Sharp SJ-PT520R Mode D'emploi
Sharp SJ-PT520R Mode D'emploi

Sharp SJ-PT520R Mode D'emploi

Refrigerateur-congelateur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-PT690R
SJ-PT520R
SJ-PT640R
SJ-PT590R
SJ-PT690R
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Household use only
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Sólo para uso tidomésco • De estructura independiente
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 14
• Solo per uso domestico
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usage pour l'entretien uniquement
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . 26
• Apenas para uso doméstico • Tipo isolado
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡ'ΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚ'ΩΝ ΟΔΗΓΙ'ΩΝ . . 32
• Οικιακή χρήση μόνο
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 38
Nur für den Haushaltsgebrauch
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . 44
Enkel voor huishoudelijk gebruik
CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . 50
Tylko do użytku domowego
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . 56
Kizárólag háztartási használatra
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . 62
• Doar pentru uz casnic
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pouze pro pou ití v domácnostech
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Len na pou ívanie v domácnosti
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
VALDYMO INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ . . . . 80
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ainult majapidamises kasutamiseks
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 98
• Le za gospodinjsko uporabo • Samostojna postavitev
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . 104
Призначений лише для
домашнього користування
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 110
Да сvе използва само за
домакински цели
• Free standing type
Tipo senza bisogno di appoggio
• Produit pose libre
• Μη σταθερού τύπου
• Freistehender Typ
• Vrijstaand type
• Typ wolnostojący
• Szabadon álló típus
• Tip stabil neancorat
• Volně stojící provedení
• Voľne stojaci typ
• Brīvi novietojams tips
• Eraldi seisvat tüüpi
• Вільностоячий тип
Свободно (отделно) стоящ
тип

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-PT520R

  • Page 1 • Freistehender Typ Nur für den Haushaltsgebrauch KOELKAST-VRIEZER Plasmacluster is a trademark GEBRUIKSAANWIJZING ....44 of SHARP Corporation • • Vrijstaand type Enkel voor huishoudelijk gebruik CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ...
  • Page 2 Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING CAUTION Do not touch the compressor unit or its peripheral parts,...
  • Page 3: Indicator Of Temperature

    • Using the casters, it is possible to move back and forth. • Carry the refrigerator by holding the handles located on the rear and bottom. 2 pcs. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pcs. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Before using your refrigerator Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water.
  • Page 4: Reversible Door

    It is possible to change the door to left side opening. To modify the door a REFRIGERATOR HINGE KIT (for left side opening) will be required, SJ-L55CRD. For details of the kit and the modification work, please contact the service agent approved by SHARP. CAUTION SHARP recommends that all modification work will be carried out by a competent person.
  • Page 5 OPERATION Controlling temperature Control panel The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows. Refrigerator compartment Adjustable between 0°C and 6°C in steps of 1°C. Press the select button. Display for temperature setting The preset temperature of compartment selected is lighting displayed.
  • Page 6: Storing Food

    When the compartment light is blown • Quality of foods should be fresh. • Freeze small quantities of food at a time to freeze them Contact the service agent approved by SHARP to request quickly. a replacement compartment light. The compartment light •...
  • Page 7 • Wrapping is required for the foods with strong smell. • Deodorizing unit cannot remove all of smell. IF YOU STILL REQUIRE SERVICE Refer to your nearest service agent approved by SHARP. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union...
  • Page 8 Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. ADVERTENCIA PRECAUCION No toque la unidad del compresor o sus piezas Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a:...
  • Page 9: Indicador De Temperatura

    • Cargue el frigorífico sosteníendolo por las manijas localizadas al frente y detrás. 2 pzas. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pzas. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Antes de utilizar el frigorífico Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia.
  • Page 10: Puerta Reversible

    BISAGRAS PARA EL FRIGORÍFICO (para el lado izquierdo), SJ-L55CRD. Para más información sobre el juego y el trabajo de modificación, póngase en contacto con el agente de servicio aprobado por SHARP. PRECAUCION SHARP recomienda que todo el trabajo de modificación sea llevado a cabo por una persona competente.
  • Page 11: Control De La Temperatura

    FUNCIONAMIENTO Control de la temperatura Panel de control El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimento frigorífico Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. Pulse el botón de selección. Visualización para el ajuste de la temperatura Se visualiza la temperatura preestablecida del compartimiento seleccionado.
  • Page 12: Para Almacenar Los Alimentos

    Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado Para una mejor congelación por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartimiento. La luz del compartimiento no debe ser • La comida debe ser fresca. sustituida por nadie más que por el personal de servicio.
  • Page 13 • Se deben envolver los alimentos con olores fuertes. • La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores. SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo. Información sobre eliminación para usuarios particulares 1. En la Unión Europea Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
  • Page 14: Avvertenze

    Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. AVVERTENZE ATTENZIONE Non toccare il compressore e le proprie parti periferiche, Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: poiché...
  • Page 15: Indicatore Della Temperatura

    • Trasportate il frigorifero mantenendolo per le maniglie situate sul lato posteriore e sul fondo. Ruota orientabile 2 pezzi SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pezzi SJ-PT640R , SJ-PT690R : Prima di usare il frigorifero Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda.
  • Page 16 È possibile predisporre la porta per l’apertura a sinistra. Per modificare la porta è necessario un KIT PER CERNIERA FRIGORIFERO (per l’apertura a sinistra), SJ-L55CRD. Per ulteriori informazioni sul kit e sull‘operazione di modifica, rivolgersi ad un agente del servizio di assistenza approvato da SHARP. ATTENZIONE...
  • Page 17: Pannello Di Controllo

    COMANDI Controllo temperatura Pannello di controllo Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito. Compartimenti frigorifero Regolabile nell'intervallo compreso tra 0 °C e 6 °C con incrementi di 1 °C Premere il tasto di selezione. Display per l’impostazione della temperatura Viene visualizzata la temperatura preimpostata del illuminata...
  • Page 18: Conservazione Degli Alimenti

    Contattare un agente del servizio di assistenza approvato • I cibi devono essere freschi. da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il • Congelate piccole quantitá di cibo per volta al fine di compartimento. La luce del compartimento deve essere congelarle rapidamente.
  • Page 19 • L’unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i cattivi odori. SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Rivolgetevi all’agente del più vicino servizio di assistenza approvato da SHARP. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1.
  • Page 20 Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant...
  • Page 21: Indicateur De Température

    • Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le fond et l’arrière. 2 pièces SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pièces SJ-PT640R , SJ-PT690R : Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède.
  • Page 22 Il est possible de modifier la porte pour l’ouvrir du côté gauche. Pour modifier l’ouverture de la porte, un KIT DE CHARNIERE DE REFRIGERATEUR (pour ouverture du côté gauche) est nécessaire (SJ-L55CRD). Pour obtenir des détails concernant le kit et le travail de modification, veuillez contacter un service après-vente agréé par SHARP. ATTENTION :...
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION Régulation de la température Panneau de commandes Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C. Appuyez sur la touche de sélection.
  • Page 24: Conservation Des Aliments

    • Les aliments doivent être frais. compartiment ne fonctionne plus • Congelez les aliments par petites quantités pour les Prenez contact avec l’agent de service certifié SHARP congeler rapidement. pour solliciter le remplacement de l’ampoule du • Rangez ou couvrez correctement vos aliments et retirez compartiment.
  • Page 25: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1.
  • Page 26 Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico. AVISO CUIDADO Não toque na unidade do compressor nem em suas Este frigorífico contém um refrigerante altamente...
  • Page 27: Instalação

    • Carregue o frigorífico segurando pelos apoiadores localizados na parte traseira e inferior. 2 peças SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 peças SJ-PT640R , SJ-PT690R : Antes de usar o frigorífico Limpe o interior com um pano embebido em água quente.
  • Page 28 PORTA (para abertura do lado esquerdo), SJ-L55CRD. Para detalhes sobre o kit e o procedimento de alteração, contacte um agente de assistência técnica certificado pela SHARP. CUIDADO A SHARP recomenda que todo o trabalho de alteração seja executado por uma pessoa competente.
  • Page 29 FUNCIONAMENTO Controlo das temperaturas Painel de controlo O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma. Compartimento do frigorífico Regulável entre 0°C e 6°C em passos de 1°C. Prima o botão de selecção. Mostrador para regulação da temperatura A temperatura predefinida do compartimento Iluminação...
  • Page 30: Conservação De Alimentos

    Para o melhor congelamento funde • Os alimentos devem ser frescos. Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz • Congele pequenas quantidades de alimentos por vez, do compartimento não deve ser removida senão por para congelá-los rapidamente.
  • Page 31 • A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros. SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte o seu agente de assistência técnica certificado pela SHARP mais próximo. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) 1.
  • Page 32 SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Wydrukowano w Tajlandii...

Ce manuel est également adapté pour:

Sj-pt590rSj-pt640rSj-pt690r

Table des Matières