Cebado De La Bomba - Simer 4955-01 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIóN 65 DE
CALIFORNIA
Este producto y accesorios relacionados contienen
sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como
causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al
sistema reproductivo.
IMPORTANTE: Para el mejor rendimiento y operación continua y
satisfactoria posibles, lea estas instrucciones antes de instalar su
nueva bomba. Si requiriese servicio, este manual puede ser una
guía valiosa y debe ser guardado cerca de la instalación para inme-
diata referencia.
INSTALACION UBICACION
Coloque la unidad tan cerca de la fuente de agua como sea posible
para disminuir al mínimo la altura de succión, obtener el mejor ren-
dimiento de bombeo y ayudar al cebado. En la Figura 1 se muestra
una instalación portátil típica.
Para una instalación permanente, monte la unidad sobre una base
que soporte el peso de la bomba y el motor y que proporcione
además estabilidad mientras la bomba está en operación. Para
instalaciones más permanentes, es aconsejable fijar directamente
la unidad a la cimentación con pernos.
AVISO: El asentamiento y/o movimiento durante la operación
puede causar que la tubería aplique demasiado esfuerzo a la
bomba y puede dañar la caja de la misma. Coloque la bomba en
una superficie firme bien nivelada.
CONEXION DE SUCCION
Conecte ya sea tubería rígida o manguera flexible de succión a la
succión de la bomba como se muestra en la Figura 1. Si se usa
manguera, ésta debe ser capaz de soportar la succión e impedir su
colapso mientras la bomba está operando.
Haga que la línea de succión esté en una pendiente continua
a partir desde la fuente de agua hasta la bomba. Los puntos
altos pueden atrapar aire y también hacer más difícil el cebado.
Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas y libres de
fugas de aire.
Aspiración peligrosa.
Personas pueden quedar
atrapadas contra la
entrada de aspiración.
Siempre se debe usar un
tamiz en la manguera de
aspiración para evitar que
alguien quede atrapado.
Proporcione una plataforma
Tubo en T de cebadura, tapón y entrerrosca
Use un tubo o una manguera reforzada para hacer la con-
exión de aspiración. La manguera debe ser lo suficiente-
Use pipe or reinforced hose to make
mente fuerte para no desplomarse durante la operación.
suction connection.
Hose must be strong enough to
La malla de aspiración debe ser al menos cuatro veces
not collapse during operation.
más grande que el área de la tubería de aspiración.
Suction screen area must be at least four
Toda la tubería de aspiración debe ascender en pendiente
times suction pipe area.
hacia la admisión de la bomba.
All suction piping must slope up toward the
Apoye bien la tubería y los accesorios para reducir el
pump inlet.
esfuerzo sobre la caja de la bomba.
Support the piping and fittings to reduce strain
on the pump case.
Figura 1 - Instalación típica
Tapón de
Priming Plug
cebadura
Provide rigid
platform for pump.
rígida para la bomba.
Customer-supplied
suministrados por el cliente.
Priming tee, plug
and nipple.
La admisión de aspiración debe tener al menos una
profundidad cuatro (4) veces mayor que el diámetro de
la tubería de aspiración para prevenir la formación de
torbellinos.
Ejemplo: tubería de 2" x 4 = profundidad mínima de 8"
AVISO: La tubería o manguera de succión por lo menos debe ser
del tamaño de la entrada de succión de la bomba para que ésta
funcione correctamente. La profundidad mínima de la entrada de
succión está determinada por el diámetro de la línea de succión.
Ver Figura 1.
AVISO: Use un cedazo de succión para impedir la entrada a la
bomba de materias extrañas.
CONEXIONES DE DESCARGA
Su bomba viene equipada con una sola abertura de descarga.
Seleccione el tamaño adecuado para el uso. Instale un tubo en "T"
según se ilustra para permitir la cebadura de la bomba sin desco-
nectar la tubería.
OPERACION
AVISO: No arranque u opere la bomba en seco porque, de hacerlo,
ocurrirán daños al sello mecánico.
AVISO: Añada aceite al motor antes de arrancarlo. Consulte el
manual de operación del motor antes de encenderlo.

CEBADO DE LA BOMBA

Una bomba autocebante sólo necesita ser cebada manualmente
la primera vez que se arranca. Una vez que ha sido cebada, bajo
condiciones normales, la bomba volverá a cebarse automáticamente
en cada arranque subsecuente. Si la bomba se usa en aplicaciones
portátiles y el agua ha sido drenada de la caja de la bomba, debe
volverla a cebar antes de arrancarla.
Para cebar, saque el tapón de la salida superior de descarga y llene
la bomba de agua. Vuelva a colocar el tapón y encienda la bomba.
La bomba necesitará unos minutos para evacuar el aire de la
línea de aspiración. Después de unos minutos de funcionamiento,
la bomba estará completamente cebada y bombeará el agua. El
tiempo de cebadura depende del largo y del diámetro de la tubería
de aspiración.
Discharge pipe not
Tubería de descarga no menor que
smaller than the pump
la abertura de descarga de la bomba
discharge opening.
(manguera de descarga de 2" x 25
(2" x 25' Discharge hose
pies incluida en el kit FP2731).
included in kit FP2731)
Admisión de la bomba
Pump Inlet
Manguera de aspiración (manguera
Suction hose
de aspiración de 2" x 15 pies incluida
(2" x 15' Suction hose
en el kit FP2735).
included in kit FP2735).
Apoye bien la tubería
Support pipe and
fittings.
y los accesorios.
Cesta de aspiración o válvula
Strainer or foot valve
de pie (cesta de aspiración de
(2" strainer included
2" incluida en el kit FP2735)
in kit FP2735)
Depth of suction inlet at least
four (4) times the diameter of suction
pipe to avoid forming vortexes.
Example:
2" Pipe x 4 = 8" minimum depth.
14
25' (7.62 m) máx.
4645 0704

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières