 1,5 Ah riesgo de incendio o explosión.
  • Page 20: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • No someter las células o baterías a choques Explicación de la placa de advertencia en el mecánicos. aparato (véase fi g. 22) • Mantener las células y baterías limpias y 1: Aviso: secas. Si se ensucian, frotarlas con un paño 2: Ponerse un casco, unas gafas de trabajo y limpio y seco.
  • Page 21: Uso Adecuado

    • 4. Características técnicas Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Alimentación de tensión de motor: ..18 V Peligro! Número de revoluciones n ..8500 min (rpm) ¡El aparato y el material de embalaje no son Circunferencia de corte ....
  • Page 22: Manejo

    6. Manejo 5.2 Montaje del cabezal de la cuchilla (fi g. 5 -6) Introducir el cabezal de la cuchilla (pos. 7) en el 6.1 Cómo cargar la batería de litio árbol de alojamiento y fi jarlo con el tornillo (pos. Las instrucciones correspondientes se encuen- 12).
  • Page 23: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Para volver a montar el aparato, seguir los buidor autorizado de Einhell USA o llame mismo pasos pero en sentido inverso. al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- 7. Mantenimiento, limpieza y pedido ticas para las reparaciones.
  • Page 24: Almacenamiento

    9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almace- namiento óptima se encuentra entre los 41°F y 86°F (5 y 30 ˚C). Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Page 25 Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
  • Page 26 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et contenu de l’emballage 3. Utilisation conforme 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9.
  • Page 27 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conserver les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conserver les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 27 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 27 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 27...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
  • Page 29 : manipulation. Remplacez uniquement la Batterie lithium-ion 18V 1.5Ah P-X-C batterie de marque principale Einhell / gazon. Batterie lithium-ion 18V 2.0Ah P-X-C L’utilisation d’une autre batterie peut présen- Batterie lithium-ion 18V 3.0Ah P-X-C ter un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 30: Description De L'appareil Et Contenu De L'emballage

    • Ne court-circuitez une cellule ou une batterie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne conservez pas les piles ou les batteries POUR LE CHARGEUR au hasard dans une boîte ou un tiroir ou elles AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir du peuvent court-circuiter entre elles ou être plomb, du phtalate ou autres produits chimiques court-circuitées par les matériaux conduc-...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    • 4. Caractéristiques techniques Contrôlez l’intégralité du contenu d’embal- lage. • Vérifiez si l’appareil et les accessoires pré- Alimentation électrique du moteur: ..18 V sentent des dommages dus au trans-port. Vitesse de rotation n ....... 8 500 tr/min • Si possible, conservez l’emballage jusqu’à Cercle de coupe .......Ø...
  • Page 32: Fonctionnement

    6. Fonctionnement 5.3 Poser le couteau (fi g. 7) Mettez la large ouverture du couteau (pos. 9) dans le logement du couteau de la tête de coupe 6.1 Chargement de la batterie LI (pos. 7) et tirez-la vers l’extérieur dans la direction Vous trouverez les instructions correspondantes de la fl...
  • Page 33: Nettoyage, Entretien Et Commande De Pièces De Rechange

    • Pour transformer l’appareil de nouveau, pro- risé d’Einhell USA ou appeler le centre cédez dans le sens inverse. de service à la clientèle d’Einhell USA au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Seules les pièces de rechange identiques 7. Nettoyage, entretien et doivent être utilisées pour les réparations.
  • Page 34: Conservation

    9. Conservation Conservez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants. La température de conservation optimale se situe entre 41 °F et 86 °F (5 °C et 30 °C). Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
  • Page 35 . Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
  • Page 36 - 36 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 36 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 36 09.01.2019 10:04:59 09.01.2019 10:04:59...
  • Page 37 - 37 - Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 37 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 37 09.01.2019 10:04:59 09.01.2019 10:04:59...
  • Page 38 www.EinhellUSA.com EH 12/2018 (01) Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 38 Anl_GE_CT_18_Li_Solo_SPK7_USA.indb 38 09.01.2019 10:04:59 09.01.2019 10:04:59...

Ce manuel est également adapté pour:

3411107

Table des Matières