tau LUXE Manuel D'emploi Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour LUXE:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LUXE
IT - Istruzioni originali
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tau LUXE

  • Page 3 fig.4...
  • Page 4 ATTENZIONE: la sezione dell’asta NON è simmetrica. Per lato attacco flangia si intende quello di fig. A, per lato tappo quello di fig. B). WARNING: the bar section is NOT symmetrical. Flange connection side means the one in fig. A, cap side means the one in fig.
  • Page 5 Led cable (Left hand barrier) Led cable fig. 9 fig. 10 fig. 11...
  • Page 6: Acessórios Opcionais

    Bande led de Tira de LED de LEDs para caixa luminoso per barrier cabinet Leuchtanzeige auf signalisation señalización da barreira. armadio Luxe Schaltschrank Schranke lumineuse sur luminosa en el armoire barrière armario de la barrera P-800PG Profilo in gomma Rubber bead for Aufprallschutz für...
  • Page 7 Guida alla scelta Guide to choose Übersichtstabelle - Guide au choix et Tablas de Guia para e composizione and combine Schrankenbäume à l’assortiment Selección escolher e delle aste e degli booms and und Anbauteilen des lisses et des Rápida – Astas y combinar hastes accessori accessories...
  • Page 8 Gesetzen (siehe Maschinenrichtlinie). Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Page 9 Description et caractéristiques / Descripción y características / Descrição e características Le barriere della serie LUXE sono di tipo elettromeccanico, ideali per controllare e gestire parcheggi e ingressi privati o pubblici. SI FA ESPRESSO DIVIETO DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE.
  • Page 25: Avertissements Pour L'installateur

    Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans ces instructions n’est pas autorisé. 1. CONDITIONS D’UTILISATION La barrière automatique de LUXE a été conçue pour être utilisée dans les parcs publics ou privés, dans les zones résidentielles ou dans des zones de passage intensif.
  • Page 26: Préparation Base Automatisme

    Un fois la porte ouverte avec la clef, la retirer de la serrure. Normalement « LUXE » est livrée droite (DX), avec la barre porte en position horizontale. Le terme « barrière droite » (D) désigne une barrière avec l’armoire positionnée à droite, vue de l’intérieur du passage (généralement la porte donnant accès à l’intérieur de l’armoire se trouve vers l’intérieur).
  • Page 27: Déverrouillage Manuel

    Chaque appareil, le bloc d’alimentation inclus, doit être installé dans la règle de l’art et conformément à la réglementation. Séparer les câbles de puissance de ceux de contrôle, en particulier si les parcours sont longs (plus de 50 mètres). Pour la section des câbles (antenne exclue), TAU recommande : 1,5 mm²...
  • Page 28: Maintenance Extraordinaire Et Réparations

    (et la batterie si elle est présente). • Débloquer d’abord la lisse pour faciliter l’opération Graissage 1_ Ouvrir la porte de l’armoire ; 2_ graisser les œillets des boulons des ressorts d’équilibrage (1 fig. 10) et l’articulation sphérique sur le levier d’équilibrage (3 fig. 10); 3_ graisser le point de contact entre l’excentrique du déblocage manuel et le levier de déblocage (2 image 10).
  • Page 29: Garantie: Conditions Générales

    GARANTIE: CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse ou facture). La garantie comprend la réparation avec remplacement gratuit (départ usine TAU: frais d’emballage et de transport à la charge du client) des parties qui présentent des défauts de fabrication ou des vices de matériau reconnus par TAU.
  • Page 40 VIDEO TUTORIAL : Come programmare il led semaforico How to programme the traffic light Comment programmer le led de di una barriera led of an automatic barrier signalisation d’une barrière automa- tique Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 info@tauitalia.com - www.tauitalia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Luxe/i

Table des Matières