Indiquez le numéro de série dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Mentionnez-les à votre détaillant Pour les clients au Canada Sony chaque fois que vous communiquez avec lui au sujet ATTENTION de ce produit. POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, Modèle n°...
à un adulte. Utilisez uniquement des d’une baignoire, tables à roulettes, meubles TV, trépieds, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, appliques et tables recommandés par Sony. dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, – Un téléviseur placé sur une table etc.
Fixation d’alimentation, essayez dans l’autre sens. Si la N’utilisez aucun système de fixation non fiche ne s’insère toujours pas, contactez un recommandé par Sony. électricien pour installer une prise Foudre d’alimentation adaptée. Respectez les mesures Afin de garantir la protection supplémentaire de de sécurité...
Page 37
Infiltration d’eau et introduction Mise à la terre de l’antenne selon le accidentelle d’objets code national électrique N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de Fil d’entrée de l’antenne l’appareil car il pourrait Collier de mise Unité de décharge atteindre des points de à...
Lorsqu’il est nécessaire de remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien a bien utilisé des câble de raccordement entre le pièces recommandées par Sony et qui ont les téléviseur et le meuble. mêmes caractéristiques que les pièces originales. • Le cordon d’alimentation Des substitutions non autorisées peuvent...
• N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, Remarques concernant comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. l’installation • Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des • Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Insertion des piles dans la Précautions télécommande Vous pouvez commander le système au moyen Concernant la sécurité de la télécommande fournie. Insérez deux piles Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur AA (R6) en faisant correspondre les pôles + et − du boîtier, débranchez le récepteur et faites-le vérifier des piles avec les inscriptions situées à...
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre récepteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Page 42
ATTENTION ...........7 Précautions ..........8 Commande des composants raccordés Programmation de la télécommande pour le fonctionnement du téléviseur (téléviseur Sony uniquement) ..11 (Entrée SYNC) Programmation de la télécommande..12 Commande des composants raccordés...15 Sélections et réglages Utilisation du menu AMP ......18 Réglage des enceintes ......18 Reproduction du son à...
VIDEO 2 uniquement) VIDEO 3 VIDEO 4 (Entrée SYNC) VIDEO 5 VIDEO 6 Si vous raccordez un téléviseur Sony, suivez les VIDEO 7 instructions ci-dessous pour programmer la télécommande. L’entrée TV est VIDEO 8 automatiquement sélectionnée (Entrée SYNC). COMPOSANT 1...
Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants Reportez-vous aux tableaux des pages 13 à n’appartenant pas à Sony en changeant le code. 15 pour de plus amples détails concernant Une fois les signaux de commande mémorisés,...
Page 45
Utilisez les codes numériques des tableaux ci- magnétophone dessous pour commander des composants appartenant à d’autres marques mais également Fabricant Code(s) d’autres composants de la marque Sony que la SONY 201, 202 télécommande ne commande normalement pas. DENON 204, 205 Étant donné...
Page 46
Pour commander un Pour commander un téléviseur magnétoscope Fabricant Code(s) SONY Fabricant Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544 FISHER AKAI 707, 708, 709, 759 GOLDSTAR/LG 503, 511, 512, 515, 534, EMERSON 711, 712, 713, 714, 715,...
Pour commander un tuner Commande des satellite ou un boîtier de jonction composants raccordés Fabricant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 821, 822, 823, 824, 825 Vous pouvez commander des composants JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, raccordés à l’aide de la télécommande de cette 811, 812, 813, 814 chaîne.
Page 48
Permet de mettre la chaîne Permet de commuter les STANDBY et les autres composants sons Multiplex, Bilingue (Appuyez Sony sous ou hors tension. ou Multi-canaux. simultanément sur 8 DISPLAY Permet de sélectionner AV \/1 et sur \/1) l’information affichée sur 7 AV MENU Permet d’afficher le menu.
Pour commander le Remarque magnétoscope • Les explications ci-dessus sont données à titre d’exemple. Selon le composant, il est possible que ces Télécommande Fonction opérations fonctionnent différemment ou que vous ne 2 AUDIO Permet de passer du son puissiez pas les réaliser. Multiplex au son Bilingue.
Réglage des enceintes Sélections et réglages Vous pouvez régler le niveau du caisson de Utilisation du menu AMP graves. Ce réglage s’applique à tous les champs acoustiques. Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés.
Remarque Reproduction du son à • AUDIO DRC s’applique uniquement aux sources Dolby Digital. faible volume (AUDIO DRC) Permet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile pour regarder des films à faible volume en soirée. AMP MENU CLEAR ENTER >...
• MAIN+SUB : lecture mixée du canal Reproduction d’un son principal et du canal secondaire. • MAIN/SUB : le son principal est reproduit diffusé en multiplex par l’enceinte gauche et le son secondaire par l’enceinte droite. (DUAL MONO) Appuyez sur ENTER ou AMP MENU. Vous pouvez sélectionner le son de votre choix Le menu AMP est désactivé.
Réglage du décalage entre Modification de la l’image et le son luminosité de l’affichage du panneau frontal (A/V SYNC) (DIMMER) Si l’image et le son ne sont pas synchronisés, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le La luminosité de l’affichage du panneau frontal son.
À propos de S-Force PRO Front vous l’acoustique exaltante et puissante des Surround salles de cinéma. Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement SOUND d’une toute nouvelle méthode de traitement et...
Reproduction du son surround avant x FRONT SURROUND Vous pouvez profiter du son surround dans la zone FRONT SURROUND, comme indiqué ci- dessous. Meuble TV 1,2 m (4 pieds) Zone FRONT SURROUND Sortie de sources limitée à 2 canaux x 2CH STEREO Ce mode reproduit le son à...
Appuyez sur ENTER. Un numéro présélectionné apparaît. Fonctions complémentaires TUNED ST Écoute de la radio Appuyez sur X/x pour sélectionner le numéro de présélection souhaité. TUNED ST TUNER/BAND FM MODE Appuyez sur ENTER. TUNER MENU La station est mémorisée. CLEAR CLEAR ENTER TUNED ST...
Réglez le volume en appuyant sur Créez un nom à l’aide des touches du VOLUME +/–. curseur. Appuyez sur X/x pour sélectionner un Pour éteindre la radio caractère, puis appuyez sur c pour déplacer Appuyez sur "/1. le curseur jusqu’à la position suivante. Un nom de station radio peut comporter des Pour écouter des stations radio lettres, des chiffres et d’autres symboles.
Remarque Utilisation de la minuterie • Cette fonction est disponible uniquement sur cette chaîne et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé d’endormissement ou sur d’autres composants. Vous pouvez programmer l’extinction de la chaîne à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique.
• Vérifiez que les cordons sont bien insérés problème. Si le problème persiste, consultez dans les bornes du composant et de la votre revendeur Sony le plus proche. chaîne. Caractéristiques générales Les sons gauche et droit ne sont pas équilibrés ou sont inversés.
Page 60
• Vérifiez que le composant est correctement • Aucune station n’a été présélectionnée ou les sélectionné. stations présélectionnées ont été supprimées (lorsque vous effectuez la syntonisation en • Si vous reprenez la lecture d’un disque alors balayant les stations présélectionnées). que le volume est réglé...
Appuyez simultanément sur INPUT Spécifications SELECTOR, VOLUME – et ?/1. « COLD RESET » s’affiche et le système est réinitialisé. Le menu AMP, le champ acoustique, les stations de radio présélectionnées, etc. retrouvent leurs réglages par défaut. Dimensions : 1 205 (47 mm (pouce) 510 (20 495 (19...
Page 62
Partie amplificateur Enceintes Avant Puissance de sortie maximale Avant et surround* : Enceinte Bass reflex, blindée 100W/chaîne (4 ohms, Haut-parleur 65 mm de type conique 1 kHz, THD 10 %) pouces) Caisson de graves : 200 W Surround (2 ohms, 100 Hz, THD 10 %) Enceinte Bass reflex, blindée...
S-Force PRO Front Surround Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et...
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal A Affichage du panneau frontal (32) D INPUT SELECTOR (sélecteur d’entrée) (28) B Voyant du champ acoustique (22) (capteur de télécommande) (28) C VOLUME +/–...
A Prises TV/VIDEO/DVD/SAT Panneau arrière B Prises des COMPONENT (composants) C Borne AM D Prise COAXIAL FM 75Ω VIDEO OUT OPTICAL IN AUDIO IN VIDEO OPTICAL IN VIDEO IN COAXIAL IN AUDIO IN OPTICAL IN VIDEO IN COAXIAL IN AUDIO IN OPTICAL IN VIDEO IN COAXIAL IN...
A "/1 (marche/veille) Télécommande B Touches de sélection d’entrée Seules sont décrites les touches concernant le C AMP MENU (menu amplificateur) (18, fonctionnement de l’amplificateur. Reportez- 19, 20, 21) vous à la page 15 pour la description des touches D TUNER MENU (menu tuner) (24) concernant le fonctionnement des composants E PRESET (préréglage) +/–...