Masquer les pouces Voir aussi pour Mini Ankara Twin 4P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82

Liens rapides

Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P
Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P
Islands • Remote
YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo
Инструкции по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Mini Ankara Twin 4P

  • Page 1 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Islands • Remote Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo Инструкции...
  • Page 3 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Illustrazioni, illustrations, Abbildungen, illustrations, illustraciones, иллюстрации ................... 5 Italiano ................... 14 English .................... 35 Deutsch ..................36 Français ..................39 Español ................... 38 Русский ..................38 Facsimile della Dichiarazione di conformità, facsimile of Conformity declaration ..................
  • Page 5 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Presentazione del mobile/Case presentation Mini Ankara Twin 4P G3 Fig.1 1835 Testata/Head case Mini Ankara Twin 4P G4 1835 Testata/Head case Ankara Twin 4P G3 1120 2075 Testata/Head case...
  • Page 6 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Presentazione del mobile/Case presentation Mini Arka Twin 4P G3 1835 Testata/Head case Mini Arka Twin 4P G4 1835 Testata/Head case Arka Twin 4P G3 1120 2075 Testata/Head case Arka Twin 4P G4...
  • Page 7 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY CODICE ITEM MATRICOLA SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. POT.RISCALDANTE DISPLAY AREA HEATING POWER REFRIGERANTE MASSA REFRIGERANT...
  • Page 8 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Collegamento elett rico/Avviamento, regolazione e controllo temperatura Electric connecti on/Start control and adjustment of the temperature Fig.10 Fig.11 comp mute al./aux Caricare il mobile - Cabinet loading 15 kg/m Fig.12...
  • Page 9 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Illuminazione, tende nott e - Lighti ng, night blinds Fig.17 Fig.18 Fig.19 Sovrastutt ura - Superstructure Fig.20 05060180 00 03-04-2019...
  • Page 10 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Schema allacciamenti gas e acqua - Gas and water connection diagram Fig.21 R404A 540 (1875) - 850 (2500-3750) TESTATA - HEAD CASE 1875 - 2500 - 3750 Posizionamento sonde - Probes replacement Fig.22...
  • Page 11 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Canalizzazione - Multiplexing Fig.23 05060180 00 03-04-2019...
  • Page 12 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Schema frigorifero tipico - Typical refrigeration diagram Fig.24 valvola di espansione fornito da ARNEG ventilatore condensatore expansion valve supplied by ARNEG condenser fan evaporatore evaporator linea gas caldo hot gas line...
  • Page 13 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Schema elettrico 1 compressore - Electric panel 1 compressor Fig.25 05060180 00 03-04-2019...
  • Page 14: Table Des Matières

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Manuale di Installazione e uso INDICE 1. Messaggi di sicurezza ........................... 16 2. Etichette di sicurezza presenti nel mobile .................... 16 3. Dispositivi di protezione individuale ..................... 16 4.
  • Page 15 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano 25.2 Indicazioni generali ........................29 25.3 Pulire le parti esterne (Giornaliera / Settimanale) ..............29 25.4 Pulire le parti interne (Mensile) ....................30 25.5 Pulire materiali specifici ......................30 25.6...
  • Page 16: Messaggi Di Sicurezza

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano 1. Messaggi di sicurezza Di seguito le segnalazioni di sicurezza previste in questo manuale PERICOLO! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, è causa di morte o ferite gravi alla persona.
  • Page 17: Per Il Mobile

    • prevedere gli strumenti di comunicazione più adatti per evitare rischi e peri- coli per l’utente. Ogni altro uso o modifica non indicati in questo manuale o non autorizzati da ARNEG S.p.A. sono pericolosi, fanno decadere la garanzia e invalidano la dichiarazione di conformità...
  • Page 18: Per L'ambiente

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano 4.3 Per l’ambiente Prescrizioni Divieti • Evitare che le correnti d’aria e le bocchette di • i valori della temperatura e dell’umidità am- biente non devono superare quelli specificati mandata dell’impianto di climatizzazione siano...
  • Page 19: Scopo Del Manuale - Campo Di Applicazione - Destinatari

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Seguire il manuale consente l’uso corretto del mobile e preserva l’operatore e il mobile dai pericoli. Si possono comunque verificare situazioni di emergenza per le quali ci si avvale dell’esperien- za dell’operatore/tecnico, che non deve mai compromettere la propria e altrui sicurezza con...
  • Page 20: Presentazione Del Mobile - Uso Previsto (Fig.1)

    A chi è destinato Il mobile è destinato all’uso di personale qualificato, istruito e formato dal da- tore di lavoro all’uso e ai rischi che può comportare. Uso previsto I mobili Mini Ankara Twin 4P, Ankara Twin 4P, Mini Arka Twin 4P, Arka Twin 4P sono espositori ad “isola” con unità condensatrice remota. Modelli...
  • Page 21: Norme Applicate, Certificazioni, Dichiarazione Di Conformità

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano 9. Norme applicate, certificazioni, dichiarazione di conformità I mobili refrigerati descrittu in questo manuale rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee:...
  • Page 22: Trasporto

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano tipo di fluido frigorigeno con cui funziona l’impianto classe climatica ambientale e temperatura di riferimento numero della commessa con cui è stato prodotto il mobile numero d’ordine con cui è stato messo in produzione il mobile...
  • Page 23: Immagazzinamento

    - É responsabilità del cliente la predisposizione dell’area di installazione - Modifi che all’installazione qui descritt a devono essere autorizzate da ARNEG S.p.A. Il mobile può essere fornito imballato così: • telaio in legno fi ssato alla base e involucro in nylon bloccato da reggett e (standard) (Fig.4) •...
  • Page 24: Unire I Mobili (Fig.23)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Procedura di Verificare l’area di installazione, eliminare ogni pericolo per l’operatore installazione togliere l’imballo solo se il mobile è collocato nella zona d’uso. (Fig.3) Passo Azione sollevare il mobile in sicurezza...
  • Page 25: Collegamento Elettrico

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Kit unione mobile Pos. Denominazione Codice 12 Spina allineamento 4x80 02940652 Vite TCEI M8x35 04711040 Vite TCEI 120 04711065 Dado E M8 04230600 Rondella 6x12 04480103 Vite TCEI M6x25...
  • Page 26: Posizionamento Sonde

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Prima di PERICOLO! Elementi in tensione. Cortocircuito. Elett rocuzione collegare Verifi care che gli att acchi delle illuminazioni (piani, tett o, sovrastrut- tra) siano regolarmente inseriti e bloccati nelle rispetti ve prese per evitare scollegamenti durante le operazioni di pulizia e manutenzione che possono provocare scosse elett riche dannose per l’operatore.
  • Page 27: Sbrinamento E Scarico Acqua

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Cosa fare • caricare in modo uniforme e ordinato • rispettare la linea di carico • introdurre merce già raffreddata alla rispettiva temperature di conservazione • caricare il mobile così che la merce esposta da più tempo sia venduta per pri- ma rispetto a quella nuova in entrata (rotazione della merce) •...
  • Page 28: Chiusure Scorrevoli A Vetro

    23. Tende nott e Per evitare inuti li dispersioni di freddo e per garanti re l’igiene della merce esposta durante le ore nott urne per Mini Ankara Twin 4P e Ankara Twin 4P sono disponibili come opti onal delle tende nott e (Fig.19).
  • Page 29: Prodotti Per La Pulizia

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano ATTENZIONE! Superfi ci fredde. Ferite, scott ature. Rott ura dei vetri. Att endere che le parti in vetro abbiano raggiunto la temperatura ambiente. NON usare acqua calda sulle superfi ci in vetro fredde.
  • Page 30: Pulire Le Parti Esterne (Giornaliera / Settimanale)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano 25.3 Pulire le parti esterne (Giornaliera / Settimanale) Pulire ogni settimana tutte le parti esterne del mobile. Vedi “Indicazioni generali” cap.25. 2. 25.4 Pulire le parti interne (Mensile) Rispettare i capitoli 23.
  • Page 31: Pulire Le Chiusure Scorrevoli Longitudinali

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Cosa fare macchie e ruggine recenti : pulire con shampo o detergenti neutri usando una spugna o uno straccio. Al termine eliminare ogni residuo di detergente, risciaquare molto e asciugare con cura le superfi ci.
  • Page 32: Smantellare Il Mobile

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano Per la carica del refrigerante vedi libretto d’impianto. 27. Smantellare il mobile Questo mobile è costituito per il 75% da maeriali riciclabili Preparazione • recuperare il refrigerante • asportare l’olio lubrificante Obblighi •...
  • Page 33: Parti Di Ricambio

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano 29. Parti di ricambio Impiegare solo parti di ricambio originali • sostituire i componenti prima che siano logorati dall’uso per evitare danni a persone e cose • eseguire i controlli periodici di manutenzione previsti dal contratto 30.
  • Page 34 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Italiano La temperatu- • scarse condizioni ambientali • verificare la posizione del mobile nel negozio ra del mobile • la temperatura dell'aria di usci- • verificare il funzionamento della ventola è...
  • Page 35 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English Installation and Operation Manual CONTENTS 1. Safety messages ........................... 16 2. Safety labels affixed to the counter ...................... 16 3. Personal protective equipment ......................16 4. Prohibitions and provisions ........................16 For the counter ...........................
  • Page 36 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 25.2 General information ........................30 25.3 Cleaning of the outer parts (Daily / Weekly) ................30 25.4 Clean the internal parts (Monthly) ..................... 30 25.5 Clean specific materials ......................31 25.6...
  • Page 37: Safety Messages

    • defects in the electrical power supply • severe maintenance and cleaning provided • use of accessories that are not provided nor authorized by ARNEG S.p.A. • unauthorized modifi cati ons and interventi ons • use of non-original spare parts •...
  • Page 38: For The Counter

    • provide the most suitable communication tools to avoid risks and dangers for the user. Any other use or modification that is not indicated in this manual or not authorised by ARNEG S.p.A. is dangerous, will void the terms of the warranty and invalidate the declaration of con- formity provided by Machinery Directive 2006/42/EC.
  • Page 39: For The Environment

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 4.3 For the environment Provisions Prohibitions • Avoid having air currents or the output from • the room temperature and humidity levels must not exceed those specified (page 21).
  • Page 40: Purpose Of The Manual/Field Of Application - Subjects Concerned

    Carefully read the manual to find out how to avoid accidents and use the counter correctly This manual contains general information on the line of Sendai 2 refrigerated cabinets manufac- tured by ARNEG S.p.A. and the instructions deemed necessary for its proper functioning. Addressees The manual is divided into chapters.
  • Page 41: Description Of The Counter - Intended Use (Fig.1)

    Intended use Mini Ankara Twin 4P, Ankara Twin 4P, Mini Arka Twin 4P, Arka Twin 4P are “is- land” display units with a remote condensing unit.
  • Page 42: Applied Standards, Certifications, Declaration Of Conformity

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English Additional technical details are available at www.arneg.it/area-riservata 9. Applied standards, certifications, declaration of conformity refrigerated cabinets described in this manual meet the essential safety, hygiene, and protection requirements established by the following European directives and laws:...
  • Page 43: Identification - Rating Plate

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 10. Identification - Rating Plate The serial plate containing all technical specifications (Fig.2) is affixed to the side of the counter: N° Name place/name of the manufacturer; name and length of the counter...
  • Page 44: Storage

    (manufacturer/dealer/distributor) - It is the responsibility of the customer to prepare the installati on area - Changes to the setup described here must be authorized by ARNEG S.p.A. The counter can be delivered packed as follows: • with frame in wood fi xed to the base and nylon casing blocked by straps (standard) (Fig.4) •...
  • Page 45 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English The installation • comply with the local standards in force • comply with the environmental climatic class (chapter 9) area should • have a floor able to support the weight of the counter •...
  • Page 46: Join The Cabinets (Fig.23)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English ATTENTION! Discarded packing parts. Injury. DO NOT leave packing parts (nails, wood, staples, etc.) and tools used for the operati on (pli- ers, scissors, etc.) in the working area.
  • Page 47: Position Of Probes

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English Liability Customer provide a power line to the counter connecti on point. Installer provide the anchoring devices for all the wires in input and out- put to/from the counter.
  • Page 48: Control And Adjustment Of The Temperature

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 17. Control and adjustment of the temperature The cooling temperature is controlled by means of: digital solar thermometer (Fig.10); the electronic controller (optional) (Fig.11) To change the controller programming, call the manufacturer.
  • Page 49: Defrosting And Water Drainage

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 19. Defrosting and water drainage The cabinets described in this manual feature an electric defrost system. DO NOT use devices to accelerate thawing 19.1 Draining the water Install a floor drain with a slight slope to avoid:...
  • Page 50: Night Curtains

    23. Night curtains To avoid unnecessary dispersions of cold air and to ensure the hygiene of the goods displayed dur- ing the night, for Mini Ankara Twin 4P and Ankara Twin 4P night blinds are available as an opti onal accessory (Fig.19).
  • Page 51: Cleaning Products

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 25.1 Cleaning products - clean water at maximum temperature of 30°C - soft cloth - mild and neutral detergents Do not use - detergents or similar products to clean the parts in methacrylate (Plexiglas)
  • Page 52: Clean Specific Materials

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 25.5 Clean specifi c materials Material Remedy What to avoid Glass DO NOT use hot water on cold glass surfaces; • use a soft cloth with a neutral de-...
  • Page 53: Clean The Longitudinal Sliding Closures

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English Carefully follow the sanitizing, rinsing and drying procedures to prevent proliferation of harmful bacteria. 25.7 Clean the longitudinal sliding closures Refer to chapters (chapter 25.1.), (chapter 25.2.), (chapter 25.5.) and proceed as described:...
  • Page 54: Dismantle The Cabinet

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 27. Dismantle the cabinet This product is made up by 75% of recyclable materials. Preparation • recover the coolant • remove the lubricating oil Obligations • dismantle the counter in accordance with the local laws on waste disposal and in respect of the environment in which we live •...
  • Page 55: Spare Parts

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English 29. Spare parts Use only original spare parts • replace the parts before wearing excessively to avoid damage to persons or property • carry out scheduled maintenance as provided in the agreement 30.
  • Page 56 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P English Cabinet • poor room conditions • check the position of the cabinet inside the temperature store is too high or • output air temperature is out- • check the operation of evaporator fan...
  • Page 57 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Installations- und Gebrauchshandbuch INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitsmeldungen .......................... 16 2. Sicherheitsschilder, die sich im Möbel befinden .................. 16 3. Individuelle Schutzbekleidung ......................16 4. Verbote und Vorschriften ........................16 Für das Möbel..........................
  • Page 58 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 25.3 Reinigung der äußeren Teile (Täglich / Wöchentlich) ..............32 25.4 Reinigung der Innenteile (Monatlich) ..................33 25.5 Reinigung bestimmter Materialien ..................... 33 25.6 Reinigung des Edelstahls ......................34 25.7...
  • Page 59: Sicherheitsmeldungen

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 1. Sicherheitsmeldungen Nachfolgend sind die in diesem Handbuch verwendeten Sicherheitshinweise aufgelistet GEFAHR! Weist auf eine Situati on hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 60: Für Das Möbel

    Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Jede andere Verwendung oder Veränderung, die nicht in diesem Handbuch enthalten oder nicht von ARNEG S.p.A. autorisiert ist, wird als gefährlich eingestuft, annulliert das Recht auf Garantie und macht die Konformitätserklärung, die laut Maschinenrichtlinie 2006/42 EG vorgesehen ist, ungültig.
  • Page 61: Für Die Ware

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 4.2 Für die Ware Vorschriften Verbote • Geben Sie in das Möbel ausschließlich Waren GEFAHR!: Entzündbares Treibmittel. ein, die bereits auf die Temperatur abgekühlt Explosion. sind, welche die Kühlkette auszeichnet.
  • Page 62: Für Den Gebrauch

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 4.4 Für den Gebrauch Vorschriften Verbote • Aufmerksam und sorgfältig arbeiten. GEFAHR! Unter Spannung stehende • immer die vorgesehenen PSA (persönliche Elemente. Schutzausrüstungen) verwenden 3. Elektrischer Schlag. • Regelmäßig die Wartung ausführen.
  • Page 63: Zweck Des Handbuchs - Anwendungsfeld - Zielgruppe

    Lesen Sie das Handbuch genau durch, um Unfälle zu vermeiden und um das Möbel ordnungs- gemäß zu verwenden Das vorliegende Handbuch enthält allgemeine Informationen über die Kühlmöbelserie Sendai 2, die von der Firma ARNEG S.p.A. hergestellt wird. Des Weiteren sind alle Informationen angegeben, die für dessen ordnungsgemäßen Betrieb notwendig sind. Zielgruppe Die Betriebsanleitung ist in Kapitel unterteilt.
  • Page 64: Vorstellung Des Möbels - Vorgesehener Zweck (Abb.1)

    Gebrauch geschult und ausgebildet wurde und über die damit ver- bundenen Risiken unterrichtet wurde. Vorgesehener Die Möbel Mini Ankara Twin 4P, Ankara Twin 4P, Mini Arka Twin 4P, Arka Twin 4Psind "Insel"-Displays mit ferngesteuerter Kondensationsanlage. Gebrauch Modelle...
  • Page 65: Technische Daten

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 8. Technische Daten Ankara Twin 4P Länge außen Betriebstemperatur Horizontale Präsentationsfläche Netto-Fassungs- vermögen Arka Twin 4P °C 1875 3,38 1316 2500 4,50 1755 -22°C/-25°C G3 - G4 0°/+2°C -18°C/-21°C...
  • Page 66: Kennung - Angaben Typenschild

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Masse des Wasser- Temperatur Relative dampfes in trockener Klimaklasse des trockener Kolben Feuchtigkeit punkt Luft Testraums °C °C g/kg 12,6 15,2 10,8 16,7 12,0 20,0 14,8 21,1 15,8...
  • Page 67: Transport

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 11. Transport WARNUNG! Schwerer Gegenstand in Bewegung. Quetschung Quetschung Im Transportbereich dürfen sich keine Personen und Gegenstände befinden. Das Auf- und Abladen muss durch Fachpersonal erfolgen, das in der Lage ist, die Gewichte, die genauen Hebepunkte (in denen keine Rohre, Kabel, elektrische Kästen usw.
  • Page 68: Installations- Und Raumbedingungen

    Vertrag autorisiert wurde, durchgeführt werden - Der Kunde ist dafür verantwortlich, den Aufstellungsort des Möbels entsprechend vorzube- reiten - Alle Änderungen an der hier beschriebenen Installati on müssen von der Firma ARNEG S.p.A. genehmigt werden. Das Möbel kann folgendermaßen verpackt geliefert werden: •...
  • Page 69 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Installationspro- Prüfen Sie den Installationsbereich genau und beseitigen Sie alle Gefah- ren für den Bediener zedur (Abb.3) Die Verpackung nur dann abnehmen, nachdem das Möbel im Aufstel- lungsbereich positioniert wurde.
  • Page 70: Die Möbel Zusammenfügen (Abb.23)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 14. Die Möbel zusammenfügen (Abb.23) GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Elektrischer Schlag. VOR JEDEM ARBEITSSCHRITT DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN! Arbeitsschritt stand Die Seitenteile abmonti eren Die Möbel nebeneinander stellen.
  • Page 71 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Versorgungs- • Die Bemessung der Versorgungsleitung für elektrische Energie muss der Leis- tungsaufnahme des Möbels entsprechen Kap.9. leitung • Sicherstellen, dass die Versorgungslinie: - richti g bemessene Kabel hat - Gegen Überlastung und Auff ächerung der Masse gegenüber gemäß...
  • Page 72: Positionierung Messköpfe

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 16. Positionierung Messköpfe Sonden im Möbel Sout Messkopf Zuluftkontrolle Sdef Messkopf Thermostatkontrolle Ende Abtauvorgang, schwarze Farbe Sin Messkopf Kontrolle Ansaugluft, gelbe Farbe 17. Kontrolle und Regelung der Temperatur Die Kühltemperatur wird mittels folgender Geräte kontrolliert:...
  • Page 73: Abtauen Und Wasserablass

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Wenn die Ware so ausgelegt wird, dass keine Leerräume entstehen, wird die Leistungsfähig- keit des Möbels gesteigert Der Eintritt von Warmluft in das Möbel ist bei Schiebetüren unvermeidlich. Bei Feuchtigkeit bildet sich eine dünne Schicht.
  • Page 74: Schiebetüren Aus Glas

    Tragen von Lasten entwickelt wurden (Abb. 14) 23. Nachtrollo Um eine unnöti ge Kälteausbreitung zu vermeiden und die Hygiene der nachts ausgestellten Waren zu gewährleisten, sind für den Mini Ankara Twin 4P und den Ankara Twin 4P opti onal Nachtrollos erhältlich (Abb.19). 24. Aufb au (Abb.20) Die in dieser Anleitung beschriebenen Möbel können mit einem ungekühlten Oberwagen mit 1 oder...
  • Page 75: Reinigungsprodukte

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Unverzichtbare Reinigungsmaßnahmen: Bezeichnung Beschreibung stand Reinigung Vorbearbeitung; Entf ernung von 97% des Schmutzes Sterilisati on Reinigen und desinfi zieren: - Reinigung: den sichtbaren Schmutz entf ernen - Desinfekti on: Entf ernen von krankheitserregenden Mikroorganis- men, die durch die Reinigung nicht entf ernt worden sind Spülen...
  • Page 76: Reinigung Der Innenteile (Monatlich)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 25.4 Reinigung der Innenteile (Monatlich) Die Kapitel 25.1 und 25.2 und folgende Vorgehensweise müssen befolgt werden: Arbeitsschritt stand Die gesamte Ware des Möbels entfernen Alle abnehmbaren Teile wie Ausstellungsflächen, Gitterroste usw. abnehmen.
  • Page 77: Reinigung Des Edelstahls

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 25.6 Reinigung des Edelstahls Einige Situati onen können Oxid auf Stahlfl ächen bilden: Auf feuchten Flächen zurückgelassene Eisenteile, Kalk, nicht gut ausgespülte Reinigungsmitt el auf Chlor- oder Ammoniakbasis, Verkrustungen und Speiserückstände, Salz und Salzlösungen, Trocken- rückstände von verdampft en Flüssigkeiten...
  • Page 78: Kältemittel Einfüllen

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 26. Kältemittel einfüllen GEFAHR! Kühlgas, hoher Druck. Explosion. Erstickung, Herzrhythmusstörungen, Erfrierun- gen, betäubende Wirkung. Den Kühlkreis NICHT beschädigen. VOR JEDEM EINGRIFF MUSS DIE ANLAGE VOLLSTÄNDIG ENTLEERT WERDEN! WARNUNG! BRAND. Verbrennungen. Ersticken KEINE offenen Flammen und elektronischen Geräte in der Nähe von Gas verwenden...
  • Page 79: Gewährleistung

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch 28. Gewährleistung Der Käufer kann die vom Hersteller angebotene Gewährleistung nur dann nutzen, wenn er sich ge- nau an die Angaben in diesem Handbuch hält. Dabei ist insbesondere zu berücksichtigen: •...
  • Page 80 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Das Möbel • Es befindet sich in der Abtau- • Das Ende des Abtauvorgangs abwarten phase (~ 30Min) kühlt nicht genü- • Die Luftzuführungen sind ver- • Luftzuführungen säubern...
  • Page 81 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Deutsch Verlust von • Die Abflüsse des Möbels sind • Abfluss reinigen Wasser, verstopft oder beschädigt • Ausflüsse reparieren oder auswechseln schlechter • Das Wassersammelbecken ist • Das Becken ordnungsgemäß abdichten...
  • Page 82 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français Manuel d'Installation et d'Utilisation TABLES DES MATIÈRES 1. Messages de sécurité ........................... 16 2. Étiquettes de sécurité présentes sur le comptoir ................. 16 3. Équipements de protection individuelle ....................16 4.
  • Page 83 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 25.2 Indications générales ........................31 25.3 Nettoyer les parties externes (Quotidienne/Hebdomadaire) ............ 31 25.4 Nettoyer les parties intérieures (tous les mois) ................32 25.5 Nettoyer les matériaux spécifiques .................... 32 25.6...
  • Page 84: Messages De Sécurité

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 1. Messages de sécurité Nous reportons ci-dessous les signaux de sécurité prévus dans ce manuel DANGER ! Indique une situati on dangereuse à éviter, qui peut causer la mort ou des bles- sures graves à...
  • Page 85: Pour Le Comptoir

    Tout autre utilisation ou modification non indiquée dans ce manuel ou non autorisée par ARNEG S.p.A. est dangereuse et entraîne l'annulation de la garantie et invalide la déclaration de conformité prévue par la directive machines 2006/42 / CE.
  • Page 86: Pour La Marchandise

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 4.2 Pour la marchandise Consignes Interdictions • introduire uniquement la marchandise déjà DANGER ! : propergol inflammable. refroidie à la température qui respecte la Explosion. chaîne du froid.
  • Page 87: Pour L'utilisation

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 4.4 Pour l'utilisation Consignes Interdictions • travailler avec attention et prudence. DANGER ! Éléments sous tension. • toujours utiliser les EPI (équipements de pro- Électrocution. tection individuelle) prévus 3.
  • Page 88: Objectif Du Manuel - Champ D'application - Destinataires

    - le manuel a été rédigé à l'origine en italien et c'est la seule langue officielle - Arneg S.p.A. n'assume pas la responsabilité en ce qui concerne les traductions en d'autres langues non conformes à la signification du texte originale - le contenu du présent manuel représente l'état de la technique et de la technologie em-...
  • Page 89: Présentation Du Comptoir - Usage Prévu (Fig.1)

    Utilisation Les comptoirs Mini Ankara Twin 4P, Ankara Twin 4P, Mini Arka Twin 4P, Arka Twin 4P, Arka Twin 4P sont des présentoirs à « îlot » avec une unité de conden- prévue sation à...
  • Page 90: Normes Appliquées, Certifications, Déclaration De Conformité

    Si vous perdez la copie originale de la déclaration de conformité fournie avec le conformité comptoir, téléchargez-en une copie en remplissant le formulaire qui se trouve dans le bas de la page d'accueil du site www.arneg.it sous « conformité UE » 05060180 00 03-04-2019...
  • Page 91: Identification - Données De Plaque Signalétique

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 10. Identification - Données de plaque signalétique Le comptoir est muni, au dos, de la plaque signalétique (Fig.2) qui reporte toutes les données carac- téristiques : N° Dénomination...
  • Page 92: Stockage

    (fabricant/concessionnaire/distributeur) - Le client est tenu de préparer la zone d'installati on - Les modifi cati ons apportées à l'installati on décrite ici doivent être autorisées par ARNEG S.p.A. Le comptoir peut être livré emballé de la manière suivante : •...
  • Page 93 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français La zone • respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation d'installation • respecter la classe climatique environnementale (chap.9) doit • avoir un plancher en mesure de supporter le poids du comptoir •...
  • Page 94: Unir Les Comptoirs (Fig.23)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français ATTENTION ! Parti es d'emballage abandonnées. Blessures et lésions. NE PAS laisser les parti es de l'emballage (clous, bois, agrafes, etc.) et les outi ls uti lisés pour l'opérati on (pinces, ciseaux, etc.), sur la zone de travail.
  • Page 95 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français Responsabilité Client prédisposer la ligne électrique jusqu'au point de branchement du comptoir. Installateur fournir les dispositi fs d'ancrage pour tous les câbles en entrée et sorti e du comptoir.
  • Page 96: Positionnement Des Sondes

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 16. Positionnement des sondes Sondes présentes Sout sonde de contrôle du refoulement de l'air sur le comptoir Sdef Sonde de contrôle du thermostat de fin dégivrage, noire Sin Sonde de contrôle de l'air d'aspiration, jaune 17.
  • Page 97: Dégivrage Et Rejet D'eau

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français Disposer la marchandise sans zones vides, cela améliore le rendement du comptoir réfrigéré L'entrée d'air chaud dans le comptoir réfrigéré est inévitable, si à cause de l'humidité élevée une fine couche de givre se forme, laisser alors les portes fermées pendant 2 heures.
  • Page 98: Portes Coulissantes À Vitre

    23. Rideaux nuit Pour éviter une dispersion inuti le du froid et assurer l'hygiène des marchandises exposées pendant la nuit, des stores de nuit sont disponibles en opti on pour les modèles Mini Ankara Twin 4P et Ankara Twin 4P (Fig.19).
  • Page 99: Produits Pour Le Nettoyage

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français Les opérati ons de nett oyage doivent comprendre : Étape Dénominati on Descripti on Lavage nett oyage, suppression d'environ 97% de la saleté Désinfecti on nett oyage+désinfecti on : - nett oyage : éliminati on de la saleté...
  • Page 100: Nettoyer Les Parties Intérieures (Tous Les Mois)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 25.4 Nettoyer les parties intérieures (tous les mois) Respecter les chapitres 25.1 et 25.2 et procéder comme décrit : Étape Action vider le comptoir de toute la marchandise retirer toutes les pièces mobiles, telles que les plats d'exposition, grilles, etc.
  • Page 101: Nettoyer L'acier Inox

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 25.6 Nett oyer l'acier inox Certaines situati ons peuvent oxyder les surfaces en acier : restes de fer laissés sur des surfaces humides, calcaire, les détergents à base de chlore ou d'ammo- niac non rincés correctement, incrustati ons ou résidus de nourriture, sel-soluti ons salines, résidus...
  • Page 102: Charger Le Réfrigérant

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 26. Charger le réfrigérant DANGER ! Gaz réfrigérant, hautes pressions. Explosion. Asphyxie, altération du rythme cardiaque, brûlures par le gel, effets paralysants. NE PAS endommager le circuit réfrigérant.
  • Page 103: Garantie

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français 28. Garantie L'Acheteur peut bénéficier de la garantie fournie par le fournisseur exclusivement s'il respecte scru- puleusement les indications contenues dans le présent manuel surtout si : • il agit toujours dans les limites d'utilisation du comptoir •...
  • Page 104 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français Le comptoir • il est en phase de dégivrage • attendre la fin du dégivrage (~ 30 min) frigorifique ne • les prises d'air sont bouchées • dégager les prises d'air refroidit pas •...
  • Page 105 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Français Fuites d'eau, • les systèmes d'évacuation du • libérer le système d'évacuation mauvaises comptoir sont bouchés ou en- • réparer ou remplacer les systèmes d'évacua- odeurs dommagés tion •...
  • Page 106 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español Manual de Instalación y de Uso ÍNDICE 1. Mensajes de seguridad ......................... 16 2. Etiquetas de seguridad presentes en el mueble ................... 16 3. Dispositivos de protección individual ....................16 4.
  • Page 107 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 25.2 Indicaciones generales ....................... 31 25.3 Limpiar las partes externas (Diaria/Semanal) ................32 25.4 Limpiar las partes internas (Mensual) ..................32 25.5 Limpiar materiales específicos ....................32 25.6 Limpiar acero inox ........................
  • Page 108: Mensajes De Seguridad

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 1. Mensajes de seguridad A conti nuación las señalizaciones de seguridad previstas en este manual ¡PELIGRO! Indica una situación arriesgada que si no se evita, es causa de muerte o heri- das graves a la persona.
  • Page 109: Para El Mueble

    • prever los instrumentos de comunicación más adecuados para evitar riesgos y peligros para el usuario. Cualquier otro uso o modificación no indicado en este manual o no autorizado por ARNEG S.p.A. son peligrosos, hacen decaer la garantía e invalidan la declaración de conformidad prevista por la directiva máquinas 2006/42/CE.
  • Page 110: Para Los Productos

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 4.2 Para los productos Prescripciones Prohibiciones • Introducir solamente los productos ya refri- ¡PELIGROS!: propelente inflamable. gerados a la temperatura que normalmente Explosión. respeta la cadena del frío.
  • Page 111: Para El Uso

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 4.4 Para el uso Prescripciones Prohibiciones • trabajar con atención y diligencia. ¡PELIGRO! Elementos en tensión. • usar siempre los DPI (dispositivos de protec- Electrocución. ción individual) previstos 3.
  • Page 112: Objetivo Del Manual - Campo De Aplicación - Destinatarios

    - el manual es parte del mueble y debe conservarse durante toda la vida útil del mismo - el manual está redactado en lengua italiana, y ésta es la única lengua oficial - Arneg S.p.A. no asume responsabilidad alguna por traducciones en otras lenguas que no estén conformes con el significado original - el contenido del presente manual representa el estado de la técnica y de la tecnología,...
  • Page 113: Presentación Del Mueble - Uso Previsto (Fig.1)

    Uso previsto Los muebles Mini Ankara Twin 4P, Ankara Twin 4P, Mini Arka Twin 4P, Arka Twin 4P son expositores en “isla” con unidad condensadora remota. Modelos Temperatura Categoría...
  • Page 114: Normas Aplicadas, Certificaciones, Declaración De Conformidad

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 9. Normas aplicadas, certificaciones, declaración de conformidad Los muebles refrigerados descritos en este manual responden a los requisitos esenciales de seguri- dad, salud y protección requeridos por las siguientes directivas y leyes europeas:...
  • Page 115: Identificación - Datos De Placa

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 10. Identificación - Datos de placa En el techo del mueble hay una placa (Fig.2) con todos los datos característicos: Nº Denominación logotipo/nombre del fabricante nombre y longitud del mueble código del mueble...
  • Page 116: Transporte

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 11. Transporte ¡ADVERTENCIA! Objeto pesado en movimiento. Aplastamiento La zona de transporte debe estar libre siempre de personas y cosas. Las operaciones de carga-descarga deben ser llevadas a cabo por personal cualificado capaz de comprobar pesos, puntos exactos de elevación (sin lubricaciones, cables, cuadros eléctri-...
  • Page 117: Instalación Y Condiciones Ambientales

    (fabricante/concesionario/distribuidor) - Es responsabilidad del cliente la preparación de la zona de instalación - Modifi caciones a la instalación aquí descrita deben estar autorizadas por ARNEG S.p.A. El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera: • con armazón de madera fi jado en la base con envoltorio en nailon bloqueado con fl ejes (estándar) (Fig.4)
  • Page 118 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español Procedimiento Controlar el área de la instalación, eliminar todos los peligros para el ope- rador quitar el embalaje sólo si el mueble está colocado en la zona de uso.
  • Page 119: Unir Los Muebles (Fig.23)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 14. Unir los muebles (Fig.23) ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! Paso Acción Desmontar los laterales Colocar los muebles uno al lado del otro.
  • Page 120: Colocación Sondas

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español Interruptores ¡PELIGRO! Elementos en tensión. Cortocircuito. Electrocución automáti cos de Los interruptores automáti cos magnetotérmicos no deben permiti r que se abra el circuito en el neutro sin tener que abrirlo al mismo...
  • Page 121: Cargar El Mueble

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 18. Cargar el mueble Antes de cargar la mercancía lavar y desinfectar el mueble como se indica en el cap.20. carga máxima admisible uniformemente distribuida en la cuba: 300 kg/m (Fig.12)
  • Page 122: Desempañamiento Y Anticondensación

    23. Cortinas de noche Para evitar dispersiones inútiles de frío y para garantizar la higiene de la mercancía expuesta durante las horas nocturnas para Mini Ankara Twin 4P y Ankara Twin 4P están disponibles como opcional las cortinas de noche (Fig.19).
  • Page 123: Mantenimiento Y Limpieza

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 25. Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! NO mojar, rociar agua o detergente directamente en las partes eléctricas del mueble (venti ladores, plafoneras, cables eléctricos etc.)
  • Page 124: Limpiar Las Partes Externas (Diaria/Semanal)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español ¡ATENCIÓN! Superfi cies delicadas, cristales. Magulladuras, rayados, corrosión, heridas, rotura de los cris- tales NO dirigir el chorro directamente a las superfi cies pintadas o plasti fi cadas...
  • Page 125: Limpiar Acero Inox

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español Aluminio • usar un paño suave con detergen- NO usar limpiadores ácidos y alcalinos (ej. le- te neutro o agua ti bia (máx. 30°C) jía), que pueden corroer las superfi cies y jabón...
  • Page 126: Inspeccionar Las Partes

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 25.8 Inspeccionar las partes Una vez terminadas las operaciones de, desinfección, enjuagado y secado proceder como se ha des- crito: Paso Acción verificar que todas las partes estén perfectamente limpias y secas verificar que no estén dañadas o excesivamente desgastadas...
  • Page 127: Garantía

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español El mueble está Material Componentes compuesto de Tubo de hierro bastidor inferior Cobre, aluminio circuito frigorífico, instalación eléctrica y bastidor puertas Chapa galvanizada base motor, paneles inferiores, paneles pintados,...
  • Page 128: Resolución De Los Problemas (Toubleshooting)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español 30. Resolución de los problemas (Toubleshooting) ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! Problema Causas posibles Soluciones posibles El mueble • black-out eléctrico •...
  • Page 129 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Español La temperatu- • pocas condiciones ambientales • verificar la posición del mueble en el local ra del mueble • la temperatura de salida no en- • verificar el funcionamiento del ventilador del...
  • Page 130 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Руководство по установке и эксплуатации ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Сообщения по безопасности ......................16 2. Наклейки безопасности на витрине ....................16 3. Средства индивидуальной защиты ....................16 4. Запреты и требования ........................16 Для...
  • Page 131 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 25.3 Очистка наружных частей (ежедневная / еженедельная) ............ 32 25.4 Очистка внутренних частей (ежемесячно) ................32 25.5 Очистка отдельных материалов ....................33 25.6 Очистка нержавеющей стали....................34 25.7 Очистите...
  • Page 132: Сообщения По Безопасности

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 1. Сообщения по безопасности Далее приводятся сообщения по безопасности, принятые в настоящем руководстве. ОПАСНО! Указывает на опасную ситуацию, которая при игнорировании вызывает смерь или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на опасную ситуацию, которая при игнорировании...
  • Page 133: Для Витрины

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Ответствен- Изготовитель не несет ответственности за: • ненадлежащее, ошибочное и нерациональное применение витрины; ность • неправильную установку, выполненную в нарушение указанных требо- изготовителя ваний; • использование неквалифицированным/неподготовленным персоналом;...
  • Page 134: Для Товара

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 4.2 Для товара Предписания Запреты • В витрину следует класть только товары, ОПАСНО! Воспламеняющийся про- охлажденные до нормальной температу- пеллент. Взрыв. ры хранения в морозильном оборудова- НЕ размещать аэрозольные баллончи- нии.
  • Page 135: Для Эксплуатации

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 4.4 Для эксплуатации Предписания Запреты • Выполнять работу тщательно и надлежа- ОПАСНО! Элементы под напряжени- щим образом. ем. • Всегда пользоваться предусмотренными Электрическое поражение. СИЗ (средствами индивидуальной защи- НЕ...
  • Page 136: Цель Руководства - Сфера Применения - Кому Предназначено

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский В любом случае имеется возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, в ко- торых следует полагаться на опыт оператора/техника, которые ни в коем случае не должны нарушать собственную безопасность и безопасность окружающих из-за...
  • Page 137: Описание Витрины - Предусмотренное Применение (Фиг.1)

    - Оригинал руководства составлен на итальянском языке, который является его единственным официальным языком. - Компания Arneg S.p.A. не несет ответственности за перевод на другие языки, ко- торый не соответствует значению оригинала. - Содержание настоящего руководства отображает состояние техники и тех- нологии, актуальное...
  • Page 138: Технические Данные

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 8. Технические данные Ankara Twin 4P Наружная длина Рабочая температура Площадь горизонтальной поверхности выкладки Полезный объем Arka Twin 4P °C мм м дм 1875 3,38 1316 2500 4,50 1755 -22°C/-25°C...
  • Page 139: Идентификация - Данные Паспортной Таблички

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский EN ISO 23953 - IEC/EN 60335-2-89 в условиях окружающей среды климатического класса 3 (25 °C , 60 % отн. влажности) с тестом безопасности при 32 °C +/-2 °C, см. таблицу: Температура...
  • Page 140: Транспортировка

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Для технической поддержки сообщить производителю: - название витрины (2); заводской номер изделия (4); номер заказа (10) Ни в коем случае НЕ снимать паспортную табличку. 11. Транспортировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перемещение тяжелого предмета. Придавливание...
  • Page 141: Установка И Условия Окружающей Среды

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 13. Установка и условия окружающей среды ОПАСНО! Элементы под напряжением. Электрическое поражение. Во время установки и эксплуатации оборудования необходимо соблюдать требова- ния действующих норм и законов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых действий принять все возможные меры предосторож- ности, чтобы...
  • Page 142 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Порядок дей- Внимательно осмотреть место установки и устранить все источники опасности для оператора. ствий по уста- Снять упаковку только в том случае, если витрина размещена по ме- новке (Фиг.3) сту...
  • Page 143: Соедините Оборудование (Рис. 23)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 14. Соедините оборудование (рис. 23) ОПАСНО! Части под напряжением. Электрическое поражение. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ! Шаг Действие Снять боковые панели. Расположить витрины бок о бок.
  • Page 144: Расположение Датчиков

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Линия • Подготовить линии электропитания в зависимости от поглощенной мощ- ности витрины гл. 9. питания • Убедиться, что линия питания: - имеет провода соответствующего сечения; - защищена от сверхтока, перегрузок и утечек на массу в соответствии с...
  • Page 145: Загрузка Витрины

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Если термометр работает от батареек: - заменить разряженные батарейки на аналогичные - не выбрасывать использованные батарейки в окружающую среду - сдавать использованные батарейки в уполномоченные центры по сбору...
  • Page 146: Слив Воды

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 19.1 Слив воды Предусмотреть слив в полу под небольшим уклоном во избежание: - плохого запаха внутри витрины; - рассеивания охлажденного воздуха; - неисправностей по причине влажности. Порядок действий...
  • Page 147: Ночные Шторы

    Русский 23. Ночные шторы Для предотвращения бесполезного рассеивания холода и обеспечения сохранности выстав- ленных продуктов в ночное время в моделях Mini Ankara Twin 4P и Ankara Twin 4P имеются в качестве опции ночные шторы (рис. 19). 24. Надстройка (рис. 20) Оборудование, описанное...
  • Page 148: Средства Для Очистки

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 25.1 Средства для очистки Использовать - чистую воду максимальной температуры 30°C - чистую ткань - неагрессивные и нейтральные чистящие средства Не использо- - с содержанием спирта и им подобными для очистки деталей из мета- крилата...
  • Page 149: Очистка Отдельных Материалов

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 25.5 Очистка отдельных материалов Материал Что делать Что не делать Стекла НЕ использовать горячую воду для мытья • Использовать тряпку, смоченную нейтральными моющим сред- холодных стеклянных поверхностей, по- ством...
  • Page 150: Очистка Нержавеющей Стали

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 25.6 Очистка нержавеющей стали В некоторых ситуациях стальные поверхности могут окисляться: металлические предметы, оставленные на влажных поверхностях, накипь, остатки моющих средств на основе хлора или аммиака, известковые отложения или остатки пищевых продук- тов, соль...
  • Page 151: Залить Хладагент

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 26. Залить хладагент ОПАСНО! Хладагент, высокое давление Взрыв. Удушье, нарушение сердечного рит- ма, ожоги от холода, анестезирующий эффект. НЕ повредите контур охлаждения. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ ПОЛНОСТЬЮ ОПОРОЖНИТЬ СИСТЕМУ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВОЗГОРАНИЕ.
  • Page 152: Гарантия

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Витрина Материал Компоненты состоит из Железная труба нижняя рама Медь, алюминий холодильный контур, электрическая система и рама дверей Оцинкованный лист основание двигателя, нижние панели, окра- шенные панели, конструкция основания, полки, поддоны...
  • Page 153: Устранение Неисправностей (Toubleshooting)

    Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский 30. Устранение неисправностей (Toubleshooting) ОПАСНО! Части под напряжением. Электрическое поражение. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ! Неисправ- Возможные причины Вероятные решения ность Витрина • Перебои с электроэнергией...
  • Page 154 Mini Ankara Twin 4P-Ankara Twin 4P-Mini Arka Twin 4P-Arka Twin 4P Русский Температура • Неправильные условия поме- • Проверить расположение прилавка в ма- витрины из- щения газине лишняя или • Температура воздуха на выхо- • Проверить работу вентилятора испарите- недостаточ- де...
  • Page 155 Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Arneg Spa, расположенная по адресу Via Venezia, 58 -35010 Campo San Martino (PD), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электро магнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регла мента Таможенного союза «О без- опасности...
  • Page 156 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 157 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanogr. PD009504 – RAEE IT8010000000139...
  • Page 158 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanograf. PD009504 – RAE IT8010000000139...
  • Page 159 W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo San Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it Certified ISO 9001 - ISO 14001 - BS OHSAS 18001 - ISO 50001 - ISO/IEC 27001 - RAEE IT8010000000139...

Ce manuel est également adapté pour:

Ankara twin 4pMini arka twin 4pArka twin 4p

Table des Matières