Sharp SJ-PX830F Mode D'emploi

Sharp SJ-PX830F Mode D'emploi

Refrigerateur-congelateur
Table des Matières
  • Safety Information
  • Indicator of Temperature
  • Before Using Your Refrigerator
  • Door Alarm
  • Storing Food
  • Control Panel
  • Main Modes
  • Advanced Setting
  • Vacation Mode
  • Tips for Saving Energy
  • Multi Temperature Room
  • Additional Settings
  • Control Panel Lock
  • Care and Cleaning
  • Important
  • Before You Call for Service
  • General Problems
  • Product Fiche
  • Información de Seguridad
  • Durante el Uso
  • Indicador de Temperatura
  • Antes de Utilizar el Frigorífico
  • Alarma de la Puerta
  • Para Almacenar Los Alimentos
  • Panel de Control
  • Modos Principales
  • Control de la Temperatura
  • Ahorro de Energía
  • Modo Vacaciones
  • Sugerencias para Ahorrar Energía
  • Enfriamiento Rápido
  • Ajustes Adicionales
  • Bloqueo del Panel de Control
  • Cuidados y Limpieza
  • Antes de Llamar al Servicio Tecnico
  • Problemas Generales
  • Ficha del Producto
  • Informações de Segurança
  • Instalação
  • Antes de Usar O Frigorífico
  • Armazenar Alimentos
  • Painel de Controlo
  • Modos Principais
  • Definições Avançadas
  • Poupança de Energia
  • Modo de Férias
  • Dicas para Poupar Energia
  • Congelação Rápida
  • Arrefecimento Rápido
  • Descongelar Alimentos
  • Cuidados E Limpeza
  • Desligar O Frigorífico
  • FICHA de Produto
  • Πληροφορίες Ασφάλειας
  • Ένδειξη Θερμοκρασιας
  • Εγκατάσταση
  • Συντήρηση Τροφίμων
  • Πίνακας Ελέγχου
  • Λειτουργία Διακοπών
  • Συμβουλές Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
  • Ταχεία Κατάψυξη
  • Φροντίδα Και Καθαρισμός
  • Πριν Καλέσετε Για Σέρβις
  • Sicherheitsinformationen
  • Entsorgung
  • Transport
  • Beschreibung
  • Aufbewahrung von Lebensmitteln
  • Tipps zum Energiesparen
  • Zusätzliche Einstellungen
  • Pflege und Reinigung
  • Ausschalten des Kühlschranks
  • Bevor Sie den Sharp-Service Kontaktieren
  • Allgemeine Probleme
  • Veiligheidsinformatie
  • Transport
  • Installatie
  • Opslag Van Voedsel
  • Tips Voor Energiebesparing
  • Tips Voor Het Invriezen
  • Aanvullende Instellingen
  • Geluid Uit
  • Onderhoud en Reiniging
  • Voordat U de Servicedienst Belt
  • Algemene Problemen
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zasady Użytkowania
  • Transport
  • Wskaźnik Temperatury
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Przechowywanie ŻywnośCI
  • Panel Sterowania
  • Ustawienia Zaawansowane
  • Tryb Wakacyjny
  • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
  • Ustawienie Temperatury
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Wyłączanie Chłodziarki
  • Zanim Zgłosisz Usterkę
  • Karta Produktu
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Üzembe Helyezés
  • Gyorsfagyasztás
  • További Beállítások
  • ÜzemmóD Kiválasztása
  • Karbantartás És Tisztítás
  • A Szerviz HíVása Előtt
  • Termék Adatlap
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Indicator de Temperatură
  • Păstrarea Alimentelor
  • Panou de Comandă
  • Economie de Energie
  • Sfaturi Pentru Economisirea Energiei
  • Congelare Rapidă
  • Răcire Rapidă
  • Îngrijirea ŞI Curăţarea
  • Înainte de a Solicita Depanarea
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Indikátor Teploty
  • Upozornění Na Otevřené Dveře
  • Uložení Potravin
  • Ovládací Panel
  • Úspora Energie
  • Tipy Pro Úsporu Energie
  • Další Nastavení
  • Péče a ČIštění
  • Než Zavoláte Do Servisu
  • Informační List Výrobku
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Upozornenie Na Otvorené Dvere
  • Uloženie Potravín
  • Tipy Na Úsporu Energie
  • Rýchle Chladenie
  • Vypnutie Zvuku
  • Starostlivosť a Čistenie
  • Skôr Ako Zavoláte Do Servisu
  • Informačný List Výrobku
  • Saugos Informacija
  • Temperatūros Indikatorius
  • Maisto Laikymas
  • Valdymo Skydelis
  • Energijos Taupymas
  • Atostogų Režimas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Gaminio Vardinių Parametrų Lentelė
  • Drošības Informācija
  • Temperatūras Indikators
  • Pārtikas Uzglabāšana
  • Vadības Panelis
  • Enerģijas Taupīšana
  • Brīvdienu Režīms
  • Piezīmes Par Vairāku Temperatūru Telpu
  • Apkope un Tīrīšana
  • Pirms Sazināties Ar Klientu Dienestu
  • Speciālā Zīme
  • Enne Külmiku Kasutamist
  • Energia Säästmine
  • Nõuanded Energia Säästmiseks
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Enne Teenindusse Helistamist
  • Toote Andmeleht
  • Varnostne Informacije
  • Indikator Temperature
  • Pred Uporabo Hladilnika
  • Shranjevanje Hrane
  • Nadzorna Plošča
  • Nasveti Za Varčevanje Z Energijo
  • Hitro Zamrzovanje
  • Nega in ČIščenje
  • Preden Pokličete Servis
  • Standardni Podatki O Izdelku
  • Інформація Щодо Безпеки
  • Індикатор Температури
  • Зберігання Продуктів
  • Морозильна Камера
  • Панель Керування
  • Регулювання Температури
  • Догляд І Чищення
  • Перш Ніж Звертатися По Обслуговування
  • Пояснення До Паспортної Таблички Виробу
  • Информация За Безопасност
  • Температурен Индикатор
  • Аларма За Отворена Врата
  • Съхранение На Храна
  • Хладилно Отделение
  • Панел За Управление
  • Икономия На Енергия
  • Съвети За Спестяване На Енергия
  • Грижи И Почистване
  • Преди Да Потърсите Помощ За Ремонт И Обслужване
  • Продуктов Фиш
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

SJ-PX830F
"Plasmacluster" and "Device of a cluster
of grapes" are trademarks of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" et "Device of a cluster of
grapes" sont des marques commerciales de
Sharp Corporation.
Refrigerator-Freezer
Operation manual . . . . . . . . . . . . . EN-1 – EN-16
Frigorifico-Congelador
Manual de manejo . . . . . . . . . . . . . ES-1 – ES-16
Refrigerateur-Congelateur
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR-1 – FR-16
Frigorífico-Congelador
Funcionamento manual . . . . . . . . .PT-1 – PT-16
Ψυγειο - Καταψυκτης
Εγχειριδιο λειτουργιας . . . . . . . . . EL-1 – EL-16
Kühlschrank mit Tiefkühlfach
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . DE-1 – DE-16
Koelkast-Vriezer
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . NL-1 – NL-16
Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . PL-1 – PL-16
Hűtőszekrény-Fagyasztó
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . HU-1 – HU-16
Frigider-Congelator
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . .RO-1 – RO-16
Chladnička-Mrazák
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . CS-1 – CS-16
Chladnička-Mraznička
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . SK-1 – SK-16
Šaldytuvas - Šaldiklis
Eksploatavimo instrukcija . . . . . . . LT-1 – LT-16
Ledusskapis – Saldētājkamera
Rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . LV-1 – LV-16
Külmik-Sügavkülmik
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . .ET-1 – ET-16
Hladilnik-Zamrzovalnik
Priročnik z navodili za delovanje . SL-1 – SL-16
Холодильник-Морозильник
Інструкція з експлуатації . . . . . . UK-1 – UK-16
Хладилник – Фризер
Ръководство за работа . . . . . . . .BG-1 – BG-16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-PX830F

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . NL-1 – NL-16 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Chłodziarko - Zamrażarka Corporation.
  • Page 2 • Additional settings ..........EN-12 • Pflege und reinigung ......... DE-14 • Care and cleaning ..........EN-14 • Bevor sie den sharp-service kontaktieren ..DE-15 • Before you call for service ........ EN-15 • Produktdatenblatt ..........DE-16 • Product FICHE ..........EN-16...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant Usage domestique d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. Classe clima- Gamme de température...
  • Page 37: Indicateur De Température

    ■ Si vous sentez une odeur de brûlé, retirez la fiche blessures. d’alimentation immédiatement. Ensuite, demandez un agent de service agréé SHARP pour réparation. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant la fenêtre. Ne touchez pas le réfrigérateur ou la prise de courant.
  • Page 38: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    Installation Produit pose libre Maintenez un espace de ventilation suffisant tout Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas autour du réfrigérateur. correctement alignées, ajustez-les au moyen des • La figure montre l’espace minimum nécessaire pour pieds réglables. l’installation du réfrigérateur. Les conditions de Lorsque la porte Lorsque la porte droite mesure de la consommation d’énergie sont menées...
  • Page 39: Si Vous Souhaitez Stocker Des Éléments Volumineux Dans Votre Réfrigérateur

    Description Cover 1 . Balconnets de porte 13 . Eclairage 2 . Clayette de réfrigérateur 14 . Indicateur de Plasmacluster 3 . Étagère fixe 15 . Panneau de refroidissement hybride 4 . Bac à légumes Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment Le couvercle à...
  • Page 40: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments Espace à multi-température • Veillez à ce que la nourriture soit la plus fraîche possible pour maximiser la conservation des aliments périssables. Ce qui suit est un guide général pour Vous pouvez sélectionner des zones à quatre vous aider à...
  • Page 41: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes témoin de montée de température Touche de sélection de compartiment indique la montée de la température interne liée à une panne ou autre dysfonctionnement. (Reportez-vous à la page suivante) Affichage de la température For indicating preset temperature or ON/OFF of each mode.
  • Page 42: Principaux Modes

    Principaux modes Régulation de la température Diminuer Augmenter • Le réfrigérateur contrôle automatiquement sa température. Vous pouvez régler la température comme indiqué ci-dessous. Réglez la température. • Reportez-vous à « Espace à multi-température » pour en savoir plus à propos de la température préréglée de l’espace à...
  • Page 43: Économie D'énergie

    Principaux modes Économie d’énergie Mode vacances • Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en • Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou lais- mode de fonctionnement économie d’énergie. sez votre maison inhabitée pendant une période prolongée. Utilisation •...
  • Page 44 Principaux modes Express Congélation Ioniseur «Plasmacluster» Le générateur d’ions à l’intérieur de la colonne de froid Ce mode convient pour congeler les aliments plus libère des ions, qui sont des petits groupes formés d’ions rapidement afin qu’ils ne perdent pas leur saveur. La plupart positifs et négatifs, dans le compartiment du congélateur de l’humidité...
  • Page 45: Espace À Multi-Température

    Espace à multi-température Vous pouvez sélectionner des zones à quatre types de température. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Cet espace est doté de quatre modes d’assistance différents. Zone de température Modes d’assistance • Par défaut, cette valeur est définie sur-18°C. •...
  • Page 46: Décongélation D'aliments

    Espace à multi-température Modes d’assistance Pour sélectionner le mode Placez les Passez à l’étape 4 aliments. de chaque mode. Appuyez sur la Sélectionnez l’espace Les icônes du mode touche entrée. à multi-température. d’assistance s’allument. Froid express Décongélation d’aliments Procédure Affichage Procédure Affichage Appuyez sur l’icône.
  • Page 47: Paramètres Additionnels

    Paramètres additionnels Pour sélectionner le mode Arrêt de l'alarme de porte mode Les icônes sélectionnés clignotent. Modes applicables Son muet mode Verrouillage du panneau de commande :Les icônes changent dans l’ordre Appuyez sur la Maintenez la touche entrée et touche entrée. appuyez sur la touche de sélection indiqué...
  • Page 48: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Paramètres additionnels Verrouillage du panneau de commande • Utilisez ce mode pour éviter que le panneau de commande ne soit accidentellement actionné par des enfants ou d’autres personnes. Procédure Affichage Sélectionnez l’icône. Appuyez sur la Réglage actuel touche entrée. • Appuyez sur la touche de sélection pour basculer entre MARCHE/ARRÊT.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Prenez contact avec un agent de service certifié • Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée SHARP pour le remplacement du compartiment à LED. Les lumières doivent être remplacées uniquement par de produit biodégradable.
  • Page 50: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    • La position du toucher est légèrement en dehors des touches • Le temps de l’action n’est pas assez long pour permettre aux touches de fonctionner. Si vous avez encore besoin d’assistance • Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche. FR- 15...
  • Page 51: Fiche Produit

    Fiche produit ANNEXE III (UE) Réglementation N° 1060/2010 A Marque B Nom du modèle SJ-PX830F C Catégorie D Classe d’efficacité énergétique A ++ E Label écologique de l’Union européenne — F Consommation d’énergie annuelle *1 [KWh / an] G Volume utile de tous les compartiments qui ne méritent pas d'étoiles...
  • Page 292 SHARP CORPORATION Manufacturer of this product is SHARP CORPORATION, 1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8522, Japan and is in Europe represented by Sharp Electronics Europe Ltd., 4 Furzeground Way, Stockley Park Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK. Importer of this product into the European Economic Area, except for Italy, is VESTEL UK, Waterside Drive, Langley, Berkshire, SL3 6EZ, Great Britain.

Table des Matières