Hilti SF 2H­A Mode D'emploi Original
Hilti SF 2H­A Mode D'emploi Original

Hilti SF 2H­A Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour SF 2H­A:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SF 2H­A
Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04
English
1
Français
15
Español
31
Português
47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SF 2H­A

  • Page 1 English Français Español SF 2H­A Português Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 2 Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 3 Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 4 Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 6 Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 21: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 22: Symboles Spécifiques Au Produit

    Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’en- semble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit Ce signe doit inviter à...
  • Page 23: Déclaration De Conformité

    Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité 2.1 Indications générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécu-...
  • Page 24 ▶ Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique. ▶ Ne jamais utiliser le cordon à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant.
  • Page 25 ▶ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Utilisation et maniement de l'outil électroportatif ▶...
  • Page 26: Indications De Sécurité Pour Les Perceuses

    ▶ Tenir l'accu non utilisé à l'écart de tous objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. ▶...
  • Page 27 rotation, en particulier des outils amovibles en rotation, risque d'entraîner des blessures. ▶ Porter des gants de protection. La visseuse-perceuse risque de s'échauffer en cours de fonctionnement. En cas de changement d'outil, il y a risque de blessures par coupure et de brûlures au contact avec l'outil amovible.
  • Page 28 Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où il peut être sur- veillé, suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir. Contacter le S.A.V. Hilti une fois l'accu refroidi. Sécurité relative au système électrique ▶ Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à l'aide d'un détecteur de métaux, qu'il n'y a pas de câbles ou gaines électriques, tuyaux...
  • Page 29: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    ▶ Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement des accessoires et outils Hilti d'origine. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 12. Vérifier que les surfaces extérieures de l'accu sont propres et sèches avant d'introduire l'accu dans le chargeur homologué.
  • Page 30: Système De Protection Contre Les Surcharges Et Les Surchauffes

    Si le variateur de vitesse électronique est activé, il n'est pas possible d'interroger l'indicateur de l'état de charge. 3.4 Système de protection contre les surcharges et les surchauffes L'appareil est équipé d'un système de protection électronique contre les surcharges et les surchauffes. En cas de surcharge ou de surchauffe, l'appareil est automatiquement arrêté.
  • Page 31: Utilisation

    Température de stockage −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Température de charge 14 ℉ … 140 ℉ (−10 ℃ … 60 ℃) Utilisation 5.1 Introduction de l'accu ATTENTION Risque de blessures. La visseuse-perceuse peut se mettre en marche inopinément.
  • Page 32 5.3 Sélection de fonction ▶ Choisir la fonction souhaitée. 5.4 Réglage du couple de rotation ▶ Régler le couple de rotation souhaité. Le couple de rotation est seulement limité en mode vissage . 5.5 Sélection de vitesse Le sélecteur de vitesse peut seulement être actionné si le moteur est arrêté.
  • Page 33: Retrait De L'outil Amovible

    5.10 Retrait de l'outil amovible 1. Mettre l'inverseur du sens de rotation droite / gauche sur la position médiane ou sortir l'accu de l'appareil. 2. Ouvrir le mandrin à serrage rapide. 3. Tirer l'outil amovible hors du mandrin. 5.11 Vissages 1.
  • Page 34: Transport Et Stockage Des Appareils Sur Accu

    • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil sans fil. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipe- ments de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Page 35: Recyclage

    Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Page 36: Garantie Constructeur

    ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à...
  • Page 68 Português 2125997 *2125997* Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 69 Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...
  • Page 70 *2125997* 2125997 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20180723 Printed: 19.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5245424 / 000 / 04...

Table des Matières