Table des Matières
  • Indicator of Temperature
  • Water Dispenser
  • Care and Cleaning
  • Storing Food
  • Before You Call for Service
  • En la Unión Europea
  • Indicador de Temperatura
  • Control de la Temperatura
  • Alarma de la Puerta
  • Dispensador de Agua
  • Cuidados y Limpieza
  • Para Almacenar Los Alimentos
  • Antes de Llamar al Servicio Tecnico
  • Avvertenze
  • Nell'unione Europea
  • Indicatore Della Temperatura
  • Pannello DI Controllo LCD
  • Erogatore D'acqua
  • Manutenzione E Pulizia
  • Conservazione Degli Alimenti
  • Prima DI Chiamare Il Servizio DI Assistenza
  • Instalação
  • Dispensador de Água
  • Cuidados E Limpeza
  • Conservação de Alimentos
  • Antes de Chamar Pelo Serviço de Assistência Técnica
  • Προφυλακτικα Μετρα
  • Ένδειξη Θερμοκρασιασ
  • Συντηρηση Και Περιποιηση
  • Διατηρηση Τροφιμων
  • Πριν Ζητησετε Το Σερβισ
  • Beschreibung
  • Bedienung
  • Pflege und Reinigung
  • Aufbewahrung von Lebensmitteln
  • Bevor Sie die Sharp-Servicestelle Rufen
  • Installatie
  • Voordat U de Koelkast Gebruikt
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Onderhoud en Schoonmaken
  • Opbergen Van Voedsel
  • Alvorens Voor Reparatie te Bellen
  • Środki OstrożnośCI
  • Wskaźnik Temperatury
  • Opis CzęśCI
  • Regulacja Temperatury
  • Dozownik Wody
  • Czyszczenie Lodówki
  • Przechowywanie ŻywnośCI
  • Hulladék-Elhelyezési Tájékoztató Felhasználók Részére (Magán Háztartások)
  • Üzembe Helyezés
  • Leolvasztás
  • Ápolás És Tisztítás
  • Mielőtt Szervizhez Fordulna
  • Indicator de Temperatură
  • Atunci Când Lumina Compartimentului Se Stinge
  • Panou de Comandă
  • Dozator de Apă
  • Păstrarea Alimentelor
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Indikátor Teploty
  • Nastavení Teploty
  • Upozornění Na Otevřené Dveře
  • Dávkovač Vody
  • Péče a ČIštění
  • Uložení Potravin
  • Než Zavoláte Opraváře
  • Starostlivosť a Čistenie
  • Skladovanie Potravín
  • Atsargumo Priemonės
  • Temperatūros Indikatorius
  • Temperatūros Reguliavimas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Maisto Laikymas
  • Prieš Skambinant Į Aptarnavimo Skyrių
  • Temperatūras Indikators
  • Kopšana un Tīrīšana
  • Pārtikas Uzglabāšana
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Toiduainete Hoidmine
  • Enne Mehaaniku Kutsumist
  • Indikator Temperature
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Shranjevanje Hrane
  • Preden Pokličete Servisno Službo
  • Попередження Увага
  • Індикатор Температури
  • Догляд І Прибирання
  • Зберігання Продуктів
  • Перед Тим Як Зателефонувати До Сервісного Центру
  • Температурен Индикатор
  • Аларма За Отворена Врата
  • Грижи И Почистване
  • Съхранение На Храни
  • Преди Да Повикате Техник
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-PD691S
SJ-PD591S
SJ-PD641S
SJ-PD691S
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Household use only
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Sólo para uso tidomésco • De estructura independiente
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 14
• Solo per uso domestico
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Usage domestique
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . 26
• Apenas para uso doméstico • Tipo isolado
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡ'ΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚ'ΩΝ ΟΔΗΓΙ'ΩΝ . . 32
• Οικιακή χρήση μόνο
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 38
Nur für den Haushaltsgebrauch
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . 44
Enkel voor huishoudelijk gebruik
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . 50
Tylko do użytku domowego
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . 56
Kizárólag háztartási használatra
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . 62
• Doar pentru uz casnic
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pouze pro použití v domácnostech
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Len na používanie v domácnosti
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . . 80
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ainult majapidamises kasutamiseks
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 98
• Le za gospodinjsko uporabo • Samostojna postavitev
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . 104
Призначений лише для
домашнього користування
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 110
Да сvе използва само за
домакински цели
• Free standing type
• Libera installazione
• Produit pose libre
• Μη σταθερού τύπου
• Freistehender Typ
• Vrijstaand type
• Typ wolnostojący
• Szabadon álló típus
• Tip stabil neancorat
• Volně stojící provedení
• Voľne stojaci typ
• Brīvi novietojams tips
• Eraldi seisvat tüüpi
• Вільностоячий тип
Свободно (отделно) стоящ
тип
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-PD591S

  • Page 1 • Freistehender Typ Nur für den Haushaltsgebrauch KOELKAST-VRIEZER Plasmacluster is a trademark GEBRUIKSAANWIJZING ....44 of SHARP Corporation • • Vrijstaand type Enkel voor huishoudelijk gebruik CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI .
  • Page 20: Informations Sur La Mise Au Rebut À L'intention Des Utilisateurs Privés (Ménages)

    Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant...
  • Page 21: Indicateur De Température

    • Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le fond et l’arrière. 2 pièces SJ-PD591S : 4 pièces SJ-PD641S , SJ-PD691S : Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède.
  • Page 22 électroluminescentes ne fonctionne plus Le catalyseur de désodorisation est installé sur les flux d’air froid. Il n’y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers. Prenez contact avec l’agent de service certifié SHARP Degivrage pour solliciter le remplacement du compartiment à LED.
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION Régulation de la température Panneau de commandes Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C. Appuyez sur la touche de sélection.
  • Page 24: Pour Remplir

    FONTAINE Pour remplir Pour se servir Poussez la manette avec un AVERTISSEMENT verre. (L’eau s’écoule.) Remplissez avec de l’eau potable uniquement. ■ Manette Retirez lentement le verre de la Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau, et remplissez manette. (La manette retourne à le réservoir avec de l’eau.
  • Page 25: Conservation Des Aliments

    • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333. NOTE Il est impossible de modifier la porte pour une ouverture vers la gauche.
  • Page 118 SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Wydrukowano w Tajlandii...

Ce manuel est également adapté pour:

Sj-pd641sSj-pd691sSj-pt690rs

Table des Matières