Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell™ Dimension™ Série 8300
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Connecteur d'écouteurs
Numéro de service
Connecteur
d'alimentation
Commutateur de
sélection de tension
Connecteur série
Connecteur de clavier
Connecteur central/LFE
Connecteur de
ligne de sortie
Connecteur de microphone
Connecteurs USB 2.0 (6)
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Voyant d'activité
du CD ou DVD
Bouton d'éjection
du lecteur de CD
ou de DVD
Bouton d'éjection du
lecteur de disquette*
Voyant du lecteur
de disquette*
Voyant du disque dur
Bouton d'alimentation
*Sur les ordinateurs
équipé d'un lecteur de
disquette optionnel.
Connecteur parallèle
Voyants de diagnostic
Connecteur de la souris
Connecteur pour son surround
Connecteur de ligne d'entrée
Carte réseau
Connecteur vidéo
Connecteur de carte son optionnelle
(voir le schéma d'installation)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Dimension 8300 Serie

  • Page 1 Dell™ Dimension™ Série 8300 Voyant d'activité du CD ou DVD Bouton d'éjection du lecteur de CD ou de DVD Bouton d'éjection du lecteur de disquette* Voyant du lecteur de disquette* Connecteurs Voyant du disque dur USB 2.0 (2) Bouton d'alimentation Connecteur d'écouteurs...
  • Page 2: Remarques, Avis Et Précautions

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité ....SÉCURITÉ : Généralités ....SÉCURITÉ...
  • Page 4 Hyper-Threading ......Mise hors tension de votre ordinateur ....2 Résolution des problèmes Recherche de solutions .
  • Page 5 ......Quand utiliser les Diagnostics Dell ....
  • Page 6 4 Ajouts de composants Vues avant et arrière de l'ordinateur ....Vue avant ......Vue arrière .
  • Page 7 Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) ..... . Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ..®...
  • Page 8 S o m m a i r e...
  • Page 9: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. SÉCURITÉ : Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 10: Sécurité : Utilisation De Votre Ordinateur

    Avant de retirer le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de l'ordinateur, sauf comme expliqué dans la Dell™ documentation Dell™ en ligne ou dans les in instructions fournies par Dell. Suivez toujours de près les instructions d'installation et d'entretien. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant...
  • Page 11: Sécurité : Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    En outre, gardez ces consignes de sécurité en mémoire, le cas échéant : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles ont des connecteurs avec des onglets de blocage ; pour déconnecter ce type de câble, appuyez sur les onglets de blocage avant de déconnecter le câble.
  • Page 12: Sécurité : Retrait De La Batterie

    SÉCURITÉ : Retrait de la batterie Votre ordinateur utilise une pile bouton au lithium. La durée de vie de cette pile bouton est telle qu'il est fort probable que vous n'aurez jamais besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené à la remplacer, reportez-vous à...
  • Page 13: Trouver Des Informations Relatives À Votre Ordinateur

    • Pilotes pour mon ordinateur installés sur votre ordinateur lorsqu'il est livré • Documentation de mon ordinateur par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la • Documentation concernant mon page 63), exécuter les Diagnostics Dell périphérique...
  • Page 14 Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Comment configurer mon D i a g r a m m e d e c o n f i g u r a t i o n ordinateur • Conseils pour l'utilisation de F i c h i e r d ' a i d e P r o c é...
  • Page 15 S i t e W e b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l ordinateur Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, • Réponses aux questions posées sur...
  • Page 16 Tr o u v e r d e s i n f o r ma t i o n s r e l a t i v e s à v o t r e o r d i n a t e u r...
  • Page 17 S E C T I O N 1 I n s t a l l a t i o n e t u t i l i s a t i o n d e v o t r e o r d i n a t e u r Configuration d'une imprimante Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Mise en place d'un réseau à...
  • Page 18: Installation Et Utilisation De Votre Ordinateur

    • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble d'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante.
  • Page 19: Connexion D'une Imprimante Usb

    Branchez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l'imprimante puis enclenchez les deux languettes de fixation dans les deux encoches. Connecteur parallèle de l'ordinateur Connecteur de l'imprimante Vis (2) Languettes (2)
  • Page 20: Transfert D'informations Vers Un Nouvel Ordinateur

    Branchez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et à l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. Connecteur USB de l'ordinateur Connecteur USB de Câble USB de l'imprimante l'imprimante Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur ®...
  • Page 21 Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur Files and Settings Transfer Wizard (Assistant Transfert de fichiers et de paramètres).
  • Page 22: Mise En Place D'un Réseau À La Maison Ou Dans Un Bureau

    Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : Sur l'écran Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Next (Suivant). Sur l'écran Where are the files and settings? (Où sont les fichiers et les paramètres ?), sélectionnez la méthode que vous avez choisie pour transférer les paramètres et les fichiers et cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 23: Assistant Installation Du Réseau

    Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique de connexion réseau, comme une prise murale de réseau. Connecteur de carte réseau de l'ordinateur Prise jack murale réseau Câble réseau Assistant Installation du réseau ® ® Le système d'exploitation Microsoft Windows XP fournit Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage...
  • Page 24: Connexion À Internet

    Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP), par exemple AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : •...
  • Page 25 Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet : Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Internet Explorer.
  • Page 26: Copie De Cd Et De Dvd

    Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD.
  • Page 27: Utilisation De Cd-R Et Cd-Rw Vierges

    Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Votre lecteur CDR-W peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement — les CD-R et CDR-W. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations).
  • Page 28: Hyper-Threading

    Pour en savoir plus sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous à la page 110. Pour en savoir plus sur l'Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez l'ordinateur en procédant à...
  • Page 29: Résolution Des Problèmes

    S E C T I O N 2 R é s o l u t i o n d e s p r o b l è m e s Recherche de solutions Recherche d'informations Problèmes de batterie Problèmes liés aux lecteurs Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet Messages d'erreur...
  • Page 30: Recherche De Solutions

    ? mode attente. Pour plus d'informations, consultez la section page 45. Avez-vous entendu plusieurs Contactez Dell pour obtenir bips lorsque vous avez une assistance technique. Reportez-vous à la page 115. allumé votre ordinateur ? Un message d'erreur s'affiche-t-il avant le Reportez-vous à...
  • Page 31 Rencontrez-vous un la vidéo ou le moniteur ? Reportez-vous à la page 50. problème avec... Reportez-vous à la page 48. le son ou les haut-parleurs ? Reportez-vous à la page 46. l'imprimante ? le modem ? Reportez-vous à la page 35. la souris ? Reportez-vous à...
  • Page 32: Recherche D'informations

    (reportez-vous à la page 113). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). R é s olu t io n d es p ro b l è m e s...
  • Page 33: Problèmes Liés Aux Lecteurs

    Problèmes liés aux lecteurs Problèmes de lecteur de disquette ® — Cliquez sur le bouton É R I F I E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C O N N U P A R I N D O W S Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail).
  • Page 34: Problèmes De Lecteur De Cd

    Problèmes de lecteur de CD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD haute vitesse vibre et produise du bruit. Ces phénomènes ne signifient en aucun cas que le lecteur ou le CD est défectueux. É G L E Z L E C O N T R Ô L E D U V O L U M E D E I N D O W S —...
  • Page 35: Problèmes D'unité De Disque Dur

    E S T E Z L E L E C T E U R A V E C U N A U T R E D V D — Insérez un autre DVD pour éliminer la possibilité que le DVD d'origine soit défectueux. É...
  • Page 36 O N T R Ô L E Z L A P R I S E J A C K T É L É P H O N I Q U E — Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À...
  • Page 37: Messages D'erreur

    — Une fois le programme de É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À N T E R N E T messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur File (Fichier).
  • Page 38: Problèmes Généraux

    E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E Contactez Dell (reportez-vous à la page 115). E F I C H I E R E N C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E —...
  • Page 39: Un Programme Se Bloque De Manière Répétée

    Un programme se bloque de manière répétée REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne. — De nombreux fabricants de logiciels É R I F I E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L maintiennent des sites Web avec des informations pouvant vous aider à...
  • Page 40: Autres Problèmes Techniques

    à vos questions générales d'utilisation, d'installation et de dépannage. Le site Web d'assistance offre plusieurs outils d'aide, tels que le Forum Dell, une salle Chat qui vous permet de communiquer avec d'autres clients de Dell au sujet de leurs ordinateurs et d'accéder au support technique par messagerie électronique.
  • Page 41: Problèmes Matériels Généraux

    Problèmes matériels généraux Si l'ordinateur présente un ou plusieurs des symptômes suivants, cela peut être dû à un conflit de périphériques : • L'ordinateur se verrouille, particulièrement lors de l'utilisation d'un périphérique spécifique. • Un périphérique ajouté récemment ne fonctionne pas. •...
  • Page 42: Problèmes Liés Au Clavier

    I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E — Contactez Dell (reportez-vous à la page 115).
  • Page 43: Problèmes Liés À La Souris

    Problèmes liés à la souris E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R — Appuyez simultanément sur <Ctrl><Esc (Échap)> pour afficher le menu Start (Démarrer). Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Shut down (Arrêt), ou Turn Off (Mise hors tension), et appuyez sur <Enter (Entrée)>.
  • Page 44: Problèmes Liés Au Réseau

    O N T R Ô L E Z L E S P A R A M È T R E S D E L A S O U R I S — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques).
  • Page 45: Problèmes Liés À L'alimentation

    • Assurez-vous que le câble du panneau avant est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). — L'ordinateur est alimenté, I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T A M B R E E T V E R T mais un problème d'alimentation interne peut exister.
  • Page 46: Problèmes Liés À L'imprimante

    • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T A M B R E C L I G N O T A N T —...
  • Page 47: Problèmes Liés Au Scanner

    E S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ®...
  • Page 48: Problèmes Liés Au Son Et Aux Haut-Parleurs

    ® ® — S S U R E Z V O U S Q U E L E S C A N N E R E S T R E C O N N U P A R I C R O S O F T I N D O W S Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration).
  • Page 49 — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en E S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. —...
  • Page 50: Aucun Son Émis Par Les Écouteurs

    Aucun son émis par les écouteurs É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U C A S Q U E —...
  • Page 51: Si L'écran Est Difficile À Lire

    — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne E S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. —...
  • Page 52 ® — É G L E Z L E S P A R A M È T R E S D A F F I C H A G E D E I N D O W S Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). Cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes).
  • Page 53: Dépannage Avancé

    S E C T I O N 3 D é p a n n a g e a v a n c é Voyants de diagnostic Diagnostics Dell Pilotes Utilisation de la fonction Restauration ® du système de Windows Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles ®...
  • Page 54: Voyants De Diagnostic

    état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 89). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). = j a u n e = v e r t = é t e i n t...
  • Page 55 « Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles » à la page 66). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). Une panne de carte vidéo est • Si l'ordinateur est doté d'une carte peut-être survenue. vidéo, retirez la carte et réinstallez-la (reportez-vous à...
  • Page 56 (reportez-vous à la page 89). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). = j a u n e = v e r t = é t e i n t...
  • Page 57 (reportez-vous à la page 83) sont correctement fixés. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). • Si un message d'erreur s'affiche à l'écran pour identifier un problème lié à un périphérique (tel que le lecteur de disquette ou le disque dur), contrôlez le périphérique pour vérifier...
  • Page 58: Diagnostics Dell

    Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur, exécutez les vérifications répertoriées dans la section « Résolution de problèmes » (reportez-vous à la page 29) et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter le service d'assistance technique Dell. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous permettre de résoudre un problème, sans qu'il soit nécessaire de contacter Dell.
  • Page 59 Boot to Utility Partition (Initialisation sur la partition de l'utilitaire) et appuyez sur <Entrée>. Lorsque le menu principal Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 60). Démarrage des Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD Insérez le CD ResourceCD.
  • Page 60 Notez le code d'erreur et la description du problème, et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page page 115). Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Liste des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit...
  • Page 61: Pilotes

    Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. (Paramètres) Une fois les tests terminés, si vous effectuez les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD, retirez le CD. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.
  • Page 62: Identification De Pilotes

    (reportez-vous à la section page 62). Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web d'assistance de Dell, http://support.dell.com, et le CD Dell Dimension ResourceCD, fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 63 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD. Sur l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes pour le matériel livré avec votre ordinateur.
  • Page 64: Utilisation De La Fonction Restauration

    Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie que ce pilote n'est pas requis par votre système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration ® du système de Windows ®...
  • Page 65: Annulation De La Dernière Restauration Du Système

    Vérifiez que l'option Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un état antérieur) est activée et cliquez sur Next (Suivant). Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L'écran Select a Restore Point (Sélectionner un point de restauration) affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration.
  • Page 66: Résolution D'incompatibilités Matérielles Et Logicielles

    Activation de la Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la Restauration du système est activée : Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration).
  • Page 67: Réinstallation De Microsoft ® Windows ® Xp

    CD-ROM Operating System (Système d'exploitation) Dell™ • ResourceCD Dell REMARQUE : Le ResourceCD Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CDResourceCD pour charger les pilotes requis. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections suivantes, dans l'ordre indiqué.
  • Page 68 Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP , vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé...
  • Page 69 Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à...
  • Page 70 Lorsque l'écran Welcome to Microsoft Windows (Bienvenue dans Microsoft Windows) s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? s'affiche, (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) cliquez sur Skip (Ignorer). Lorsque l'écran Ready to register with Microsoft? (Voulez-vous enregistrer Windows en ligne en même temps que vous procédez à...
  • Page 71: Ajouts De Composants

    S E C T I O N 4 A j o u t s d e c o m p o s a n t s Vues avant et arrière de l'ordinateur Fixation de la porte avant et des charnières Ouverture du capot de l'ordinateur Examen de l'intérieur de l'ordinateur Installation et retrait de cartes...
  • Page 72: Vues Avant Et Arrière De L'ordinateur

    Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant *Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel. Ajouts de composants...
  • Page 73 Numéro de service Ce numéro sert à identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou lorsque vous appelez le service de support technique. Connecteur d'écouteurs Connectez votre casque. Utilisez le connecteur pour casque pour connecter le casque et les haut-parleurs.
  • Page 74: Vue Arrière

    Vue arrière Ajouts de composants...
  • Page 75 Connecteur Insérez le câble d'alimentation. d'alimentation Commutateur de Pour en savoir plus, reportez-vous aux consignes de sécurité à la page 10. sélection de la tension (n'est pas disponible sur certains ordinateurs) Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB.
  • Page 76 10 Connecteur Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou à un modem, raccorder l'une des extrémités de carte réseau du câble réseau à une prise réseau ou à votre périphérique réseau. Raccordez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de la carte réseau situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.
  • Page 77: Fixation De La Porte Avant Et Des Charnières

    Fixation de la porte avant et des charnières Pour éviter d'endommager l'ordinateur, le panneau avant est conçu pour se détacher lorsqu'il est trop soulevé. Si la porte du panneau avant est ouverte et qu'elle est poussée trop loin, les charnières peuvent également se détacher (elles sont alors déboîtées). Fixation des charnières PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité...
  • Page 78 Mettez les deux charnières en position horizontale. Pour aligner la barre de charnière sur les deux connecteurs de la barre de charnière, utilisez les deux connecteurs d'affichage. Connecteurs de la Connecteurs d'affichage (2) barre de charnière (2) Barre de charnière Charnières en position horizontale...
  • Page 79: Fixation De La Porte Avant

    Refixez le cache de panneau avant. Rebranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur sur la prise électrique. Refixez la porte avant. Fixation de la porte avant PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Arrêtez l'ordinateur à...
  • Page 80: Ouverture Du Capot De L'ordinateur

    Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de suivre les procédures indiquées dans cette section, appliquez les consignes de sécurité de la page 9. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
  • Page 81 Maintenez le bas de l'ordinateur tout en ouvrant le capot. Bouton d'éjection Flèche Bouton d'éjection Arrière de l'ordinateur Ajouts de composants...
  • Page 82: Examen De L'intérieur De L'ordinateur

    Examen de l'intérieur de l'ordinateur REMARQUE : Pour mieux présenter l'intérieur de l'ordinateur, la carte AGP ne figure pas sur l'illustration suivante. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. AVIS : Ouvrez doucement le capot de l'ordinateur en prenant soin de ne pas débrancher des câbles de la carte système.
  • Page 83: Carte Système

    Carte système Cavalier de mot de passe Unité de Support de batterie Connecteur pour lecteur Lecteur de CD (PASSWORD) disque dur (BATTERIE) connecteur de disquette (FLOPPY) connecteur page 113 (SEC IDE) Connecteur du panneau avant Connecteur (PRI IDE) (FRONT_PANEL) d'alimentation principale (MAIN POWER) Connecteur LED SCSI...
  • Page 84: Installation Et Retrait De Cartes

    PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Votre ordinateur Dell™ offre des emplacements pouvant accueillir jusqu'à quatre cartes de 32 bits, 33 MHz. Si vous voulez installer ou remplacer une carte, suivez les procédures décrites dans la section ci-après.
  • Page 85 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. Carte Connecteur de bord Connecteur de carte Languette métallique Bras de retenue Verrouillage Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte.
  • Page 86 Placez la carte dans le connecteur et appuyez fermement dessus. Assurez-vous que la carte est bien installée. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte sur la carte système.
  • Page 87 Mettez le bras en place afin de fixer la ou les cartes dans l'ordinateur. Bras de retenue Guide d'alignement Barre d'alignement Languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.
  • Page 88: Retrait D'une Carte

    S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la ou les cartes dans l'ordinateur.
  • Page 89: Ajout De Mémoire

    Ajout de mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour obtenir des informations sur le type de mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 104. REMARQUE : La mémoire DDR 333 fonctionne à...
  • Page 90: Directives D'installation De La Mémoire

    AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire, tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine par paires, soit dans les connecteurs DIMM 1 et DIMM 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et DIMM 4.
  • Page 91: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
  • Page 92 Pour insérer un module, poussez vers l'extérieur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur de module mémoire. Connecteur de mémoire le plus proche du microprocesseur Pinces de fixation (2) Connecteur Alignez la languette située en bas du module avec la barre transversale du connecteur. Encoche Module de mémoire Découpages (2)
  • Page 93: Ajout Ou Remplacement De La Carte Agp

    PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Votre ordinateur Dell™ est doté d'un connecteur pour carte AGP . Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28).
  • Page 94: Retrait D'une Carte Agp

    Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à...
  • Page 95: Installation D'une Carte Agp

    Installation d'une carte AGP Pour ajouter ou remplacer la carte, enfoncez le levier de la carte vers le connecteur PCI, puis insérez délicatement la carte dans le connecteur AGP jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Carte AGP Levier du clip de la carte Clip de carte Connecteur...
  • Page 96: Ajout D'une Deuxième Unité De Disque Dur

    Ajout d'une deuxième unité de disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protègera, comme un tapis de mousse.
  • Page 97 Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Rebranchez les câbles d'alimentation et d'unité de disque dur à l'arrière de la première unité de disque dur. Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 98: Ajout D'un Lecteur De Disquette

    Câble d'alimentation Câble de la seconde unité de disque dur (unité secondaire) Câble de la première unité de disque dur (unité d'amorçage principale) Remettez en place le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
  • Page 99: Retrait Du Cache Du Panneau Avant

    Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
  • Page 100 Bouton d'éjection du Voyant du lecteur de disquette lecteur de disquette Si vous installez un lecteur de disquette d'un revendeur autre que Dell, retirez le cache du châssis en appuyant sur les quatre pattes. Châssis du cache de la baie du lecteur de disquette Si vous avez acheté...
  • Page 101: Installation D'un Lecteur De Disquette

    Installation d'un lecteur de disquette Faites glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les pattes s'enclenchent en place avec un déclic. Raccordez le câble du lecteur de disquette au lecteur de disquette et au connecteur du lecteur de disquette de la carte système. Assurez-vous que vous acheminez le câble du lecteur de disquette par le guide-câble situé...
  • Page 102: Fermeture Du Capot De L'ordinateur

    Sélectionnez Drive Configuration (Configuration du lecteur) et appuyez sur <Entrée>. Utilisez les touches de direction pour modifier Diskette Drive A de Not Installed (Non installé) en 3.5 inch, 1.44MB. Appuyez sur <Entrée>. Sélectionnez Integrated Devices (LegacySelect Options) (Périphérique internes (Options Legacy Select)) et appuyez sur <Entrée>. Assurez-vous que l'entrée Diskette Interface (Interface disquette) est définie sur Auto.
  • Page 103: Annexe

    S E C T I O N 5 A n n e xe Caractéristiques Paramètres standard Effacement des mots de passe oubliés Remplacement de la batterie Contacter Dell Réglementations Garantie limitée...
  • Page 104: Caractéristiques

    Caractéristiques Microprocesseur ® ® Type de microprocesseur Intel Pentium Mémoire cache L1 8 Ko Mémoire cache L2 SRAM 512 Ko ou 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à transmissions par rafales en pipeline Mémoire cache L3 2 Mo REMARQUE : La mémoire cache L3 n'est disponible qu'avec le processeur Intel Pentium 4 Extreme Edition qui prend en charge la technologie Hyper-Threading.
  • Page 105 Audio Type périphériques analogiques AD1980 AC97 Codec REMARQUE : Présents uniquement sur les ordinateurs avec des capacités audio intégrées. Bus d'extension Types de bus PCI et AGP Vitesse de bus PCI : 33 MHz AGP : 133 MHz Connecteur Taille du connecteur 172 broches Largeur de données du connecteur 32 bits...
  • Page 106 Connecteurs Accessibles de l'extérieur : Serial (série) un connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Vidéo connecteur à 15 trous Carte réseau connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) connecteur à 6 broches (mini-DIN) deux connecteurs sur le panneau avant et six connecteurs sur le panneau arrière conformes à...
  • Page 107 Boutons et voyants Commande d'alimentation pouton poussoir Voyant d'alimentation voyant vert sur le bouton d'alimentation — vert clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche Voyant d'accès à l'unité de disque dur vert Voyant d'intégrité des liaisons voyant vert pour une connexion de 10 Mbits ;...
  • Page 108 Environnement Température : Fonctionnement 10º à 35ºC (50º à 95ºF) REMARQUE : À 35ºC (95ºF), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –40º à 65ºC (–40º à 149ºF) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G à...
  • Page 109: Paramètres Standard

    Paramètres standard Le programme de configuration du système contient les paramètres standard de votre ordinateur. AVIS : Excepté si vous êtes un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur.
  • Page 110: Affichage Des Paramètres

    Affichage des paramètres Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, ® ® patientez jusqu'à ce que le bureau Microsoft Windows s'affiche.
  • Page 111: Séquence D'amorçage

    Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour indiquer à l'ordinateur de démarrer à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD par exemple, mais vous devez spécifier que le démarrage doit s'effectuer à partir du disque dur une fois les Diagnostics Dell terminés.
  • Page 112: Effacement Des Mots De Passe Oubliés

    Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Si vous oubliez votre mot de passe d'utilisateur ou de configuration, vous ne pouvez pas faire fonctionner votre ordinateur ni modifier les paramètres du programme de configuration du système jusqu'à...
  • Page 113: Remplacement De La Batterie

    Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Si vous allumez votre ordinateur une fois le cavalier PSWD installé, la fonctionnalité de mot de passe est réactivée.
  • Page 114 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité...
  • Page 115: Contacter Dell

    Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le...
  • Page 116 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 49 Support technique 06103 766-7200 Indicatif urbain : 6103 Service clientèle pour les petites entreprises et les...
  • Page 117 : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 43 Ventes aux petites entreprises et activités 0820 240 530 00 professionnelles à...
  • Page 118 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif national : 32 Adresse électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/...
  • Page 119 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités...
  • Page 120 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ numéro vert : 800 858 0950 et Dell Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants numéro vert : 800 858 2920...
  • Page 121 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif national : 45 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com...
  • Page 122 Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif national : 34 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif urbain : 91...
  • Page 123 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou numéro vert : 1-877-DELLTTY les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Annexe...
  • Page 124 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : fin_support@dell.com Indicatif national : 358 Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Indicatif urbain : 9...
  • Page 125 Indicatif international site Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif national : 30 Support technique 080044149518 Support technique Gold...
  • Page 126 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique 1850 543 543 Indicatif urbain : 1...
  • Page 127 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif national : 39 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile...
  • Page 128 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique numéro d'appel gratuit : (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 0120 -198 -433 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (Axim™) numéro d'appel gratuit :...
  • Page 129 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex numéro vert : 1 800 88 0193 et Latitude) Indicatif international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1-800-88-1306...
  • Page 130 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Indicatif national : 47 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com...
  • Page 131 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail (Support technique) : Indicatif national : 31 (Entreprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif urbain : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com...
  • Page 132 Web et adresse électronique Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif urbain : 22 Service clientèle...
  • Page 133 Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif urbain : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 0870 908 0500 (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes...
  • Page 134 Indicatif international : 00 E-mail : swe_support@dell.com Indicatif national : 46 Adresse électronique du support technique pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif urbain : 8 Adresse électronique du support technique pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com...
  • Page 135 Numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : swisstech@dell.com Indicatif national : 41 Adresse électronique pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à...
  • Page 136: Réglementations

    Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
  • Page 137: Garantie Limitée

    Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel.
  • Page 138 Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous...
  • Page 139 Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096.
  • Page 140: Règle De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (Canada Seulement)

    En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
  • Page 141: Logiciels Et Périphériques Dell (Canada Seulement)

    Produits logiciels et périphériques tiers Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits.
  • Page 142: Déclaration De Garantie Intel ® ® Pour Les Processeurs Pentium

    ® ® Déclaration de garantie Intel pour les processeurs Pentium ® et Celeron seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 143 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 144 Annexe...
  • Page 145: Index

    Check Disk, 35 Dépannage Clavier Centre d'aide et de support, 15 problèmes, 42 conflits, 66 Batterie Code de service express, 14 diagnostics Dell, 58 problèmes, 32 outil de dépannage remise en place, 113 Compatibilité des matériel, 66 programmes, BIOS, 109 restauration à...
  • Page 146 Diagnostics Lecteurs Dell, 58 problèmes, 33 Garantie, 137 voyant, 54 Logiciel Diagnostics Dell, 58 conflits, 66 Hyper-Threading, 28 Diagramme de problèmes, 38-39 configuration, 14 Haut-parleur Documentation, 13 problèmes, 48 diagramme de volume, 48 configuration, 14 Hyper-Threading, 28 fichier d'aide Procédure, 14 Matériel...
  • Page 147: Ordinateur

    38 conditions du voyant d'alimentation, 45 unité de disque dur, 35 conflits, 66 vidéo et moniteur, 50 diagnostics Dell, 58 voyants de diagnostic, 54 Ordinateur écran bleu, 39 blocages, 38-39 Programme de configuration écran difficile à lire, 51 caractéristiques, 104, 111...
  • Page 148 Système d'exploitation CD-ROM, 15 Volume Windows XP Guide d'installation, 15 réglage, 48 aide, accès, 32 réinstallation de Assistant Compatibilité des Voyant Windows XP , 67 programmes, 39 arrière de l'ordinateur, 54 Centre d'aide et de support, 15 diagnostic, 54 Hyper-Threading, 28 Voyant d'alimentation outil de dépannage conditions, 45...

Table des Matières