Télécharger Imprimer la page

RockShox Reverb AXS Manuel D'utilisation page 40

Publicité

Insert a new CR2032 coin
cell battery into the battery
cover, positive terminal side
first.
Setzen Sie eine neue
CR2032-Knopfzellenbatterie
in die Batterieabdeckung
ein (Pluspol zuerst).
Introduzca una nueva pila
botón CR2032 en la tapa
de la batería, con el lado del
terminal positivo en primer
lugar.
Reinstall the battery cover. Use a coin to turn
the cap clockwise to align the dots and lock
it into place.
Bringen Sie die Batterieabdeckung
wieder an. Drehen Sie die Abdeckung
mit einer Münze im Uhrzeigersinn, um die
Punkte aufeinander auszurichten und die
Abdeckung zu fixieren.
Vuelva a instalar la tapa de la batería. Use
una moneda a fin de girar la tapa en sentido
horario para alinear los puntos y bloquearla
en su sitio.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Insérez une pile bouton
CR2032 neuve dans le
couvercle avec son côté
positif tourné contre le
couvercle.
Inserire una nuova batteria
a bottone CR2032 nel tappo
coperchio della batteria,
inserendo per primo il lato
con il morsetto positivo.
Installeer een nieuwe
CR2032 knoopcelbatterij in
de batterijkap, met de plus-
kant eerst.
5
Remettez en place le couvercle de la pile.
À l'aide d'une pièce de monnaie, faites
tourner le couvercle dans le sens des
aiguilles d'une montre pour aligner les petits
points et le verrouiller.
Reinstallare il coperchio della batteria.
Utilizzare una moneta per ruotare la
copertura in senso orario per allineare
i puntini e bloccarla in posizione.
Breng de batterijkap opnieuw aan. Draai
de kap met de klok mee met behulp van
een muntstuk om de stippen op één lijn te
brengen en de kap vast te zetten.
Instalar
Adjust
取り付け
Einstellen
安装
Ajustar
Insira uma nova bateria/
pilha tipo moeda CR2032
para dentro da tampa da
bateria, metendo primeiro
o lado do terminal positivo.
新しい CR2032 コイン型
電池を、プラス側から電
池カバーに挿入します。
将新的 CR2032 纽扣电池
插入电池盖中,先插正极
一端。
6
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
4
Volte a instalar a tampa da bateria. Usando
uma moeda, rode a tampa no sentido dos
ponteiros do relógio para alinhar os pontos
e para a trancar na sua posição.
電池カバーを取り付けます。硬貨を使用して
キャップを右に回し、ドッ トの位置を合わせて
正し くロックします。
重新安装电池盖。用硬币顺时针旋转电池盖,
使两个圆点相互对齐,将电池盖锁定到位。
40

Publicité

loading