Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Personal
Component
System
Mode d'emploi page 2
Ce manuel décrit comment utiliser le lecteur. Pour le logiciel SonicStage
fourni, reportez-vous au « Guide d'installation/utilisation ».
Bedienungsanleitung Seite 2
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie den Player verwenden.
Informationen zur mitgelieferten Software SonicStage finden Sie im
„Installations- und Bedienungshandbuch."
CMT-A50
CMT-A70
©2004 Sony Corporation
FR
DE
2-318-613-41 (1)
FR
DE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-A50

  • Page 1 Ce manuel décrit comment utiliser le lecteur. Pour le logiciel SonicStage fourni, reportez-vous au « Guide d’installation/utilisation ». Bedienungsanleitung Seite 2 In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie den Player verwenden. Informationen zur mitgelieferten Software SonicStage finden Sie im „Installations- und Bedienungshandbuch.“ CMT-A50 CMT-A70 ©2004 Sony Corporation...
  • Page 2: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel AVERTISSEMENT Les instructions de ce manuel sont destinées aux Afin d’éviter tout risque modèles CMT-A50 et CMT-A70. Avant de lire ce d’incendie ou d’électrocution, ne mode d’emploi, vérifiez le numéro de votre pas exposer le lecteur à la pluie modèle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Le programmateur Table des matières Réglage de l’horloge ........33 Se réveiller en musique ........ 34 Création de vos propres CD ATRAC ..... 4 Programmation de l’enregistrement d’émissions radio ........35 Opérations de base S’endormir en musique ........ 37 Lecture d’un CD ..........6 Installation Ecoute de la radio .........
  • Page 4: Création De Vos Propres Cd Atrac

    Création de vos propres CD ATRAC En plus des CD audio habituels, vous pouvez écouter un CD original appelé « CD ATRAC », créé à l’aide du logiciel SonicStage fourni. Grâce à SonicStage, vous pouvez enregistrer environ 30 CD audio* sur un CD-R ou un CD-RW. Vous trouverez ci-dessous une explication rapide sur la façon d’écouter la musique de votre CD ATRAC.
  • Page 5 été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage et les logos correspondants sont des marques commerciales de Sony Corporation.
  • Page 6: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un CD 1, 2 Pour les instructions de raccordement, voir pages 38 - 39. Appuyez sur Z OPEN/CLOSE (mise sous tension automatique) et placez un CD dans le compartiment à CD. Avec l’étiquette vers le haut Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment à...
  • Page 7 Appuyez sur CD u (u sur la télécommande). Le lecteur lit toutes les pistes une fois. Fenêtre d’affichage CD ATRAC/CD MP3** CD audio Nom de piste* Nom du fichier Numéro de Temps de Numéro du Temps de piste lecture fichier lecture * Lors de la lecture d’un CD audio contenant **Lors de la lecture d’un CD MP3,...
  • Page 8 Lecture d’un CD (suite) Pour Appuyez sur sélectionner un groupe* + pour avancer et – pour reculer M/> pour avancer et ./m sélectionner un fichier* pour reculer Z OPEN/CLOSE* retirer le CD mettre le lecteur sous/hors ?/1 tension Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de CD ATRAC ou CD MP3.
  • Page 9 Remarques à propos des CD ATRAC • Nombre maximal de groupes : 255 Nombre maximal de fichiers : 999 • Les CD-R/CD-RW enregistrés au format ATRAC3plus/ ATRAC3 ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur. Remarques à propos des CD MP3 •...
  • Page 10: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Pour les instructions de raccordement, voir pages 38 - 39. Appuyez plusieurs fois sur TUNER Fenêtre d’affichage BAND•AUTO PRESET (BAND sur la télécommande) jusqu’à ce que la bande souhaitée apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension directe).
  • Page 11 Utilisez ces touches pour effectuer d’autres opérations VOLUME MODE/DIR Conseils Pour Procédez comme suit • Si la réception FM est régler le volume Faites pivoter la commande parasitée, appuyez sur VOLUME. (Appuyez sur MODE/DIR (MODE sur la VOL +*, – sur la télécommande.) télécommande) jusqu’à...
  • Page 12: Lecture D'une Cassette

    Lecture d’une cassette 1, 2 Pour les instructions de raccordement, voir pages 38 - 39. Appuyez sur Z PUSH OPEN/ Avec la face que vous CLOSE pour ouvrir le compartiment voulez reproduire tournée vers le haut à cassette et introduisez une cassette enregistrée.
  • Page 13 Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires Z PUSH OPEN/ CLOSE TAPE Y STOP x VOLUME ./m, M/> MODE/DIR Pour Procédez comme suit régler le volume Faites pivoter la commande VOLUME. (Appuyez sur VOL +*, – sur la télécommande.) arrêter la lecture Appuyez sur STOP x (x sur la télécommande).
  • Page 14: Enregistrement Sur Une Cassette

    Enregistrement sur une cassette 3, 6 Pour les instructions de raccordement, voir pages 38 - 39. Pour un enregistrement sur un enregistreur MiniDisc ou DAT, raccordez l’appareil approprié (voir page 40). Appuyez sur Z PUSH OPEN/ Avec la face à enregistrer orientée vers le haut CLOSE pour ouvrir le compartiment à...
  • Page 15 Appuyez sur REC (z/X sur la télécommande). « REC » et « DUB » apparaissent dans la fenêtre d’affichage et la platine est prête pour « DUB » n’apparaît pas l’enregistrement. lorsque vous enregistrez à partir du milieu d’une piste ou à partir de la radio.
  • Page 16 Enregistrement sur une cassette (suite) Conseils Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires • (Uniquement lorsque l’indication « DUB » s’affiche) Lorsque le sens de lecture de la cassette est réglé sur CD u Si le sens de lecture de la cassette est inversé...
  • Page 17: Le Lecteur Cd

    Le lecteur CD Vérification des informations Utilisation de la fenêtre d’un CD ATRAC/CD MP3 d’affichage Appuyez sur DISPLAY. L’affichage change comme suit : La fenêtre d’affichage vous permet de Lors de la lecture d’un CD MP3 contenant vérifier les informations relatives au CD. des fichiers MP3 avec un tag ID3*, les informations du tag ID3 s’affichent.
  • Page 18: Localisation D'une Piste Spécifique

    Remarques Localisation d’une piste • Vous pouvez uniquement localiser une piste spécifique à l’aide des touches numériques spécifique parmi les pistes du groupe sélectionné. • Vous ne pouvez pas localiser une piste spécifique si « SHUF », « », « »...
  • Page 19: Recherche De Vos Pistes Et Fichiers Préférés

    Recherche d’un fichier sur un Recherche de vos pistes CD ATRAC ou un CD MP3 et fichiers préférés Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que « CD » apparaisse dans Molette multifonctions la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur (PUSH ENTER/ FUNCTION MEMORY) n’est pas en mode CD.
  • Page 20: Recherche De Vos Pistes Et Fichiers Préférés (Suite)

    Recherche de vos pistes et Lecture d’un groupe fichiers préférés (suite) spécifique Conseil Vous pouvez également lancer une recherche lors (CD ATRAC /CD MP3 uniquement) de la lecture d’un CD ATRAC ou d’un CD MP3. Si vous tournez la molette multifonctions en cours de lecture, la liste des fichiers du groupe dans Vous pouvez lire tous les fichiers d’un lequel se trouve le fichier en cours s’affiche.
  • Page 21: Lecture D'une Seule Piste

    Lecture d’une seule piste Lecture de pistes dans un ordre aléatoire (Lecture d’une seule piste) Vous pouvez lire une piste unique une seule (Lecture aléatoire) fois, puis arrêter le lecteur automatiquement. Vous pouvez lire des pistes dans un ordre FUNCTION aléatoire.
  • Page 22: Lecture De Pistes Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Lecture de pistes dans un ordre Lecture de vos pistes aléatoire (Lecture aléatoire) (suite) préférées par l’ajout de signets Lecture aléatoire de tous les (Lecture par signets) fichiers d’un groupe (CD ATRAC/ Sur un disque, vous pouvez ajouter des CD MP3 uniquement) signets à...
  • Page 23: Lecture De Vos Listes De Lecture Préférées (Liste De Lecture M3U) (Cd Mp3 Uniquement)

    Lecture de pistes comportant Lecture de vos listes de des signets lecture préférées (liste de lecture m3u) (CD MP3 uniquement) Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que « CD » apparaisse dans Vous pouvez lire vos listes de lectures m3u la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur préférées.* est en mode CD.
  • Page 24: Lecture De Vos Listes De Lecture Préférées (Liste De Lecture M3U) (Cd Mp3 Uniquement) (Suite)

    Lecture de vos listes de lecture Création d’un programme préférées (liste de lecture m3u) (CD MP3 uniquement) (suite) personnalisé (Lecture programmée) Sur la télécommande 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à Vous pouvez régler l’ordre de lecture de 20 ce que « CD » apparaisse dans la fenêtre pistes ou fichiers au maximum sur un CD.
  • Page 25: Lecture Répétée De Pistes (Lecture Répétée)

    Lecture répétée de Appuyez sur CD u pour lancer la lecture programmée. pistes (Lecture répétée) Sur la télécommande Vous pouvez écouter des pistes en boucle en 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à mode de lecture normale ou d’autres modes ce que «...
  • Page 26: Modification Du Réglage De Reprise De La Lecture

    Modification du réglage de reprise de la lecture Par défaut, le lecteur est réglé pour commencer la lecture au dernier point de lecture (reprise de la lecture) (voir page 7). Vous pouvez annuler la reprise de la lecture et le lecteur commencera toujours la lecture à...
  • Page 27: La Radio

    La radio Si une station ne peut être Présélection des présélectionnée automatiquement stations de radio Les stations émettant un faible signal doivent être présélectionnées manuellement. Vous pouvez enregistrer des stations de 1 Appuyez sur TUNER BAND•AUTO radio dans la mémoire de votre lecteur. Vous PRESET pour sélectionner la fréquence.
  • Page 28: Ecoute Des Stations De Radio Présélectionnées

    Ecoute des stations de Utilisation du service radio présélectionnées (Modèle européen uniquement) Une fois que vous avez présélectionné les Qu’est-ce que le RDS ? stations, utilisez la touche PRESET + ou PRESET – du lecteur ou les touches Le service RDS (Radio Data System) est un numériques de la télécommande pour service de diffusion permettant aux stations syntoniser vos stations favorites.
  • Page 29: Réception De Transmissions

    Réception de transmissions Localisation d’une station par type de programme (PTY) Sélectionnez simplement une station de la Vous pouvez localiser votre station en bande FM. sélectionnant un type de programme. Lorsque vous syntonisez une station qui offre des services RDS, l’indication Appuyez sur REP/RDS.
  • Page 30: Utilisation Du Service Rds (Suite)

    Utilisation du service RDS (suite) Musique pop (POP M) Musique commerciale, généralement considérée comme une musique populaire, Liste des types de programmes souvent avec des palmarès. (PTY) Les caractères entre parenthèses sont les Rock Music (ROCK M) indications affichées. Musique moderne contemporaine, généralement écrite et jouée par de jeunes Actualités (NEWS) musiciens.
  • Page 31 Programmes pour enfants (CHILDREN) Musique nationale (NATION M) Programmes ciblés vers un public jeune, Musique populaire du pays ou de la essentiellement pour divertir et intéresser, région, dans la langue de ce pays, par plutôt que pour éduquer. opposition à la musique ‘Pop’ internationale qui est généralement Affaires sociales (SOCIAL) d’inspiration anglo-saxonne et se chante...
  • Page 32: Amplificateur Audio Sélection De L'amplification Sonore

    Amplificateur audio Renforcement des sons graves Sélection de Appuyez sur MEGA BASS de la l’amplification sonore télécommande pour afficher « MEGABASS ». Vous pouvez régler l’amplification sonore du son que vous êtes en train d’écouter. MEGA BASS Sélection des caractéristiques sonores Appuyez sur SOUND pour sélectionner l’amplification sonore de votre choix.
  • Page 33: Le Programmateur Réglage De L'horloge

    Le programmateur Remarque Réglage de l’horloge Si vous débranchez le cordon d’alimentation, l’affichage de l’horloge peut revenir à « – –:– – ». L’indication « – –:– – » apparaît dans Dans ce cas, réglez à nouveau l’horloge. l’afficheur jusqu’à ce que vous régliez Conseil l’horloge.
  • Page 34: Se Réveiller En Musique

    Se réveiller en musique Tournez la molette multifonctions pour sélectionner la source audio que vous souhaitez écouter (« CD », « TAPE », Vous pouvez vous réveiller en musique à « TUNER » ou « LINE »), puis appuyez l’heure de votre choix. Assurez-vous que sur la molette pour valider la sélection.
  • Page 35: Programmation De L'enregistrement D'émissions Radio

    Pour vérifier/modifier les Programmation de réglages du temporisateur de réveil l’enregistrement Appuyez sur TIMER pour vérifier le réglage. d’émissions radio Pour modifier le réglage, affichez le réglage que vous souhaitez modifier, sélectionnez l’élément de réglage en appuyant sur Vous pouvez régler le programmateur pour TUNING + ou TUNING –...
  • Page 36: Programmation De L'enregistrement D'émissions Radio (Suite)

    Programmation de Appuyez sur STANDBY. l’enregistrement d’émissions Le lecteur s’éteint et entre en mode de radio (suite) veille. Les indicateurs et « REC » apparaissent. A l’heure présélectionnée, le lecteur Appuyez sur TIMER pour afficher s’allumera et l’enregistrement l’indicateur et la fenêtre d’affichage commencera.
  • Page 37: S'endormir En Musique

    Pour annuler la fonction S’endormir en musique d’endormissement Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que « SLEEP OFF » apparaisse dans la Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il fenêtre d’affichage. s’éteigne automatiquement après 10, 20, 30, 60, 90 et 120 minutes, ce qui vous permet de vous endormir en musique.
  • Page 38: Installation Raccordement Du Système

    Installation Raccordement du système Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension avant d’effectuer un raccordement. 2 Borne d’antenne FM 2 Borne d’antenne AM Antenne Antenne cadre Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Cordon de 3 vers le secteur haut-parleur 3 Entrée d’alimentation 1 Bornes de l’enceinte Raccordement des antennes Raccordement des haut-parleurs Raccordez le cordon de l’enceinte...
  • Page 39 Installation de l’antenne cadre Changement de l’intervalle de syntonisation AM L’intervalle de syntonisation AM est préréglé sur 9 kHz à l’usine. Si vous devez changer cet intervalle, procédez comme suit : 1 Appuyez sur TUNER BAND•AUTO PRESET jusqu’à ce que « AM » apparaisse.
  • Page 40: Réglage Du Contraste De La Fenêtre D'affichage

    Réglage du contraste de Raccordement de la fenêtre d’affichage composants en option Vous pouvez enregistrer un CD sur un Molette MiniDisc ou profiter du son d’un multifonctions magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un (PUSH ENTER/ lecteur/enregistreur MiniDisc via les haut- MEMORY) DISPLAY parleurs de cet appareil.
  • Page 41: Ecoute D'un Téléviseur, D'un Magnétoscope Et D'un Lecteur/ Enregistreur Minidisc

    Ecoute d’un téléviseur, d’un Type de prise Numéro de du composant modèle du magnétoscope et d’un lecteur/ à raccorder câble de enregistreur MiniDisc raccordement Mini-fiche optique POC-15AB (enregistreur MiniDisc, etc.) TV, magnétoscope, vers la prise lecteur/enregistreur Connecteur optique carré POC-15A LINE IN MiniDisc, etc.
  • Page 42: Informations Complémentaires Précautions

    Informations complémentaires • Etant donné que les haut-parleurs utilisent un aimant puissant, conservez les cartes de Précautions crédit à code magnétique et les montres à remontoir mécanique à l’écart du lecteur afin d’éviter tout dommage causé par les Sécurité aimants. •...
  • Page 43: Dépannage

    Si vous avez des questions si vous endommagé. rencontrez des difficultés relatives à de ce • Placez le lecteur dans un endroit sans lecteur, consultez votre revendeur Sony. vibrations. • Nettoyez la lentille avec une soufflette disponible dans le commerce.
  • Page 44: Dépannage (Suite)

    La cassette n’enregistre pas. d’alimentation. Si le problème persiste, contactez • Assurez-vous que la cassette est introduite votre revendeur Sony le plus proche. Dans ce cas, correctement. Dans le cas contraire, veillez à emporter l’enceinte gauche qui contient l’indication « No Tape » s’affiche.
  • Page 45: Entretien

    Démagnétisation des têtes Entretien Après 20 à 30 heures d’utilisation, le magnétisme résiduel accumulé sur les têtes peut être suffisant pour commencer à Nettoyage des têtes et du trajet entraîner une perte de hautes fréquences et de la bande un sifflement. A ce moment, démagnétisez Nettoyez les têtes, les galets presseurs et les les têtes et toutes les parties métalliques cabestans à...
  • Page 46: Spécifications

    530 à 1 610 kHz (pas de 10 kHz) saillantes comprises) Haut-parleur : FM: 10,7 MHz CMT-A50 : environ 128 × 287 × 215 mm (l/h/p) AM: 450 kHz (parties saillantes comprises) Antennes CMT-A70 : environ 164 × 267 × 255 mm (l/h/p)
  • Page 47: Index

    Index Programmateur A, B Programmation de Amplificateur audio 32 Lecteur CD 6 l’enregistrement Lecture d’émissions radio 35 d’un CD 6 S’endormir en musique 37 d’un groupe spécifique 20 Se réveiller en musique 34 CD ATRAC d’une cassette 12 PTY 29 à...
  • Page 48 VORSICHT Zu dieser Bedienungsanleitung Um Feuergefahr und die Gefahr Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle CMT-A50 und eines elektrischen Schlages zu CMT-A70. Bevor Sie beginnen, die vermeiden, darf das Gerät weder Bedienungsanleitung zu lesen, sehen Sie erst nach Regen noch Feuchtigkeit der Nummer Ihres Modells.
  • Page 49 Der Timer Inhalt Einstellen der Uhr ......... 33 Aufwachen mit Musik ........34 Erstellen eigener ATRAC-CDs ...... 4 Aufnehmen von Radiosendungen mit dem Timer ..........35 Grundfunktionen Einschlafen mit Musik ........37 Wiedergeben einer CD ........6 Vorbereitungen Radioempfang ..........10 Wiedergeben einer Kassette ......
  • Page 50: Erstellen Eigener Atrac-Cds

    Erstellen eigener ATRAC-CDs Neben den herkömmlichen Audio-CDs können Sie auch so genannte „ATRAC-CDs“ wiedergeben. Das sind CDs, die Sie mit der mitgelieferten Software SonicStage selbst erstellen. Mithilfe von SonicStage können Sie etwa 30 Audio-CDs* auf einer CD-R oder CD-RW aufzeichnen. Im Folgenden sehen Sie eine kurze Übersicht zum Wiedergeben von Musik auf einer ATRAC-CD.
  • Page 51 (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage und die entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 52: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Wiedergeben einer CD 1, 2 Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 38 - 39. Drücken Sie Z OPEN/CLOSE (Direkteinschaltfunktion) und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. Mit der Beschriftung nach oben Schließen Sie mit Z OPEN/CLOSE das CD-Fach.
  • Page 53 Drücken Sie CD u (bzw. u auf der Fernbedienung). Der Player gibt alle Titel einmal wieder. Display ATRAC-CD/MP3-CD** Audio-CD Titelname* Dateiname Titelnummer Spieldauer Dateinummer Spieldauer * Bei der Wiedergabe einer Audio-CD, **Bei der Wiedergabe einer MP3- die Textinformationen, wie z. B. CD- CD erscheint „MP3“...
  • Page 54 Wiedergeben einer CD (Fortsetzung) Funktion Taste Auswählen einer Gruppe* + (vorwärts) und – (rückwärts) M/> (vorwärts) und Auswählen einer Datei* ./m (rückwärts) Z OPEN/CLOSE* Herausnehmen der CD Ein-/Ausschalten des Players Diese Funktion steht während der Wiedergabe von ATRAC- CDs/MP3-CDs zur Verfügung. Wenn Sie das CD-Fach öffnen, beginnt die Wiedergabe wieder am Anfang des ersten Titels.
  • Page 55 Hinweise zu ATRAC-CDs • Höchstzahl an Gruppen: 255 Höchstzahl an Dateien: 999 • Im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format bespielte CD-Rs/CD-RWs können nicht am Computer wiedergegeben werden. Hinweise zu MP3-CDs • Höchstzahl an Gruppen: 100 Höchstzahl an Dateien: 400 Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8 • Eine Gruppe, die keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen. •...
  • Page 56: Radioempfang

    Radioempfang Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 38 - 39. Drücken Sie TUNER BAND•AUTO Display PRESET (BAND auf der Fernbedienung) so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Drücken Sie TUNING + oder Zeigt einen UKW- TUNING – und halten Sie die Taste Stereosender an gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display durchlaufen.
  • Page 57 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: VOLUME MODE/DIR Funktion Vorgehen Tipps Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Regler • Sind beim UKW-Empfang VOLUME. (Auf der Störgeräusche zu hören, Fernbedienung drücken Sie drücken Sie MODE/DIR VOL +*, –.) (MODE auf der Fernbedienung), bis im Ein-/Ausschalten des Radios Drücken Sie ?/1.
  • Page 58: Wiedergeben Einer Kassette

    Wiedergeben einer Kassette 1, 2 Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 38 - 39. Mit der Öffnen Sie mit Z PUSH OPEN/ wiederzugebenden CLOSE das Kassettenfach und legen Seite nach oben Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
  • Page 59 Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: Z PUSH OPEN/ CLOSE TAPE Y STOP x VOLUME ./m, M/> MODE/DIR Funktion Vorgehen Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Regler VOLUME. (Auf der Fernbedienung drücken Sie VOL +*, –.) Drücken Sie STOP x (x auf der Stoppen der Wiedergabe Fernbedienung).
  • Page 60: Aufnehmen Auf Eine Kassette

    Aufnehmen auf eine Kassette 3, 6 Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 38 - 39. Zum Aufnehmen auf einem MD- oder DAT-Recorder schließen Sie die entsprechende Komponente an (siehe Seite 40). Öffnen Sie mit Z PUSH OPEN/ Mit der zu bespielenden Seite nach oben CLOSE das Kassettenfach und legen Sie eine leere Kassette ein.
  • Page 61 Drücken Sie REC (z/X auf der Fernbedienung). „REC“ und „DUB“ erscheinen im Display und das Kassettendeck schaltet in den „DUB“ erscheint nicht, Aufnahmebereitschaftsmodus. wenn Sie ab der Mitte eines Titels oder vom Radio aufnehmen. Wenn Sie auf eine Seite aufnehmen wollen, drücken Sie MODE/DIR (MODE auf der Fernbedienung) so oft, bis g erscheint solange „REC“...
  • Page 62 Aufnehmen auf eine Kassette (Fortsetzung) Tipps Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: • (Nur wenn „DUB“ angezeigt wird) Wenn Sie als Bandtransportrichtung h ausgewählt haben: Wenn die Kassettenseite in CD u der Mitte eines Titels wechselt, nimmt der Player den Titel auf der Rückseite STOP x nochmals von vorne auf.
  • Page 63: Der Cd-Player Das Display

    Der CD-Player Anzeigen der Informationen Das Display auf einer ATRAC-CD/MP3-CD Über das Display können Sie Informationen Drücken Sie DISPLAY. Die Anzeige über die CD abrufen. wechselt folgendermaßen: Bei der Wiedergabe einer MP3-CD, die DISPLAY Dateien mit ID3-Tags* enthält, werden die ID3-Tag-Informationen angezeigt.
  • Page 64: Ansteuern Eines Bestimmten Titels

    Hinweise Ansteuern eines • Das Ansteuern eines bestimmten Titels mithilfe der Zahlentasten ist nur für die Titel in der bestimmten Titels ausgewählten Gruppe möglich. • Sie können keinen bestimmten Titel ansteuern, wenn „SHUF“, „ “, „ “ oder „PGM“ im Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung Display leuchtet.
  • Page 65: Suchen Nach Den Gewünschten Titeln/Dateien

    Suchen nach einer Datei auf Suchen nach den einer ATRAC-CD/MP3-CD gewünschten Titeln/ Dateien Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „CD“ im Display erscheint, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet. Jog-Dial-Ring (PUSH ENTER/ Drehen Sie im Stoppmodus den Jog- FUNCTION MEMORY) Dial-Ring nach oben oder unten, um die...
  • Page 66: Wiedergeben Einer Bestimmten Gruppe (Nur Atrac-Cds/Mp3-Cds)

    Suchen nach den gewünschten Wiedergeben einer Titeln/Dateien (Fortsetzung) bestimmten Gruppe Tipp Sie können eine Datei auch während der (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD suchen. Wenn Sie den Jog-Dial-Ring während der Wiedergabe drehen, wird die Dateiliste der Sie können alle Dateien in einer bestimmten Gruppe angezeigt, in der sich die aktuelle Datei Gruppe wiedergeben lassen.
  • Page 67: Wiedergabe Eines Einzelnen Titels (Einzeltitelwiedergabe)

    Wiedergabe eines Wiedergabe von Titeln einzelnen Titels in willkürlicher Reihenfolge (Einzeltitelwiedergabe) (Shuffle Play) Sie können einen einzelnen Titel Sie können Titel in willkürlicher wiedergeben und dann den Player Reihenfolge wiedergeben lassen. automatisch stoppen lassen. –, + MODE/DIR FUNCTION CD u FUNCTION MODE/DIR CD u...
  • Page 68: Wiedergabe Von Titeln Unter Verwendung Von Lesezeichen (Bookmark Track Play)

    Wiedergabe von Titeln in Wiedergabe von Titeln willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) (Fortsetzung) unter Verwendung von Lesezeichen Widergabe aller Dateien in der (Bookmark Track Play) ausgewählten Gruppe in Sie können bei Audio-CDs für bis zu 99 willkürlicher Reihenfolge Titel, bei ATRAC-CDs für bis zu 999 (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) Dateien und bei MP3-CDs für bis zu 400 Dateien pro CD Lesezeichen setzen.
  • Page 69: Wiedergabe Bestimmter Wiedergabelisten (M3U Play List Play) (Nur Mp3-Cds)

    Wiedergabe von Titeln mit Wiedergabe bestimmter Lesezeichen Wiedergabelisten (m3u Play Drücken Sie FUNCTION so oft, bis List Play) (nur MP3-CDs) „CD“ im Display erscheint, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet. Sie können bestimmte M3u- Wiedergabelisten* wiedergeben lassen. Drücken Sie MODE/DIR im * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien Stoppmodus so oft, bis „...
  • Page 70: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms (Programme Play)

    Wiedergabe bestimmter Zusammenstellen eines Wiedergabelisten (m3u Play List Play) (nur MP3-CDs) (Fortsetzung) eigenen Programms Auf der Fernbedienung (Programme Play) 1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „CD“ im Display erscheint. 2 Drücken Sie MODE im Stoppmodus so oft, bis Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis „...
  • Page 71: Wiederholte Wiedergabe Von Titeln (Repeat Play)

    Wiederholte Wiedergabe Starten Sie mit CD u die Programmwiedergabe. von Titeln (Repeat Play) Auf der Fernbedienung Die wiederholte Wiedergabe ist im normalen 1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „CD“ im Wiedergabemodus und in anderen Display erscheint. Wiedergabemodi möglich. 2 Drücken Sie MODE so oft, bis „PGM“ im Display erscheint.
  • Page 72: Ändern Der Resume Play-Einstellung

    Ändern der Resume Play-Einstellung Standardmäßig startet der Player die Wiedergabe an der Stelle, an der Sie sie zuletzt gestoppt haben (Resume Play) (siehe Seite 7). Sie können Resume Play deaktivieren, so dass die Wiedergabe immer ab dem ersten Titel erfolgt. Jog-Dial-Ring (PUSH ENTER/MEMORY) DISPLAY...
  • Page 73: Das Radio

    Das Radio Wenn ein Sender nicht Speichern von automatisch gespeichert werden kann Radiosendern Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den Sender von Hand einstellen und Sie können Radiosender im Gerät speichern. speichern. Sie können 30 Radiosender, 20 für UKW 1 Wählen Sie mit TUNER BAND•AUTO und 10 für AM, in beliebiger Reihenfolge PRESET den gewünschten...
  • Page 74: Wiedergeben Gespeicherter Radiosender

    Wiedergeben Das Radiodatensystem gespeicherter (RDS) (nur Modell für Europa) Radiosender Was ist das Radiodatensystem? Wenn Sie die Sender gespeichert haben, Das Radiodatensystem (RDS) ist ein können Sie sie mit der Taste PRESET + oder Sendedienst, bei dem Radiosender PRESET – am Gerät oder mit den zusammen mit den normalen Zahlentasten auf der Fernbedienung Programmsignalen noch zusätzliche...
  • Page 75 Empfangen von RDS-Sendern Suchen eines Senders nach dem Programmtyp (PTY) Wählen Sie einfach einen Sender im UKW- Frequenzbereich aus. Sie können einen Sender suchen, indem Sie Wenn Sie einen Sender empfangen, der einen Programmtyp auswählen. RDS-Dienste zur Verfügung stellt, erscheinen „R•D•S“ und der Sendername im Drücken Sie REP/RDS.
  • Page 76 Das Radiodatensystem (RDS) Pop-Musik (POP M) (Fortsetzung) Aktuelle und allgemein beliebte, kommerzielle Musik, oft im Liste der Programmtypen (PTY) Zusammenhang mit Hitparaden. In Klammern sind die Anzeigen im Display angegeben. Rock-Musik (ROCK M) Aktuelle Rock- und Pop-Musik, in der Nachrichten (NEWS) Regel von aktuellen Bands komponiert Nachrichtensendungen mit kurzer und gespielt.
  • Page 77 Kindersendungen (CHILDREN) Schlager/Volkstümliche Musik (NATION M) Programme für junge Hörer, wobei der Aktuelle Musikhits des Landes oder der Schwerpunkt auf Unterhaltung und Region in der jeweiligen Landessprache, Freizeitinteressen liegt und nicht auf im Gegensatz zu internationalem „Pop“, Erziehung ausgerichtet ist. der gewöhnlich amerikanisch oder britisch beeinflusst ist und auf Englisch gesungen Magazinsendungen (SOCIAL)
  • Page 78: Die Klangbetonung Auswählen Der Klangbetonung

    Die Klangbetonung Verstärken der Bässe Auswählen der Drücken Sie MEGA BASS auf der Klangbetonung Fernbedienung, so dass „MEGABASS“ angezeigt wird. Sie können für die Tonwiedergabe die Klangbetonung einstellen. MEGA BASS Auswählen der Klangeigenschaften Drücken Sie mehrmals SOUND, um die gewünschte Klangbetonung auszuwählen. SOUND Wenn Sie wieder den normalen Klang hören möchten, drücken Sie die Taste erneut, so...
  • Page 79: Der Timer Einstellen Der Uhr

    Der Timer Hinweis Einstellen der Uhr Wenn Sie das Netzkabel lösen, erscheint statt der Uhrzeit möglicherweise wieder „– –:– –“. Stellen Die Anzeige „– –:– –“ erscheint im Display, Sie in diesem Fall die Uhr erneut ein. bis Sie die Uhr einstellen. Tipp Die Uhrzeit wird bei diesem Player Jog-Dial-Ring...
  • Page 80: Aufwachen Mit Musik

    Aufwachen mit Musik Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um die gewünschte Tonquelle auszuwählen („CD“, „TAPE“, „TUNER“ oder Sie können sich mit Musik von der Anlage „LINE“), und drücken Sie dann zur oder mit einem Radioprogramm zur Bestätigung den Jog-Dial-Ring. voreingestellten Zeit wecken lassen. Dazu muss die Uhrzeit eingestellt sein (siehe „Einstellen der Uhr“...
  • Page 81: Aufnehmen Von Radiosendungen Mit Dem Timer

    So überprüfen/ändern Sie die Aufnehmen von Einstellungen für den Weck-Timer Drücken Sie TIMER, um die Einstellungen Radiosendungen mit anzuzeigen. dem Timer Zum Ändern einer bestimmten Einstellung lassen Sie sie anzeigen, wählen Sie die Option mit TUNING + oder TUNING – Sie können mit dem Timer die Aufnahme oder dem Jog-Dial-Ring aus und geben Sie einer Radiosendung für eine bestimmte Zeit...
  • Page 82 Aufnehmen von Radiosendungen Drücken Sie STANDBY. mit dem Timer (Fortsetzung) Der Player schaltet sich aus und wechselt in den Bereitschaftsmodus. Die Anzeigen und „REC“ werden angezeigt. Zur voreingestellten Zeit schaltet sich der Drücken Sie TIMER, so dass die Player ein und die Aufnahme beginnt. Anzeige und die Einstellanzeige Zur voreingestellten Endezeit schaltet...
  • Page 83: Einschlafen Mit Musik

    So deaktivieren Sie den Sleep- Einschlafen mit Musik Timer Drücken Sie SLEEP so oft, bis „SLEEP OFF“ im Display erscheint. Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise So ändern Sie die eingestellte können Sie beim Einschlafen Musik hören.
  • Page 84: Vorbereitungen Anschließen Der Anlage

    Vorbereitungen Anschließen der Anlage Schalten Sie unbedingt den Player aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. 2 UKW-Antennenanschluss 2 AM-Antennenanschluss UKW-Antenne AM-Ringantenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Lautsprecherkabel 3 an Netzsteckdose 3 Stromversorgungseingang 1 Lautsprecheranschlüsse Anschließen der Antennen Anschließen der Lautsprecher Verbinden Sie das Lautsprecherkabel vom rechten Lautsprecher mit dem UKW-Antenne* Ringantenne**...
  • Page 85 Aufstellen der AM-Ringantenne Ändern des AM- Empfangsintervalls Das AM-Empfangsintervall ist werkseitig auf 9 kHz eingestellt. Wenn Sie das AM-Empfangsintervall ändern müssen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Drücken Sie TUNER BAND•AUTO PRESET, bis „AM“ angezeigt wird. Anschließen des Netzkabels 2 Drücken Sie 2 Sekunden lang den Jog- 1 Verbinden Sie das Dial-Ring.
  • Page 86: Einstellen Des Kontrasts Im Display

    Einstellen des Kontrasts Anschließen zusätzlicher im Display Komponenten Sie können eine Audio-CD auf MD Jog-Dial-Ring aufnehmen oder den Ton von einem (PUSH ENTER/ Videorecorder, Fernsehgerät oder MD- MEMORY) DISPLAY Player/-Recorder über die Lautsprecher dieses Players wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
  • Page 87 Anschließen von Fernsehgerät, Typ der Buchse an der Modellnummer anzuschließenden Videorecorder oder MD-Player/ Komponente Verbindungskabels -Recorder zur Tonwiedergabe Optischer Ministecker POC-15AB (MD-Recorder usw.) Fernsehgerät, Quadratischer optischer POC-15A Videorecorder, Anschluss (MD-Recorder, an Buchse MD-Player/ DAT-Recorder usw.) LINE IN –Recorder usw. Verbinden Sie die Buchse OPTICAL Audio- Ausgangs- verbindungs-...
  • Page 88: Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen

    Zusätzliche Informationen • Da die Lautsprecher mit einem starken Magneten arbeiten, müssen Kreditkarten Sicherheitsmaßnahmen mit Magnetstreifen und Uhren mit Federwerk ferngehalten werden, da sie sonst beschädigt werden können. Sicherheit • Der Laser-Strahl, den der CD-Player Betrieb generiert, schädigt die Augen. Versuchen •...
  • Page 89: Störungsbehebung

    Wenn Sie Fragen zum Player haben oder wenn sie stark beschädigt ist. Probleme damit auftreten, wenden Sie sich • Stellen Sie das Gerät an einem vor Vibrationen geschützten Ort auf. bitte an Ihren Sony-Händler. • Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser. Fortsetzung...
  • Page 90 Anzeigen im Display erloschen sind, stecken Sie Die Kassette lässt sich nicht bespielen. das Netzkabel wieder ein. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- • Sehen Sie nach, ob die Kassette korrekt Händler. Bringen Sie in diesem Fall zusätzlich zum eingelegt ist.
  • Page 91: Wartung

    Entmagnetisieren der Tonköpfe Wartung Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich in der Regel soviel Abrieb des Magnetbands auf den Tonköpfen abgelagert, dass hohe Reinigen der Tonköpfe und des Töne nicht mehr sauber wiedergegeben Bandtransportwegs werden und leichtes Rauschen zu hören ist. Reinigen Sie nach jeweils 10 In diesem Fall sollten Sie die Tonköpfe und Betriebsstunden Tonköpfe, Andruckwalzen...
  • Page 92: Technische Daten

    530 - 1 610 kHz (10-kHz-Empfangsintervall) vorstehender Teile) Zwischenfrequenz Lautsprecher: UKW: 10,7 MHz CMT-A50: ca. 128 × 287 × 215 mm (B/H/T) AM: 450 kHz (einschl. vorstehender Teile) Antennen CMT-A70: ca. 164 x 267 × 255 mm (B/H/T) UKW: Wurfantenne (einschl.
  • Page 93: Index

    Index E, F, G, H Ändern der Resume Play- Einschlafen mit Musik 37 Shuffle Play 21 Einstellung 26 Einstellen der Uhr 33 Sicherheitsmaßnahmen 42 Anschließen Einstellen des Kontrasts im Single track play 21 Anlage 38 Display 40 SonicStage 4 Antennen 38 Entmagnetisieren der Tonköpfe SOUND 32 Lautsprecher 38...
  • Page 96 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmt-a70

Table des Matières