Publicité

Liens rapides

2021
SUPER DELUXE THRUSHAFT
MANUEL D'ENTRETIEN
GEN.0000000006306 Rev D © 2021 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RockShox SUPER DELUXE THRUSHAFT

  • Page 1 2021 SUPER DELUXE THRUSHAFT MANUEL D’ENTRETIEN GEN.0000000006306 Rev D © 2021 SRAM, LLC...
  • Page 2 GARANTIE DE SRAM® LLC CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES FACE À SRAM, LLC. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE N’AFFECTE EN RIEN VOS DROITS STATUTAIRES. SI CETTE GARANTIE DEVAIT ÊTRE INCOMPATIBLE AVEC LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, CETTE GARANTIE SERAIT CONSIDÉRÉE COMME MODIFIÉE AFIN D’ÊTRE CONFORME AVEC CETTE LOI.
  • Page 3: La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox®. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN ROCKSHOX .....................................5 PRÉPARATION DES PIÈCES ............................................5 PROCÉDURES D’ENTRETIEN ............................................5 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES ..........................................5 FRÉQUENCES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉES ....................................6 NOTEZ VOS RÉGLAGES ..............................................6 VALEURS DE COUPLE ..............................................6 PROFONDEUR PFI ................................................6 ENTRETIEN DU THRUSHAFT .....................................8 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES ..........................................8 ENTRETIEN 50/200 HEURES...
  • Page 5: Entretien Rockshox

    Désinstallation du câble et de la gaine de la commande à distance. Pour plus d’informations sur les rappels à distance RockShox, les manuels utilisateur sont disponibles sur le site www.sram.com/service. Nettoyez l’extérieur du produit avec du savon doux et de l’eau afin d’éviter de contaminer les surfaces des pièces d’étanchéité internes.
  • Page 6: Fréquences D'entretien Recommandées

    à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.
  • Page 7 V u e é c l a t é e Valve à air Molette de réglage du rebond Œillet du tourillon AirWiz (optionnel) Levier de compression Bottomless Token Tige de l'amortisseur Vis de purge et bille de compression Tête d’étanchéité/piston pneumatique Bague de la tête d’étanchéité...
  • Page 8: Entretien Du Thrushaft

    • Pointe (en plastique si possible) • Produit de nettoyage pour suspension RockShox ou alcool isopropylique • Pince à bec fin • Graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox (fournie dans le kit • Pince pour circlips d’entretien) • Clé à douille : 12 mm Outils RockShox •...
  • Page 9: Entretien 50/200 Heures

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0   h e u r e s D é m o n t a g e d e l a c h a m b r e d ' a i r Pour noter vos réglages, tournez la molette de réglage du rebond Pour noter vos réglages, tournez la molette de réglage du rebond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 10 Retirez le joint anti-poussière de la tige, puis nettoyez la pièce de Retirez le joint anti-poussière de la tige, puis nettoyez la pièce de fixation. fixation. Appliquez de la graisse sur le joint anti-poussière de la tige, puis Appliquez de la graisse sur le joint anti-poussière de la tige, puis installez-le.
  • Page 11 Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur à l’horizontale. à l’horizontale. AVI S Pour éviter d’endommager l’amortisseur, utilisez un étau à mâchoires en aluminium tendres et veillez à placer l’œillet dans l’étau de manière à...
  • Page 12 Ajoutez ou retirez des entretoises afin de régler la progressivité de votre amortisseur. régler la progressivité de votre amortisseur. l‘amortisseur Super Deluxe ThruShaft est seulement compatible avec l‘amortisseur Super Deluxe ThruShaft est seulement compatible avec les tokens violet.
  • Page 13: Entretien De La Chambre D'air

    E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0   h e u r e s E n t r e t i e n d e l a c h a m b r e d ' a i r Retirez le joint torique situé...
  • Page 14 Appliquez une petite quantité de graisse pour joints d’étanchéité Appliquez une petite quantité de graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox sur le joint de section carrée, la bague d’appui et dynamique RockShox sur le joint de section carrée, la bague d’appui et le joint racleur.
  • Page 15 Serrez l’œillet de la tige à la verticale dans l’étau. Serrez l’œillet de la tige à la verticale dans l’étau. Démontez l’anneau de coulissage et le joint de tête d’étanchéité/piston Démontez l’anneau de coulissage et le joint de tête d’étanchéité/piston à...
  • Page 16: Entretien Du Réservoir Du Pfi

    Il faudra l’envoyer dans un l’amortisseur est encore sous pression. Il faudra l’envoyer dans un centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. ⚠ ATTENTIO N – DANGE R PO UR LES YEUX Vérifiez que l’amortisseur est entièrement dépressurisé...
  • Page 17 Mettez en place un joint torique neuf. Retirez la vis de purge. Retirez la vis de purge. Vissez l’extracteur PFI RockShox dans le PFI, puis retirez l’outil Vissez l’extracteur PFI RockShox dans le PFI, puis retirez l’outil extracteur et le PFI du réservoir.
  • Page 18 Retirez le joint torique du PFI. Retirez le joint torique du PFI. Mettez en place un joint torique neuf. Appliquez de la graisse sur le Mettez en place un joint torique neuf. Appliquez de la graisse sur le joint torique et sur le PFI. joint torique et sur le PFI.
  • Page 19: Entretien Du Corps De L'amortisseur

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s E n t r e t i e n d u c o r p s d e l ’ a m o r t i s s e u r Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans l’étau.
  • Page 20 Retirez le corps de l’amortisseur de l’étau. Retirez le corps de l’amortisseur de l’étau. Piquez puis retirez le joint anti-poussière de la tige situé dans Piquez puis retirez le joint anti-poussière de la tige situé dans l’amortisseur. l’amortisseur. Appliquez de la graisse sur un joint anti-poussière neuf. Appliquez de la graisse sur un joint anti-poussière neuf.
  • Page 21: Entretien Du Piston

    AVI S Pour éviter d’endommager l’unité tête d’étanchéité/piston à air, veillez à placer la tige dans l’étau de manière à ce que les mâchoires ne touchent jamais le piston. Cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox 10 mm Retirez Retirez lentement lentement la tige factice ainsi que sa rondelle.
  • Page 22 RCT/NUDE : RCT/NUDE : Alignez la goupille de guidage située sur le piston avec Alignez la goupille de guidage située sur le piston avec l’orifice de guidage de l’outil pour piston de verrouillage RCT/NUDE l’orifice de guidage de l’outil pour piston de verrouillage RCT/NUDE puis retirez le piston de verrouillage de l’unité...
  • Page 23 Retirez l’unité tête d'étanchéité/piston à air hors de la tige de Retirez l’unité tête d'étanchéité/piston à air hors de la tige de l’amortisseur. l’amortisseur. Retirez le joint torique interne situé dans la cannelure pour joint interne. Retirez le joint torique interne situé dans la cannelure pour joint interne. Mettez en place un joint torique interne neuf dans la cannelure pour joint.
  • Page 24 AVI S Si les rondelles ne sont pas centrées et insérées dans le bon ordre, l’amortisseur ne fonctionnera pas correctement. Contactez un revendeur agréé RockShox® si les pièces composant l’unité ont été mélangées. Entretien du piston...
  • Page 25 Serrez le boulon du piston. Serrez le boulon du piston. 12 mm 6.2 N·m Installez les rondelles intercalaires, la (les) rondelle(s) de verrouillage Installez les rondelles intercalaires, la (les) rondelle(s) de verrouillage et le piston de verrouillage, dans cet ordre, sur l’unité du piston, en et le piston de verrouillage, dans cet ordre, sur l’unité...
  • Page 26 Appliquez une fine couche de graisse sur la tige de compression et la Appliquez une fine couche de graisse sur la tige de compression et la bille de détente. bille de détente. Appuyez sur l’unité du capuchon supérieur pour installer la tige de Appuyez sur l’unité...
  • Page 27: Montage Et Purge De L'amortisseur

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s M o n t a g e e t p u r g e d e l ’ a m o r t i s s e u r Serrez l’œillet dans l’étau.
  • Page 28 Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la pince et l'ouvrir complètement. pince et l'ouvrir complètement. Outil de serrage RockShox Gâchette Placez la pince sur l’amortisseur, la portion IPF de RockShox de l’outil Placez la pince sur l’amortisseur, la portion IPF de RockShox de l’outil...
  • Page 29 Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans un étau. Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans un étau. Insérez le bouchon de purge ThruShaft™ dans la base du corps de Insérez le bouchon de purge ThruShaft™ dans la base du corps de l’amortisseur de manière à...
  • Page 30 Veillez à ce que l'amortisseur reste complètement déployé tout au long du processus de purge. Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la pince et l'ouvrir complètement.
  • Page 31 Laissez les bulles d’air s’échapper de l’orifice de purge situé sur la tête Laissez les bulles d’air s’échapper de l’orifice de purge situé sur la tête d’étanchéité. d’étanchéité. Insérez une bille de compression neuve dans l'orifice de purge. Insérez une bille de compression neuve dans l'orifice de purge. Vissez la vis de purge sur l'orifice de purge jusqu'à...
  • Page 32 PFI. Outil pour obus de valve Schrader Mettez en place l’adaptateur pour valve à air RockShox sur la pompe Mettez en place l’adaptateur pour valve à air RockShox sur la pompe pour amortisseur et vissez l’adaptateur sur la valve à air du réservoir.
  • Page 33 Installez un joint torique neuf sur le bouchon de remplissage du Installez un joint torique neuf sur le bouchon de remplissage du réservoir du PFI puis installez le bouchon de remplissage sur le réservoir du PFI puis installez le bouchon de remplissage sur le capuchon du réservoir du PFI.
  • Page 34: Entretien 50/200 Heures

    I n s t a l l a t i o n d u r é s e r v o i r d ' a i r AVI S La chambre d’air MegNeg n’est pas compatible avec les amortisseurs arrière Super Deluxe ThruShaft (RS-SDLX-THRU-C1). Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur...
  • Page 35 Enfoncez la chambre d'air sur l’amortisseur, vissez-la sur l’œillet, puis Enfoncez la chambre d'air sur l’amortisseur, vissez-la sur l’œillet, puis serrez-la. serrez-la. Retirez l’amortisseur de l’étau. Nettoyez l’amortisseur. Retirez l’amortisseur de l’étau. Nettoyez l’amortisseur. Installez le joint torique indicateur de l’affaissement. Installez le joint torique indicateur de l’affaissement.
  • Page 36 Serrez la pièce de fixation dans un étau. Vissez l’unité de l’amortisseur Serrez la pièce de fixation dans un étau. Vissez l’unité de l’amortisseur dans la pièce de fixation puis serrez-la. dans la pièce de fixation puis serrez-la. Serrez à la main la vis de fixation. Serrez à...
  • Page 37 Les noms suivants sont des marques déposées de SRAM, LLC : 1:1®, Accuwatt®, Avid®, AXS®, Bar®, Blackbox®, BoXXer®, DoubleTap®, Elita®, eTap®, Firecrest®, Firex®, Grip Shift®, GXP®, Hammerschmidt®, Holzfeller®, Hussefelt®, i-Motion®, Judy®, Know Your Powers®, NSW®, Omnium®, Pike®, PowerCal®, PowerLock®, PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, SRAM VIA®, Stylo®, Torpedo®, Truvativ®, TyreWiz®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zed tech®, Zipp®...
  • Page 38 SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. États-Unis Pays-Bas...

Table des Matières