Bosch BCS220 Notice D'utilisation D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour BCS220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XCX (2020.03) T / 54 WEU
Charger
BCS220 | BCS230 | BCS250
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BCS220

  • Page 1 Charger BCS220 | BCS230 | BCS250 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 XCX (2020.03) T / 54 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250...
  • Page 3 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 4 (11) (10) 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 6 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Hinweis in englischer Sprache (in der Lesen Sie alle Sicherheits- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- hinweise und Anweisun- zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- gen. Versäumnisse bei der thium-Ionen-Akkus verwenden! Einhaltung der Sicherheits-...
  • Page 8: Technische Daten

    Der Ladezustand wird mit der Akku-Ladezustandsanzeige (9) am Akku und mit den Balken auf dem Bordcomputer an- Durch Erwärmung des Ladegeräts beim Laden besteht gezeigt. Brandgefahr. Laden Sie die Akkus am Fahrrad nur in 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 9: Wartung Und Service

    Änderungen vorbehalten. Bei allen Fragen zum Ladegerät wenden Sie sich an einen au- torisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll! Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 10 Deutsch – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 11: Safety Instructions

    Save all safety warnings and instructions for future ref- The Bosch eBike chargers are intended exclusively for char- erence. ging Bosch eBike batteries and must not be used for any The term battery is used in these instructions to mean all other purpose.
  • Page 12: Technical Data

    If this is not possible, remove the battery The LEDs on the battery charge indicator (9) flash during the from the holder and charge it in a more suitable location. charging process. Each solid illuminated LED represents ap- 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 13: Maintenance And Servicing

    For contact details of authorised bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Disposal Chargers, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of chargers along with household waste. Only for EU countries: Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 14 English – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Les chargeurs VAE Bosch sont uniquement conçus pour Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- charger des batteries de VAE Bosch ; toute autre utilisation terie doit correspondre à la tension de charge du char- est interdite.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    (5) à la prise de charge (6). Quand un ordinateur de bord est connecté, un message s’af- fiche sur l’écran. L’échauffement du chargeur pendant la charge crée un risque d’incendie. Ne chargez les batteries que sur 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 17: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés geurs hors d’état de marche doivent être triés sur le site internet www.bosch-ebike.com. séparément et déposés dans un point de col- lecte et de recyclage respectueux de l’environ- nement.
  • Page 18 Français – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad

    El término batería empleado en este manual del usuario se funciones. refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Los cargadores para eBikes de Bosch están diseñados exclu- Mantenga el cargador alejado de la lluvia o sivamente para cargar los acumuladores de eBikes de Bosch la humedad.
  • Page 20: Datos Técnicos

    Por causa del calentamiento del cargador durante la carga existe peligro de incendio. Cargue los acumula- dores en la bicicleta sólo en estado seco y en lugares 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Mantenimiento Y Servicio

    Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas aptos para su uso deben ser objeto de recogida autorizados se pueden encontrar en el sitio web www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 22 Español – 4 selectiva y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    Os carregadores eBike da Bosch destinam-se apenas para elétrico. carregar baterias eBike da Bosch e não podem ser usados Carregue apenas baterias de lítio Bosch homologadas para outros fins. para eBikes. A tensão da bateria tem de coincidir com a tensão de carga para bateria do carregador.
  • Page 24: Dados Técnicos

    Caso isto não seja possível, retire a indicador do nível de carga (9) na bateria. Cada LED que bateria do suporte e carregue-a num local mais permanece aceso indica uma carga de aproximadamente 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 25: Manutenção E Assistência Técnica

    Se tiver questões sobre o carregador, contacte um agente Sob reserva de alterações. autorizado. Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com. Eliminação Carregadores, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
  • Page 26 Português – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. di eliminare eventuali errori o di modificare le funzionalità. Mantenere il caricabatteria al riparo dalla Le stazioni di ricarica per eBike Bosch sono destinate esclu- pioggia e dall’umidità.
  • Page 28: Dati Tecnici

    Collegato il computer di bordo, un apposito messaggio verrà tore di ricarica (5) nella presa di carica (6). visualizzato sul display. Dato il riscaldamento della stazione di ricarica duran- te la ricarica stessa, sussiste rischio d’incendio. Rica- 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 29: Manutenzione Ed Assistenza

    Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispet- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. to dell’ambiente. Con riserva di modifiche tecniche. Bosch eBike Systems...
  • Page 30 Italiano – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 31: Veiligheidsaanwijzingen

    Houd het oplaadapparaat uit de buurt van De Bosch eBike-oplaadapparaten zijn uitsluitend bestemd regen of natheid. Bij het binnendringen van voor het opladen van Bosch eBike-accu's en mogen niet voor water in een oplaadapparaat bestaat het risico andere doeleinden gebruikt worden.
  • Page 32: Technische Gegevens

    Door verwarming van het oplaadapparaat bij het opla- op de accu en met de balkjes op de boordcomputer weerge- den bestaat brandgevaar. Laad de accu's op de fiets geven. alleen in droge toestand en op een brandveilige 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 33: Onderhoud En Service

    Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com. Afvalverwijdering Oplaadapparaten, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil! Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 34 Nederlands – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 35: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (1) Ladeaggregat Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til (2) Apparatbøsning laderens akku-ladespænding. I modsat fald er der risiko (3) Apparatstik for brand og eksplosion.
  • Page 36: Tekniske Data

    Hvis du trykker på tænd/sluk-tasten (10) på eBike-akkuen, egnet sted. Læs og følg i den forbindelse anvisningerne til kan ladetilstanden vises i 3 sekunder. akkuen. Afbryd laderen fra strømnettet og akkuen fra laderen efter opladningen. 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 37: Vedligeholdelse Og Service

    Smid ikke ladeaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU‑lande: I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/ EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets implementering i national lovgivning skal ikke-funktionsdygtige ladeaggregater ind- Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 38 Dansk – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Bosch eBike-laddarna är endast avsedda för laddning av eller allvarliga personskador. Bosch eBike-batterier och får inte användas i andra syften. Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Illustrerade komponenter Begreppet Batteri, som används i denna bruksanvisning Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till avser alla original Bosch eBike-batterier.
  • Page 40: Tekniska Data

    Genom att trycka på strömbrytaren (10) på eBike-batteriet lämplig plats. Läs och beakta bruksanvisningen för kan laddningsnivån visas i 3 sekunder. batteriet. Koppla bort laddaren från elnätet och batteriet från laddaren. 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 41: Underhåll Och Service

    Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess omsättning i nationell lag måste förbrukade laddare samlas in enskilt och lämnas in till återvinning. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 42 Svensk – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bosch eBike-laderne er utelukkende beregnet for lading av Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene Bosch eBike-batterier og må ikke brukes til andre formål. for fremtidig bruk. Begrepet batteri som brukes i denne bruksanvisningen, Illustrerte komponenter refererer til alle originale Bosch eBike-batterier.
  • Page 44 Lading når to batterier er satt inn eller vann kan trenge inn. Hvis to batterier er plassert på en eBike, kan begge batteriene lades via tilkoblingen som ikke er lukket. Først 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 45: Service Og Vedlikehold

    Kundeservice og kundeveiledning Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om laderen. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com. Deponering Lever ladere, tilbehør og emballasje til gjenvinning. Ladere må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall! Bare for land i EU:...
  • Page 46 Norsk – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 47: Turvallisuusohjeet

    Lue eBike-järjestelmän kaikissa käyttöoppaissa ja eBike-pyörän käyttöoppaassa annetut turvallisuus- ja käyttöohjeet ja noudata niitä. Latauslaitteen alapuolella on englanninkielinen ohjetarra (merkitty kuvasivun piirrokseen numerolla (4)), joka an- taa seuraavan ohjeen: käytä VAIN BOSCH-litiumioniakku- jen kanssa! Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 48: Tekniset Tiedot

    Kun painat eBike-akun käynnistyspainiketta (10), vassa paikassa. Lue akun käyttöohjeet ja noudata niitä. näet lataustilan 3 sekunnin ajan. Irrota latauslaite sähköverkosta ja akku latauslaitteesta. 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 49: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa latauslaitteeseen liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Hävitys Latauslaitteet, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin! Bosch eBike Systems...
  • Page 50 Suomi – 4 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Φορτίζετε μόνο τις εγκεκριμένες για eBike μπαταρίες Οι φορτιστές eBike της Bosch προορίζονται αποκλειστικά για ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση της μπαταρίας πρέπει να τη φόρτιση των μπαταριών eBike της Bosch και δεν ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του...
  • Page 52 Η φόρτιση της μπαταρίας είναι δυνατή με και χωρίς υπολογιστή Σηκώστε το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης (7) και συνδέστε οχήματος. Χωρίς υπολογιστή οχήματος μπορείτε να το φις φόρτισης (5) στην υποδοχή φόρτισης (6). 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 53: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων. δίκαιο, πρέπει οι μη ικανοί πλέον προς χρήση φορτιστές να συγκεντρώνονται ξεχωριστά και να Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
  • Page 54 Ελληνικά – 4 παραδίδονται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Με την επιφύλαξη αλλαγών. 0 275 007 XCX | (13.03.2020) Bosch eBike Systems...

Ce manuel est également adapté pour:

Bcs230Bcs250Standard chargerCompact chargerFast charger

Table des Matières