Milwaukee M18 FSSM Notice Originale page 141

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Опис на уредот
1 Крак на лост
2 Кука за носење
3 Доводен прстен
4 Кука за кабелот
5 Копче за ослободување
на рачката
6 Телескопска рачка
7 Прстен на крак на лост
БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ЧИСТЕЊЕ НА
ЦЕВКАТА
Секо аш користете о задното водечко црево додека
о користите алатот и оси урајте се кабелот да не се
исте нува над задното водечко црево. Ова спречува да
не дојде до камшикување на кабелот што може да доведе до
заплеткување и телесна повреда.
Чистачот на цевки е наменет само за цевки со дадената
олемина. Употребата на чистач на цевки со погрешна
величина може да доведе до извртување, виткање или
кршење на спиралата или до повреди.
Спиралата што се врти треба да се фати само со
ракавиците кои се препорачани од страна на
производителот. Ракавици од латекс, широки ракавици или
крпи може да се намотаат околу спиралата и да предизвикаат
тешки повреди.
Оси урајте се дека врвот на спиралата не се заквачува
додека се спиралата се врти. Во спротивно спиралата може
да биде преоптоварена и да се врти прекумерно, да се свитка
или да се скрши, што може да доведе до тешки повреди.
Ако издувната цевка што треба да се исчисти содржи
хемикалии, бактерии или дру и токсични супстанци
на пр. предизвикувачи на инфекции, то аш користете
латекс или умени ракавици и заштитни очила, штитник
за лице, заштитна облека и респиратор, препорачани
од производителот. Цевките може да содржат хемикалии,
бактерии или други супстанци, кои може да бидат токсични
или да предизвикаат инфекции, кои пак може да доведат до
повреди со киселина или до други тешки повреди.
Придржувајте се до добрата хи иенска пракса. Додека
ракувате со алатката, немојте да јадете или да пушите.
По ракувањето односно по чистењето на цевката,
рацете или дру ите делови од телото кои дошле во
контакт со содржината на цевката, треба секо аш да се
измијат со топла вода и сапун. Ве молиме да избегнувате
ризици по здравјето врз основа на контакт со токсични или
материи што може да предизвикаат инфекции.
Останати безбедносни и работни упатства
Носете ракавици на кабелот ко а работи алатот. Тоа
овозможува подобра контрола на кабелот и помага да се
спречи виткање, свиткување или прекршување на кабелот и
може да доведе до сериозна телесна повреда.
Пред употребата, проверете дали на спиралите постојат
тра и од абење или оштетување. Заменете ја изабената
или оштетената спирала пред употреба на чистачот на цевки.
Спиралата да не се извртува ли прекумерно да се витка.
Кршењето на спиралата може да предизвика тешки повреди.
Пре ледајте ја цевката што треба да се чисти пред
употребата на уредот. Утврдете ги, доколку е можно,
8 ONE-KEY™ индикатор
9 Нанапред/Исклучи/
Наназад
10 Врата за акумулатор
11 Задна спојка за водечко
црево
12 Вратичка за батеријата
ONE KEY
пристапните точки, дијаметри и должини на цевките како
и оддалеченоста на главните водови, видот на затнување
и присуството за средства за чистење на цевки и други
хемикалии. Доколку во издувната цевка се наоѓаат хемикалии,
потребно е да се преземат потребни безбедносни мерки.
Обратете се до производителот на хемикалијата, за да добиете
соодветни информации.
Не о користете алатот ако корисникот на алатот стои во
вода. Користењето на алатот во вода го зголемува ризикот од
електричен удар.
Доколку е потребно, ве молиме да ја заштитите
работната површина. Чистењето на издувните цевки може
да биде нечиста работа.
Оси урајте се дека спиралате е целосно намотана. На тој
начин ќе го спречите удирањето на спиралата што потсетува на
бичување при вклучувањето на алатката.
Ставете о чистачот за одводот на растојание не
по олемо од 60 см од отворот за одвод. Ако чистачот
за одводот не може да се постави во рамки на 60 см од
отворот за одвод, то аш отворот за одвод ќе треба да
се продолжи користејќи цевка и приклучоци со слична
олемина. Во случај на поголемо растојание спиралата
може тешко да се контролира и може да дојде до нејзино
извртување, виткање или кршење.
Со спиралата и со копчето за вклучување/исклучување
треба да ракува едно исто лице. Ако алатот престане да
се врти, корисникот мора да може да го исклучи алатот за да
спречи виткање, свиткување, кршење или камшикување на
кабелот.
Со исклучот на ситуациите, наведени во упатството
за употреба, спиралата не може да се врти наназад.
Работењето на алатот во обратна насока одреден продолжен
период може да предизвика штета на кабелот и на додатоците.
Секо аш постапувајте со здрав разум и бидете
внимателни ко а користите алати. Не е возможно да се
предвиди секоја ситуација која може да доведе до опасен
исход. Немојте да го користите алатот ако не ги разбирате
упатствата за работа или ако мислите дека не сте способни да
ја вршите работата; за дополнителни информации или обука,
контактирајте со Milwaukee Tool или обучен професионалец.
Немојте да и отстранувате етикетите и плочките со
упатства. Овие плочки содржат важни информации. Ако
плочките повеќе не се читливи или недостигаат, обратете се
до сервисната служба на MILWAUKEE, за да добиете замена на
истите.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Некои прашинки настанати со електрично
шмирглање, сечење, брусење, дупчење и други градежни
активности содржат хемикалии коишто предизвикуваат рак,
вродени дефекти или други репродуктивни нарушувања.
Некои примери за вакви хемикалии се:
• олово од боја на база на олово
• кристален силикат од цигли и цемент и други ѕидарски
производи и
• арсеник и хром од хемиски третирана дрвена граѓа.
Ризикот од овие изложувања варира во зависност од тоа колку
често го вршите овој тип работа.
За да ја намалите изложеноста на овие хемикалии: работете
во добро проветрено место и работете со одобрена заштитна
опрема како на пример маски за прашина коишто се
специјално наменети за филтрирање на микроскопски
честички.
Употребувајте заштитна опрема. При работа со машината
постојано носете заштитни очила. Се препорачува заштитна
Македонски
Mak
139
139

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières