Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1
ANKARA 3 G3
2
1
2
CODICE
3
ITEM
V
5
9
SBRINAMENTO
DEFROSTING
11
SUPERF.ESP.
DISPLAY AREA
REFRIGERANTE
12
REFRIGERANT
CLASSE
14
CLASS
COMMESSA
16
W.SCHED
3
Rif. 1
Max 25mm
Rif. 2
4
Rif. 3
05060093 00 15/03/2010
920
1121
6
10
8
ARNEG S.p.A.
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it
MATRICOLA
S/N
A
Hz
W
W
W
ILLUMINAZIONE
LIGHTING
m
2
MASSA
kg
WEIGHT
ORDINE
ANNO
W.ORD.
YEAR
17
18
30cm
4
7
IP
15
13
Ankara 3
ANKARA 3 G4
920
1121
CHEMICALS
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arneg ANKARA 3 Serie

  • Page 1 ABBILDUNGEN ANKARA 3 G3 ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES ÈËËÞÑÒÐÀÖÈÈ 1121 1121 ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it CODICE MATRICOLA ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP.
  • Page 2 Ankara 3 Rif. 5 comp mute Rif. 4 al./aux Rif. 6 Rif. 8 Rif. 7 R404A R404A 937,5 937,5 1875 1875 1875 3750 R404A R404A 1250 1250 1109 1109 2500 2218 TESTATA - HEAD CASE 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 3 Ankara 3 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 4 Ankara 3 carico uniformemente distribuito evenly distributed load belastung gleichmässig verteilt charge uniformément répartie carga distribuida uniformemente равномерно распределенная нагрузка 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 5 Ankara 3 Schema elettrico standard / standard wiring diagrams 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 6 Ankara 3 Italiano Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 7 Ankara 3 Italiano Manuale di installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ..................1 Dati tecnici ....................6 Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione......8 Presentazione - Uso previsto (Fig. 1) ............8 Norme e certificazioni ................. 8 Identificazione - Dati di targa (Fig. 2)............8 Il Trasporto (Fig.
  • Page 8 È possibile richiedere copia della dichiarazione di conformità di prodotto compilando il form presente alll’indirizzo internet: http:// www.arneg.it/conformity Le prestazioni di questi mobili refrigerati sono state determinate mediante test condotto in conformità alla norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 alle condizioni ambientali corrispondenti alla classe climatica 3 (25 °C , 60% U.R.)
  • Page 9 Ankara 3 Italiano 8) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (ventilatori+cavi caldi+illuminazione) 9) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (resistenze corazzate+cavi caldi+ ventilatori+illuminazione) 10) Potenza di illuminazione (ove prevista) 11) Superficie di esposizione utile 12) Tipo di fluido frigorigeno con cui funziona l’impianto 13) Massa di gas frigorigeno con cui è...
  • Page 10 Ankara 3 Italiano 8. Unione dei mobili (Fig. 6) KIT UNIONE CANALE Pos. Denominazione Codice Spina di allineamento Ø 4x80 02940652 Vite TCEI M8x50 zincata 04711041 Dado M8 04230600 Rondella Ø 6x12 04480103 Vite TCEI M6x25 zincata 04711098 Dado M6 zincato 04230400 N.B.Siliconare lungo la parte longitudinale indicata con il tratteggio -A- .
  • Page 11 Ankara 3 Italiano dell’acqua di sbrinamento è necessario: - prevedere uno scarico a pavimento con una leggera pendenza; - installare un sifone tra il condotto di scarico del mobile e l’allacciamento a pavimento; - sigillare ermeticamente la zona dello scarico a pavimento. In questo modo si evitano i cattivi odori all’interno del mobile, la dispersione di aria refrigerata e il pos- sibile malfunzionamento del mobile dovuto all’umidità.
  • Page 12 Ankara 3 Italiano 17.Sovrastruttura (Fig. 8) La linea di mobili refrigerati Ankara 3 può essere corredata da sovrastruttura a 1 o 2 ripiani. Per il montaggio seguire quanto indicato: 1 - Inserire le madreviti sulle coperture portaprese (a) 2 - Fissare le coperture portaprese (a) sul montante sovrastruttura (b) con le viti in dotazione 3 - Fissare la copertura reattori (c) con le viti in dotazione come in figura Cablaggio illuminazione: Inserire...
  • Page 13 Ankara 3 Italiano 18.Smantellamento del mobile Lo smantellamento del mobile deve essere eseguito in conformità alla normativa che riguarda la gestione dei rifiuti prevista nei singoli paesi e nel rispetto dell'ambiente in cui viviamo. Questo prodotto è considerato dalla Legislazione in vigore come rifiuto pericoloso e quindi rientra nell'obbligo di raccolta separata e non può...
  • Page 14 Ankara 3 Italiano - Sorvegliare periodicamente la temperatura di funzionamento del mobile e quella delle derrate in esso esposte (almeno 2 volte al giorno, week-end compresi). - In caso di avaria del mobile prendere immediatamente tutte le misure per evitare ogni surriscaldamento dei prodotti refrigerati (reinserirli nella cella principale, ecc.).
  • Page 15 Ankara 3 English Use and installation manual CONTENTS ILLUSTRATIONS..................1 Technical data .................... 6 Introduction - Manual purpose/Field of application ........16 Presentation - Proper use (Fig. 1) .............. 16 Norms and certifications ................16 Identification - Rating plate data (Fig. 2)............. 16 TransportationFig.
  • Page 16 A copy of the declaration of product conformity can be requested by filling in the form available at the internet address: http:// www.arneg.it/conformity The performance of these refrigerated units has been determined by means of tests carried out in accordance with standard UNI EN ISO 23953-2: 2006 in the environmental conditions corresponding to climate class 3 (25 °C , 60% Rel.
  • Page 17 Ankara 3 English 8) Electrical power used when operating during refrigeration phase (fans+hot cables+lighting) 9) Electrical power used when operating during defrost phase (armoured resistances+hot cables+fans+lighting) 10) Lighting power (where applicable) 11) Net display surface 12) Type of refrigerant fluid with which the system functions 13) Mass of refrigerant gas with which each system has been loaded (only for units with built-in motor) 14) Environmental climatic class and temperature of reference 15) Humidity protection class...
  • Page 18 Ankara 3 English 8. Multiplexing of cabinets (Fig. 6) MULTIPLEX KIT Pos. Name Code Alignment plug Ø 4x80 02940652 Screws TCEI M8x50 galvanised 04711041 Nut M8 04230600 Washer Ø 6x12 04480103 Screws TCEI M6x25 galvanised 04711098 Nut M6 galvanised 04230400 N.B.Silicone along the longitudinal part marked with the dashed -A-.
  • Page 19 Ankara 3 English - install a siphon between the unit drainage pipe and the floor connection; - hermetically seal the floor drainage area. This will prevent unpleasant odours from forming within the unit, the dispersion of refrigerated air and possible unit malfunctioning due to humidity. N.B.Periodically check that the hydraulic connections are still efficient, contacting a qualified installer.
  • Page 20 Ankara 3 English 1 - Insert the female screws into the socket box covers (a) 2 - Attach the socket box covers (a) on the rise superstructure (b) using the screws provided 3 - Fix the reactor cover (c) using the screws supplied, as shown in the figure Lighting wiring: Insert switch h.
  • Page 21 Ankara 3 English This product is considered by current legislation as hazardous waste. It must therefore be collected separately and cannot be treated as household waste nor sent to a landfill. Before disposing of the unit, the coolant must be collected and the lubricant oil removed. The user is responsible for delivering the product for disposal to the collection centre specified by the local authorities or manufacturer for the recovery and recycling of materials.
  • Page 22 Ankara 3 English temperature, restoration of normal operation, etc.). - Check the flow of water from defrosting (free drains, clean any filters, check siphons, etc.). - Dispose of defrost water or water used for washing through the drains or purification system in accordance with current legislation as this may come into contact with pollutants due to the nature of the product, any residues, accidental breakages of casing containing liquids and the use of non- permitted detergents.
  • Page 23 Ankara 3 Deutsch Installations- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ..................1 Technische Daten..................6 Einleitung - Ziel der Betriebsanleitung / Anwendungsbereich ....24 Präsentation - Vorgesehene Benutzung (Fig. 1) ........24 Vorschriften und Zertifizierungen..............24 Identifikation - Daten der Kennzeichnung (Fig. 2) ........24 Der Transport (Fig.
  • Page 24 Die Konformitätserklärung des Produktes kann angefordert werden; dazu das Formular unter folgender Web-Adresse ausfüllen: http:// www.arneg.it/conformity Die Leistungen dieser Kühlmöbel wurden durch Tests entsprechend der folgenden Vorschrift ermittelt: UNI EN ISO 23953-2: 2006 die dabei herrschenden Umgebungsbedingungen entsprachen der Klimaklasse 3 (25°C , 60% r.L.)
  • Page 25 Ankara 3 Deutsch 1) Name und Anschrift des Herstellers 2) Name und Länge des Kühlmöbels 3) Kennnummer des Kühlmöbels 4) Seriennummer des Kühlmöbels 5) Stromspannung 6) Stromfrequenz 7) Aufgenommener Betriebsstrom 8) Aufgenommene elektrische Leistung während des Kühlbetriebs (Gebläse + erhitzte Kabel + Beleuchtung) 9) Aufgenommene elektrische Leistung während des Abtaubetriebs (gepanzerte Widerstände + erhitzte Kabel + Gebläse + Beleuchtung)
  • Page 26 Ankara 3 Deutsch Luftfeuchtigkeit die von der Richtlinie EN ISO 23953 - 1/2 vorgesehenen Parameter, die für die Klimaklasse 3 (+25°C; r.L. 60%) vorgesehen sind, entsprechen. N.B. All diese Arbeitsvorgänge dürfen nur von technisch spezialisiertem Personal ausgeführt werden. 8. Verbindung von Kühlmöbeln(Fig. 6) VERBINDUNGSSET FÜR REIHENANSCHLUSS Pos.
  • Page 27 Ankara 3 Deutsch 12.Das Beladen des Kühlmöbels (Fig. 5) Beim Wiederauffüllen des Kühlmöbels müssen einige wichtige Regeln beachtet werden: - die Ware so verteilen, dass niemals die Begrenzungslinie der Maximalbeladung überschritten wird (Rif. 7). Eine Überschreitung dieser Grenze bedeutet eine Störung der ordnungsgemäßen Luftzirkulation (Rif.
  • Page 28 Ankara 3 Deutsch lauwarmen Wasser und einem Reinigungsmittel gereinigt, das ein Desinfektionsmittel enthält. Anschließend werden sie sorgfältig abgetrocknet. - Die Bodenwanne, den Tropfenfänger und das Schutzgitter des Wasserablaufs sorgfältig reinigen und alle Fremdkörper, die durch das Ansauggitter gefallen sind, entfernen. Dabei ggf. das Gebläseblech anheben.
  • Page 29 Ankara 3 Deutsch Die Deckenbeleuchtung anbringen i. Die Deckenbeleuchtung an der Buchse anschließen. Die Ebenen anbringen.. Die zentrale Abdeckung der Ebenen f anbringen. ATTENZIONE!: Das Belastungsgewicht gleichmäßig verteilen und dabei vermeiden, die Ebenen durch eine unordentliche Auffüllweise zu überlasten. Das Belastungsgewicht darf NIEMALS mehr als 160 kg/m (Fig.
  • Page 30 Ankara 3 Deutsch - Die Kühlmöbel wurden nur dafür entwickelt und hergestellt, frische, tiefgefrorene, schockgefrorene Lebensmittel, Speiseeis sowie gekochte und vorgekochte Speisen (Snackbar) zu konservieren. Ein Einsortieren anderer Warenarten als den genannten, z. B. Arzneimittel, Fischereiköder usw., ist verboten. - Äußerst aufmerksam alle Betriebsvorgänge durchführen (Beladen, Ausladen, Reinigen, Bedienen, Warten usw.).
  • Page 31 Ankara 3 Français Manuel d'Installation et d'Utilisation SOMMAIRE ILLUSTRATIONS..................1 Données techniques ................... 6 Introduction - But du manuel / Domaine d'application ........ 32 Présentation - Emploi prévu (Fig. 1) ............32 Normes et certifications ................32 Identification - Données de la plaque(Fig. 2) ..........32 Le transport (Fig.
  • Page 32 Il est possible de demander une copie de la déclaration de conformité du produit en remplissant le formulaire téléchargeable à l'adresse internet : http:// www.arneg.it/conformity Les performances de ces meubles réfrigérés ont été déterminées au moyen d'un test mené conformément à la norme UNI EN ISO 23953-2 : 2006 dans les conditions environnementales correspondant à...
  • Page 33 Ankara 3 Français 4) Numéro de série du meuble 5) Tension d'alimentation 6) Fréquence d'alimentation 7) Courant absorbé en régime établi 8) Puissance électrique absorbée à régime pendant la phase de réfrigération (Ventilateurs+câbles chauds+éclairage) 9) Puissance électrique absorbée à régime pendant la phase de dégivrage (Résistances blindées+câbles chauds+ventilateurs+éclairage) 10) Puissance d'éclairage (si présent) 11) Surface d'exposition utile...
  • Page 34 Ankara 3 Français spécialisé. 8. Assemblage des meubles (Fig. 6) KIT ASSEMBLAGE CANAL Piè Rep. Code Fiche d'alignement Ø 4x80 02940652 Vis TCEI M8x50 galvanisée 04711041 Ecrou M8 04230600 Rondelle Ø 6x12 04480103 Vis TCEI M8x25 galvanisée 04711098 Ecrou M6 galvanisé 04230400 N.B.Siliconer le long de la partie longitudinale indiquée avec la hachure -A- .
  • Page 35 Ankara 3 Français - la disposition des marchandises sans zones vides garantit le meilleur fonctionnement du meuble ; - il est conseillé d'écouler la marchandise qui se trouve depuis plus longtemps dans le meuble avant celle qui vient d'y être introduite (rotation des denrées alimentaires). 13.Dégivrage et évacuation de l'eau (Fig.
  • Page 36 Ankara 3 Français l'intérieur, il est possible de recharger le meuble avec les produits à exposer. ATTENZIONE!: Si l’on effectue le nettoyage intérieur avec des nettoyeurs à jet d'eau, utiliser des systèmes à BASSE PRESSION et, surtout, NE PAS diriger le jet directement sur les surfaces peintes ou plastifiées.
  • Page 37 Ankara 3 Français Monter les étagères. Monter la couverture centrale d'étagères f. ATTENZIONE!: Distribuer la charge de façon uniforme, en évitant de surcharger les plans d'une manière irrégulière. La charge NE doit JAMAIS dépasser les 160 kg/m (Fig. 9) N.B.Toutes ces opérations doivent être exécutées par un personnel technique spécialisé. 18.Démantèlement du meuble Le démantèlement du meuble doit être exécuté...
  • Page 38 Ankara 3 Français être effectuées par des ouvriers qualifiés. - S'assurer que les valeurs de la température et de l'humidité ambiantes ne sont pas supérieures à celles des spécifications. C'est la raison pour laquelle il est indispensable de toujours garantir l'efficacité optimale des systèmes de climatisation, de ventilation et de chauffage du point de vente.
  • Page 39 Ankara 3 Español Manual de instalación y uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES..................1 Datos Técnicos ................... 6 Introducción - Finalidad del manual/Campo de aplicación ......40 Presentación - Uso previsto (Fig. 1) ............40 Normas y certificaciones................40 Identificación - Datos de la placa (Fig. 2) ........... 40 El Transporte (Fig.
  • Page 40 Se puede pedir una copia de la declaración de conformidad del producto rellenando el formulario presente en la dirección de Internet: http:// www.arneg.it/conformity Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante un test realizado conforme a la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes con la clase climática 3 (25 °C, 60% U.R.)
  • Page 41 Ankara 3 Español 5) Tensión de alimentación 6) Frecuencia de alimentación 7) Corriente de régimen absorbida 8) Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de refrigeración (ventiladores+cables calientes+iluminación) 9) Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de descongelación (resistencias acorazadas+cables calientes+ventiladores+iluminación) 10) Potencia de iluminación (donde se prevea) 11) Superficie de exposición útil...
  • Page 42 Ankara 3 Español N.B. Todas estas operaciones las debe realizar sólo personal técnico especializado. 8. Unión de los muebles (Fig. 6) KIT DE UNIÓN DE CANAL Pos. Denominación Código Enchufe de alineación Ø 4x80 02940652 Tornillo TCEI M8x50 zincado 04711041 Tuerca M8 04230600 Arandela Ø...
  • Page 43 Ankara 3 Español mercancía nueva (rotación de comestibles); 13.Descongelación y desagüe (Fig. 7) La línea de muebles refrigerados Ankara 3 está dotada de un sistema de descongelación eléctrico. Para la eliminación del agua de descongelación es necesario: - disponer de un desagüe de suelo con una ligera inclinación; - instalar un sifón entre el conducto de desagüe del mueble y la conexión del suelo;...
  • Page 44 Ankara 3 Español puede recargar el mueble con los productos que se deben exponer. ATENCIÓN!: Si se realiza la limpieza interna con hidrolimpiadoras, utilizar sistemas de PRESIÓN BAJA y, sobre todo, NO dirigir el chorro directamente a las superficies pintadas o plastificadas, manteniendo, en todo caso, una distancia mínima de 30 cm de las superficies que hay que limpiar (Fig.
  • Page 45 Ankara 3 Español Montar los estantes. Montar la cobertura central de los estantes f. ATENCIÓN!: Distribuir uniformemente la carga, evitando sobrecargar de forma desordenada los estantes. La carga NUNCA debe superar los 160 kg/m (Fig. 9) N.B.Todas estas operaciones las debe realizar sólo personal técnico especializado. 18.Desmantelamiento del mueble El desmontaje del mueble se debe realizar en conformidad con la normativa en materia de eliminación de desechos establecida para cada país y en el respeto del ambiente en el que vivimos.
  • Page 46 Ankara 3 Español especificados. Por este motivo, es indispensable mantener siempre al máximo de la eficiencia las instalaciones de climatización, de ventilación y de calefacción del punto de venta. - Limitar a valores inferiores de 0,2 m/s la velocidad del aire ambiental cerca de las aperturas de los muebles.
  • Page 47 Ankara 3 ..................1 ..............6 ....48 (Fig. 1) ......48 ..........48 (Fig. 2) ........49 (Fig. 3) ................49 ................. 49 (Fig. 3) .......... 49 (Fig. 6)............50 ..............50 (Fig. 5) ..........51 (Fig. 5)................51 (Fig.
  • Page 48 : EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997; 2006/95/ : EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007 EC-1935/2004 : EN 1672-2 CEE 97/23 (PED) http:// www.arneg.it/conformity UNI EN ISO 23953-2: 2006 3 (25 °C, 60%). UNI EN ISO 23953 - 2 16°C 12°C 22°C 15°C...
  • Page 49 Ankara 3 (Fig. 2) (Fig. 2 - 2); (Fig. 2 - 4); (Fig. 2 - 16). (Fig. 3) 1000 94/62 (Fig. 3) , ..); . .), 0,2 / (Rif. 2), 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 50 Ankara 3 (Rif. 1). EN-ISO 23953 - 1/2, 3 (+25°C; 60%). (Fig. 6) 4x80 02940652 TCEI M8X50 04711041 04230600 6x12 04480103 TCEI M6X25 04711098 04230400 -A- . +/- 6% 4—5 , (Fig. 10) : NTC IP67 L=4000 04510153. S1 - S3 3°...
  • Page 51 Ankara 3 (Fig. 5) (Rif. ) (Rif. 6). (Fig. 5) (Rif. 7), (Rif. 8), (Fig. 7) Ankara 3 (Fig. 5) (Rif. 4). 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 52 Ankara 3 . ., (Fig. 8) Ankara 3 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 53 Ankara 3 (Fig. 9) (R134a): 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 54 Ankara 3 . .), 0,2 / ; . .). . .) . .). . .). 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 55 Ankara 3 — : +39 0499699333, +39 969944; : 848 800225 05060093 00 15/03/2010...
  • Page 56 Arneg Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), RU. 000110...
  • Page 57 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139...

Ce manuel est également adapté pour:

Ankara 3 g3Ankara 3 g4