Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WTF 750
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel WTF 750

  • Page 21 Table des matières Consignes de sécurité ... Mise en service de l’émetteur−récepteur ..Eléments de manipulation ..Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? .
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ces émetteurs−récepteurs conviennent à la communication avec d’autres émetteurs−récepteurs de même standard. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi- fications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Page 23: Élimination

    Consignes de sécurité Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de vos appareils, veuillez les apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimina- tion des déchets de votre commune (par ex. centre de recy- clage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont te- nus de mettre tous les appareils électriques et électroni- ques usagés dans un collecteur séparé.
  • Page 24: Mise En Service De L'émetteur−Récepteur

    Mise en service de l’émetteur−récepteur 2 Mise en service de l’émetteur−récepteur Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, li- sez impérativement les consignes de sécurité men- tionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu du coffret Contenu du coffret : −...
  • Page 25 Mise en service de l’émetteur−récepteur Mettre en place le pack de piles rechargeables Ouvrez le compartiment à piles. Insérez le pack. Observez une po- larisation correcte ! Fermez le compartiment à piles. Attention : Ne pas charger des piles rechargeables et batteries dans la station d’accueil.
  • Page 26: Mode Économie D'énergie

    Mise en service de l’émetteur−récepteur Mode économie d’énergie Votre émetteur−récepteur est doté d’un mode économie d’énergie afin de prolonger la durée de vie du pack de piles rechargeables. Si vous n’actionnez aucune touche de l’émetteur−récepteur pendant 4 secondes, le mode économie d’énergie s’active. Dès que vous ap- puyez sur une touche ou que vous recevez un signal, le mode éco- nomie d’énergie se désactive.
  • Page 27: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre émetteur−récepteur seront représentées par la suite par des icônes standardisées. De ce fait, il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre émetteur−récepteur et celles utilisées ici. Émetteur−récepteur Écran Prise du kit oreillettes...
  • Page 28: Comment Utiliser L'émetteur−Récepteur

    Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? 4 Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? Représentations et notations ” Appuyer sur la touche représentée 2 sec ” Appuyer 2 secondes sur la touche représentée 2 x ” Appuyer 2 fois sur la touche représentée Appuyer longuement sur la touche représentée Relâcher la touche représentée Affichage de l’écran...
  • Page 29: Émettre Et Recevoir

    Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? Émettre et recevoir Émettre a P ð Émettre Tenez l’émetteur−récepteur à environ 5 à 7 cm de votre bouche et parlez avec un volume sonore normal. Pour parler avec d’autres correspondants, tous les appareils doivent être réglés sur le même canal et sur le même code CTCSS.
  • Page 30 Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? CTCSS /DCS (code d’appel) Vous disposez de 38 codifications analogiques (CTCSS 1 − 38) et de 83 codifications numériques (DCS 1 − 83) par canal. Les utilisa- teurs radio ne peuvent communiquer les uns avec les autres que si le canal radio et le code d’appel des appareils concordent.
  • Page 31 Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? Rechercher un canal L’appareil recherche des signaux sur les huit canaux et les codes d’appel dans une boucle sans fin. SC s’affiche. Si le contact radio est trouvé, la recherche du canal s’arrête. Appuyez sur la touche P pour participer au contact radio sur ce canal.
  • Page 32 Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? Surveillance de deux canaux Quand la surveillance à deux canaux est activée, l’émetteur−récep- teur passe automatiquement d’un canal à l’autre jusqu’à ce qu’il ait trouvé un signal radio. Vous pouvez ainsi parler à deux correspon- dants sur des canaux séparés. Démarrer la surveillance de deux canaux 12 x ”...
  • Page 33: Verrouillage Du Clavier

    Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? Fonction Écran La fonction de l’écran vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellement programmé. Si vous recevez un signal étranger, passez sur un canal libre. Communiquez toujours avec d’autres correspondants sur un canal libre pour éviter les perturba- tions.
  • Page 34 Comment utiliser l’émetteur−récepteur ? Mode VOX (mode mains−libres) Avec cette fonction, l’émetteur−récepteur commence à émettre auto- matiquement quand une voix ou un bruit est détecté. Quand vous commencez à parler, l’émetteur−récepteur émet quelques instants après. Sensibilité VOX Pour le fonctionnement en mode VOX, vous pouvez sélectionner 3 degrés de sensibilité...
  • Page 35: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 5 En cas de problèmes Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre émetteur−récepteur, contrôlez d’abord les points suivants. S’il s’agit de problèmes tech- niques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Puissance de sortie 0.5 W Portée Env. 8 km − si ligne visuelle libre Pack de piles rechargeables NiMh 4.8V, 600mAh Portée Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exercent une influence négative sur la portée.
  • Page 37: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre reven- deur.
  • Page 38: Index

    Index 8 Index Allumer, 28 Mise en service de l’émetteur−récepteur, 24 Mode économie d’énergie, 26 Bruits ambiants, 34 Mode mains−libres, 34 Mode VOX, 34 Charge du pack de piles rechargeables, 25 Notations, 28 Choix du canal, 29 Chronomètre, 33 Consignes de sécurité, 22 Portée, 36 Contenu du coffret, 24 Problèmes, 35...
  • Page 58 Appunti Appunti...
  • Page 77 Wichtiger Hinweis Ihr Gerät ist mit einem energieeffizienten Schaltnetzteil (Input 230 V , Output 9 V , 200 mA) ausgestattet. Die Nulllast beträgt ca. 0,07 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %. Die Leistungsaufnahme beträgt ca. 1,52 W. Note importante La station de base de votre dispositif est équipée d’une alimenta- tion à...

Table des Matières