AEG BEB231011M Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BEB231011M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEB231011M
USER
MANUAL
EN
User Manual
Oven
FR
Notice d'utilisation
Four
2
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BEB231011M

  • Page 1 BEB231011M User Manual Oven Notice d'utilisation Four USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. ENERGY EFFICIENCY..................... 26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Before carrying out any maintenance, disconnect the • appliance from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off • before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the •...
  • Page 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the Height of the back of 576 mm installation. Make sure that there is the appliance access to the mains plug after the installation. Width of the front of 595 mm •...
  • Page 6 Cable types applicable for installation or – do not put ovenware or other replacement for UK only objects in the appliance directly on the bottom. Connec- Min. size Cable / flex – do not put aluminium foil directly tion via...
  • Page 7: Internal Lighting

    ENGLISH • Clean regularly the appliance to • Use only lamps with the same prevent the deterioration of the specifications. surface material. 2.6 Service • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. Do • To repair the appliance contact the not use abrasive products, abrasive Authorised Service Centre.
  • Page 8: Securing The Oven To The Cabinet

    550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet...
  • Page 9: Product Description

    ENGLISH 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories • Trivet For roasting and grilling.
  • Page 10: Before First Use

    6. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock...
  • Page 11: Clock Functions

    ENGLISH Oven function Application Oven function Application This function is designed To roast large meat joints to save energy during or poultry with bones on cooking. When you use one shelf position. To Moist Fan Bak- Turbo Grilling this function, the temper- make gratins and to ature in the cavity may brown.
  • Page 12: How To Set: Clock Functions

    8.2 How to set: Clock functions How to change: Time of Day - flashes when you connect the oven to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set. Step 1 - press repeatedly.
  • Page 13: Using The Accessories

    ENGLISH 9. USING THE ACCESSORIES devices. The high rim around the shelf WARNING! prevents cookware from slipping of the Refer to Safety chapters. shelf. 9.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety. The indentations are also anti-tip Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that...
  • Page 14: Additional Functions

    Roasting larger pieces of meat or poultry Grilling and toasting thin pieces of food on one shelf position. in large quantities. Make sure the supports of the wire shelf Make sure the supports of the wire shelf point up.
  • Page 15: Baking And Roasting

    ENGLISH 11.2 Inner side of the door To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the On the inner side of the door you can deep pan. To prevent the smoke find: condensation, add water each time after it dries up.
  • Page 16 CAKES (°C) (min) Victoria sandwich 50 - 60 Cake mould, Ø 20 cm Preheat the empty oven. BREAD AND PIZZA (°C) (min) White bread, 1 - 2 pieces, 0.5 kg each 60 - 70 Rye bread, preheating is not needed...
  • Page 17 ENGLISH Use the second shelf position unless specified otherwise. MEAT (°C) (min) MEAT Rabbit, cut in pieces 60 - 80 (°C) (min) Hare, cut in pieces 150 - 200 Pork shoulder, with 120 - 150 rind Whole pheasant 90 - 120 Pork shin, 2 pieces 100 - 120 Use the second shelf position.
  • Page 18 11.5 Turbo Grilling Preheat the empty oven. VEAL Use the first or the second shelf position. (°C) (min) To calculate the roasting time multiple Veal knuckle, 1.5 - 160 - 180 120 - 150 the time given in the table below by the 2 kg centimetres of thickness of the fillet.
  • Page 19: Moist Fan Bakingrecommended Accessories

    ENGLISH 11.6 Defrost (kg) Defrosting Further defrosting time (min) time (min) Chicken 100 - 140 20 - 30 Place chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.
  • Page 20: Moist Fan Baking

    Ramekins Pizza pan Baking dish Flan base tin Ceramic Dark, non-reflective Dark, non-reflective Dark, non-reflective 8 cm diameter, 28 cm diameter 26 cm diameter 28 cm diameter 5 cm height 11.9 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below.
  • Page 21: Information For Test Institutes

    ENGLISH (°C) (min) Poached meat, baking tray or dripping 35 - 45 0.25 kg Shashlik, 0.5 kg baking tray or dripping 40 - 50 Cookies, 16 baking tray or dripping 30 - 45 pieces Macaroons, 20 baking tray or dripping 45 - 55 pieces Muffins, 12...
  • Page 22: Care And Cleaning

    (°C) (min) Apple True Fan Wire shelf 2 70 - 90 pie, 2 tins Cooking Ø20 cm Sponge True Fan Wire shelf 2 40 - 50 Preheat the oven cake, Cooking for 10 minutes. cake mould Ø26 cm Sponge...
  • Page 23: How To Remove: Shelf Supports

    ENGLISH 12.1 Notes on cleaning Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild detergent. Clean and check the door gasket around the frame of the cavi- Use a cleaning solution to clean metal surfaces. Cleaning Clean stains with a mild detergent.
  • Page 24 12.3 How to remove and instruction before you remove the glass panels. install: Door CAUTION! The oven door has two glass panels. You Do not use the oven without can remove the oven door and the the glass panels.
  • Page 25: How To Replace: Lamp

    ENGLISH Step 8 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 9 After cleaning, install the glass panel and the oven door. The screen-printing zone must face the in- ner side of the door.
  • Page 26: Service Data

    ......... Serial number (S.N.) ......... 14. ENERGY EFFICIENCY 14.1 Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Model identification BEB231011M 949496152 Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.81 kWh/cycle mode Number of cavities...
  • Page 27: Energy Saving

    ENGLISH Energy efficiency class is not applicable for Russia. EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance. 14.2 Energy saving Residual heat When the cooking duration is longer The oven has features which than 30 min, reduce the oven help you save energy during...
  • Page 28: Service Et Assistance À La Clientèle

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 29: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 30: Consignes Générales De Sécurité

    1.2 Consignes générales de sécurité L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur de l'ap- 569 mm AVERTISSEMENT! pareil L'appareil doit être installé uniquement par un Profondeur d’encas- 548 mm professionnel qualifié. trement de l’appareil • Retirez l'intégralité de l'emballage. Profondeur avec por- 1022 mm •...
  • Page 32: Utilisation

    être fixée de telle manière qu'elle ne Types de câbles compatibles pour puisse pas être enlevée sans outils. l'installation ou le remplacement • Ne branchez la fiche secteur dans la uniquement pour le Royaume-Uni prise secteur qu'à la fin de Raccorde- Diamètre...
  • Page 33: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits AVERTISSEMENT! inflammables ou d'éléments imbibés Risque de blessure, de produits inflammables à l'intérieur d'incendie ou de dommages ou à proximité de l'appareil, ni sur matériels sur l'appareil.
  • Page 34: Mise Au Rebut

    2.7 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage du Risque de blessure ou hublot pour empêcher les enfants et d'asphyxie. les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Page 35: Fixation Du Four Au Meuble

    FRANÇAIS 3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible...
  • Page 36: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches Touche sensitive du cycle Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. 5.2 Affichage A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 37: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Fonction du Application Reportez-vous aux chapitres four concernant la sécurité. Cette fonction est con- 7.1 Comment régler : Mode de çue pour économiser de cuisson l'énergie en cours de...
  • Page 38: Fonctions De L'horloge

    énergétique et aux exigences d’éco- Pour obtenir des instructions de cuisson, conception selon les normes EU 65/2014 reportez-vous au chapitre « Conseils », et EU 66/2014. Tests conformément à la paragraphe Chaleur tournante humide. norme EN 60350-1. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie,...
  • Page 39: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS Comment régler : Durée Étape 4 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 2 - appuyez pour régler l’heure.
  • Page 40: Trépied Et Plat À Rôtir/Gril

    Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du sup- port de grille. Grille métallique, Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du sup- port de grille et glissez la grille métalli- que entre les rails se trouvant juste au- dessus.
  • Page 41: Thermostat De Sécurité

    FRANÇAIS 10.2 Thermostat de sécurité thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se Un mauvais fonctionnement du four ou remet automatiquement en des composants défectueux peuvent fonctionnement lorsque la température causer une surchauffe dangereuse. Pour baisse. éviter cela, le four dispose d'un 11.
  • Page 42 GÂTEAUX (°C) (min) Recettes avec un fouet 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 60 - 80 Moule à gâteau, Ø 26 cm...
  • Page 43 FRANÇAIS PAIN ET PIZZA (°C) (min) Pizza 230 - 10 - 20 Plateau de cuis- son / Plat à rôtir Scones 10 - 20 Plateau de cuis- Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARATIONS À...
  • Page 44: Turbo Gril

    VIANDE POISSON (°C) (min) (min) Faisan entier 90 - 120 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 35 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 175 °C. POISSON (min) Truite / Dorade, 3 - 4 pois-...
  • Page 45 FRANÇAIS tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. AGNEAU (°C) (min) BŒUF Gigot d’agneau / 150 - 170 100 - 120 (°C) (min) Rôti d’agneau, 1 - Rôti ou filet de 190 - 200 5 - 6 1,5 kg bœuf, saignant Selle d’agneau, 1 160 - 180...
  • Page 46: Décongélation

    11.6 Décongélation (kg) Durée de dé- Décongélation congélation complémentaire (min) (min) Poulet 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re- tournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 100 - 140 20 - 30 Retournez à...
  • Page 47: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    FRANÇAIS 11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés FRUITS Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Tranches de pommes 6 - 8 meilleure absorption de la chaleur que Poires 6 - 9 les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Moule pour fond de Plaque à...
  • Page 48 (°C) (min) Fond de tarte en moule à tarte sur une 35 - 45 génoise grille métallique Génoise Victoria Plat de cuisson sur la 35 - 50 grille métallique Poisson poché, Plateau de cuisson ou 35 - 45 0,3 kg plat à...
  • Page 49: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS 11.10 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ- Chaleur Plateau 150 - 20 - 35 teaux, 20 tournante de cuis- par pla- teau Petits gâ- Chaleur Plateau 2 et 4 150 - 20 - 35 teaux, 20...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    (°C) (min) Steak ha- Gril Grille mé- max. 20 - 30 Placez la grille ché, tallique métallique sur le 6 pièces, et lèchef- quatrième niveau 0,6 kg rite et la lèchefrite sur le troisième ni- veau du four. Tournez les ali- ments à...
  • Page 51: Comment Enlever : Supports De Grille

    FRANÇAIS 12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
  • Page 52: Comment Remplacer : Éclairage

    Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'inté- rieur pour libérer le joint du clip. Étape 6 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
  • Page 53: Dépannage

    FRANÇAIS Avant de remplacer l'éclairage : Éteignez le four. Attendez Débranchez le four de l'ali- Placez un chiffon au fond de que le four ait refroidi. mentation secteur. la cavité. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
  • Page 54: Rendement Énergétique

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Identification du modèle BEB231011M 949496152 Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.81 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité...
  • Page 55: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières