Publicité

Liens rapides

SF 2H­A
Deutsch
English
Nederlands
Français
Español
Português
Italiano
Polski
Česky
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Hrvatski
Русский
Български
Română
Ελληνικά
de
en
nl
fr
es
pt
it
pl
cs
sk
hu
sl
hr
ru
bg
ro
el

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SF 2H­A

  • Page 1 SF 2H­A Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Русский Български Română Ελληνικά...
  • Page 5 SF 2H­A Original-Bedienungsanleitung ......1 Original operating instructions ......18 Oorspronkelijke handleiding .
  • Page 6: Mises En Évidence Typographiques

    La désignation du modèle figure sur la plaque signalétique sous le pied de l'appareil et le numéro de série sur le côté du carter. ▶ Inscrire ces renseignements dans le tableau suivant et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti.
  • Page 7: Avertissements Fonction Des Avertissements

    Caractéristiques produit Type : Génération : N° de série : 2 Sécurité 2.1 Avertissements Fonction des avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Description des termes de signalisation employés DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
  • Page 8 ▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère ex- plosive et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières in- flammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. ▶ Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électroportatif.
  • Page 9 ▶ Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électroportatif est arrêté avant de le brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.
  • Page 10 ▶ Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. ▶ L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    risque aussi de mettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique. 2.2.4 Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité des personnes ▶ Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite. ▶ Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches, propres et exemptes de traces de graisse et d'huile.
  • Page 12 Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où il peut être sur- veillé, suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir. Contacter le S.A.V. Hilti une fois l'accu refroidi. Sécurité relative au système électrique ▶ Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à l'aide d'un détecteur...
  • Page 13: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    à serrer et desserrer de la visserie, percer dans du métal, du bois ou du plastique, et à percer avec percussion dans de la maçonnerie. Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé...
  • Page 14: Indicateur De L'état De Charge

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires préconisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com 4 Caractéristiques techniques 4.1 Visseuse-perceuse à percussion Tension de référence...
  • Page 15 Couple de rotation (cas de vis- ≤ 12 Nm sage facile) Réglage du couple (15 niveaux) 0,5 Nm … 3,5 Nm Plage de serrage du mandrin à 0,8 mm … 10 mm serrage rapide Ø Mèche (bois tendre) 0,8 mm … 14 mm Ø...
  • Page 16: Utilisation

    Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle dans les trois direc- tions), déterminées conformément à la norme EN 60745 SF 2H­A Valeur d'émission des vibrations Vissage (a 0,5 m/s² Incertitude relative au vissage (K) 1,5 m/s² Valeur d'émission des vibrations Perçage dans le 0,5 m/s²...
  • Page 17 5.2 Montage de la patte d'accrochage (en option) AVERTISSEMENT Risque de blessures. Une chute de l'appareil pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes. ▶ Avant de commencer à travailler, vérifier que la patte d'accrochage à la ceinture est bien fixée. Remarque Cette patte permet d'accrocher l'appareil à...
  • Page 18 5.7 Mise en marche ▶ Appuyer sur le variateur électronique de vitesse. ◁ La vitesse de rotation peut être réglée en faisant varier la profondeur d'enfoncement. 5.8 Arrêt ▶ Relâcher le variateur électronique de vitesse. 5.9 Mise en place de l'outil amovible 1.
  • Page 19: Entretien De L'appareil

    Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone. ▶ Pour que les accus atteignent leur longévité maximale, terminer la décharge dès que la puissance de l'appareil diminue nettement. ▶ Charger les accus uniquement à l'aide des chargeurs Hilti homologués pour les accus Li­Ion. 6.3 Transport et entreposage AVERTISSEMENT Risque d’incendie.
  • Page 20 Il faudrait néanmoins penser à le remplacer à temps par un neuf. 7 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Défaillance Causes possibles Solution...
  • Page 21: Recyclage

    ▶ Éliminer les accus conformément aux prescriptions nationales en vigueur ou restituer les accus ayant servi à Hilti. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage.
  • Page 22: Garantie Constructeur

    9 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. 10 Déclaration de conformité CE Fabricant Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes.
  • Page 23 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20150918...

Table des Matières