Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick
Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Guía de instalación y de referencia rápida
Models DHS, DHP , and DHM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell OptiPlex 81FTK

  • Page 36: Guide De Configuration Et De Référence Rapide

    Systèmes Dell™ OptiPlex™ Guide de configuration et de référence rapide Modèles DHS, DHP et DHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 37: Remarques, Avis Et Précautions

    Marques utilisées dans ce texte : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Page 38 ..... Diagnostics Dell ......
  • Page 39 Tab l e d e s m at iè re s...
  • Page 40: À Propos De Ce Guide

    ™ Pour obtenir les versions les plus récentes des documents sur votre disque dur, consultez le site Web Support Dell à l'adresse support.dell.com. Des numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce document ; les types de châssis qui y correspondent sont présentés ci-dessous : Numéros de modèle réglementaires et types de...
  • Page 41: Obtention D'informations Concernant Votre Ordinateur

    • La documentation de mon ordinateur • La documentation de mes périphériques La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur lorsque Dell vous l'envoie. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes, exécuter les Dell Diagnostics ou accéder à votre documentation.
  • Page 42 Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici • Comment réinstaller mon système O p e r a t i n g S y s t e m C D e t G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n d'exploitation Une fois le système d'exploitation réinstallé...
  • Page 43 Vous le trouverez ici • Les pilotes les plus récents pour mon L e s i t e W e b « S u p p o r t D e l l » , à support.dell.com ordinateur Le site Web Support Dell fournit plusieurs outils en ligne, y compris : •...
  • Page 44: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et de protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages. Généralités • N'essayez pas de réviser votre ordinateur vous-même si vous n'êtes pas un technicien de service qualifié.
  • Page 45 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur en débranchant un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de la carte réseau à l'arrière de votre ordinateur, puis de la prise de réseau. Pour rebrancher un câble de réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble à...
  • Page 46: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur, respectez les consignes de sécurité suivantes concernant la manipulation. PRÉCAUTION : N'utilisez pas votre ordinateur si l'un des panneaux (y compris le capot de l'ordinateur, les cadres, les plaques de protection, les caches du panneau avant, etc.) est retiré.
  • Page 47: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur (Suite)

    Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas de réviser votre ordinateur vous-même, sauf si les explications nécessaires se trouvent dans la documentation en ligne de Dell ou si des instructions particulières vous sont fournies d'une autre façon par Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d’installation et de maintenance.
  • Page 48: Prise En Main Et Configuration

    REMARQUE : Certains écrans plats et cartes graphiques prennent en charge le mode DVI (Digital Visual Interface [interface visuelle numérique]). Si votre moniteur et votre carte sont équipés de connecteurs DVI, Dell vous conseille d'utiliser le mode DVI plutôt que VGA. G uide de configur ati on et de ré fére nce rapide...
  • Page 49 REMARQUE : Le connecteur vidéo de certains moniteurs se trouve sur la partie inférieure à l'arrière de l'écran. Consultez la documentation fournie avec votre moniteur pour connaître l'emplacement des connecteurs. Un second moniteur est optionnel et exige une carte adaptateur graphique multimoniteur.
  • Page 50 I n s t a l l a t i o n d e b u r e a u s a n s c a r t e s d ' e x t e n s i o n moniteur clavier souris...
  • Page 51 I n s t a l l a t i o n d e m i n i - t o u r s a n s c a r t e s d ' e x t e n s i o n moniteur clavier souris...
  • Page 52: Installation Terminée

    REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs vidéo, le connecteur vidéo intégré est désactivé et recouvert d'un capuchon. Utilisez le connecteur de carte d'extension indiqué sur l'illustration. Installation terminée alimentation Windows OS Professional Product Key OEM Nave Here XXXXXXXXXX Microsoft Windows XXXXX-XXX-XXX XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX...
  • Page 53: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne fonctionne pas comme prévu. Pour obtenir les toutes dernières informations de dépannage disponibles pour votre système, allez sur le site Web Dell Support à l'adresse support.dell.com. Vous trouverez également une description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée...
  • Page 54 Cliquez sur OK pour continuer. Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme d'installation. Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell). Sélectionnez les options System Model (Modèle du système), Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique)
  • Page 55: Quand Utiliser Dell Diagnostics

    Dell. AVIS : Si votre disque dur tombe en panne, exécutez Diagnostics de disque dur IDE Dell (consultez la section « Exécution de diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell », page 55). Lancement de Dell Diagnostics Accédez au programme de configuration du système en suivant les explications du Guide...
  • Page 56 Lorsque le menu principal des Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test que vous voulez effectuer. Une fois les tests effectués, retirez le CD. Fermez l'écran du test pour retourner à l'écran Menu principal. Pour quitter les Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. Exécution de Dell IDE Hard Drive Diagnostics Diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell représente un utilitaire qui teste votre...
  • Page 57: Informations Réglementaires

    Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme aux réglementations en vigueur sur les EMI. Les changements et modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par Dell peuvent résilier le droit d’utiliser ce matériel.
  • Page 58 Brancher le matériel et le récepteur sur des circuits distincts. • Consulter Dell ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Les informations suivantes sont fournies à propos des appareils décrits dans ce document et en conformité avec les normes de la FCC : •...
  • Page 59 G uide d e c onfi gu r a tion et d e ré fé r en ce r api de...
  • Page 60: Garanties Limitée Et Règles De Retour

    Le matériel Dell acheté au Canada est couvert par une garantie limitée de 90 jours (uniquement disponible pour les lampes des projecteurs Dell), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, reportez-vous à la facture qui a été fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent les garanties limitées et les règles de retour qui s’appliquent au Canada.
  • Page 61 Cette garantie limitée expire à la fin de la période indiquée sur votre bordereau d'expédition ou votre facture, mais la garantie limitée visant les piles de marque Dell n'est que de un an et la garantie limitée visant les ampoules des projecteurs de marque Dell n'est que de 90 jours.
  • Page 62 Que se passe-t'il si j'ai acheté un contrat de maintenance ? Si vous possédez un contrat de service Dell, nous vous fournirons un service, selon les modalités de ce contrat de service. Veuillez vous reporter à ce contrat-là pour des détails sur l'obtention d'un service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne à...
  • Page 63 Les pièces et les systèmes remis à neuf sont des pièces ou des systèmes ayant été renvoyés à Dell, et certains n'ont jamais été utilisés par un client. Toutes les pièces et tous les systèmes sont inspectés et testés pour assurer leur qualité.
  • Page 64: Règles De Retour " Satisfait Ou Remboursé " (Canada Uniquement)

    équivalent. Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou réusinés chez Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 14 jours qui suivent la date indiquée sur le bordereau d'expédition ou sur la facture pour obtenir le remboursement de leur prix d'achat ou un avoir équivalent. Dans les deux cas, le remboursement ou l'avoir ne comprendra pas les frais d'envoi et de manutention indiqués sur votre bordereau...
  • Page 65: Déclaration De Garantie Intel ® Pour Les Processeurs Pentium ® Et Celeron ® Uniquement (États-Unis Et Canada Uniquement)

    Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits de Dell Software and Peripherals directement d'une société Dell, vous pouvez renvoyer à Dell les produits qui sont comme neufs dans les 30 jours qui suivent la date indiquée sur le bordereau d'expédition ou la facture pour obtenir le remboursement de leur prix d'achat s'il a déjà...
  • Page 92 Printed in the U.S.A. Imprimé aux USA. Impreso en los EE.UU. 081FTKA09 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table des Matières