Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

SJ-LE160M0X-EU
Fridge
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
NL
Handleiding
ES
Manual de Uso
PT
Manual de Instruçőes
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Instruktionsbok
FI
Käyttöohje
EE
Kasutusjuhend
Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-LE160M0X-EU

  • Page 1 Home Appliances SJ-LE160M0X-EU Fridge User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manual de Uso Manual de Instruçőes Brugsanvisning Bruksanvisning Instruktionsbok Käyttöohje Kasutusjuhend...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FRIDGE ..................6 CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE .................6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............8 CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING ................8 CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............8 Your fridge conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage to property.
  • Page 3: Chapter -1: General Warnings

    CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 4 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS - catering and similar non-retail applications which can be equated with ordinary household * Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not use any other supply. Before connecting your fridge, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity supply.
  • Page 5 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS To avoid contamination of food, please respect the following instructions: * Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. * Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 6: Safety Warnings

    CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
  • Page 7: Chapter -2: Your Fridge

    CHAPTER -2: YOUR FRIDGE Egg holder Thermostat knob Fridge shelves Crisper cover Door shelves Crispers Bottle shelf This figure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance. Parts may vary according to the model of the appliance. General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy...
  • Page 8: Temperature Indicator

    • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator. Replacing LED Lighting If your fridge has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. EN -7-...
  • Page 9: Chapter -4: Food Storage Guidance

    CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE • To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment. • Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption. • To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall. •...
  • Page 10 Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............10 KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK ................14 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS ............14 KAPITEL 4: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........16 KAPITEL 5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........16 KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............17 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen.
  • Page 11: Kapitel 1: Allgemeine Warnhinweise

    KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks. ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
  • Page 12 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE - Landwirtschaftlichen Wohngebäuden Zimmern Hotels, Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten, - wie Bed&Breakfast - Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen. * Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen.
  • Page 13 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE * Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch einen Elektriker ausgetauscht werden. * Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen.
  • Page 14: Entsorgung Ihres Altgeräts

    KAPITEL 1: Sicherheitshinweise Entsorgung • Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Page 15: Kapitel 2: Ihr Kühlschrank

    KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK Eierhalter Thermostat Deckel Glasregale Glasregal Türregale Gemüsefach Flaschenregal Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden. Allgemeine Hinweise Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale.
  • Page 16 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS • Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 16°C - 32°C vorgesehen. Klimaklasse und -definition: T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen. ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
  • Page 17: Kapitel 4: Veränderung Des Türanschlags

    KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS Ersatz der LED Beleuchtung. Wenn Ihr Kühlschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf. KAPITEL 4: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS •...
  • Page 18: Kapitel 6: Tipps Zum Stromsparen

    KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN 1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, immer abkühlen. 2. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen. DE -17-...
  • Page 19 Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............19 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ......23 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............23 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............25 PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........25 PARTIE -6: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............26 Votre réfrigérateur est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 20: Partie -1: Avertissements Généraux

    PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réservé...
  • Page 21 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX - espaces cuisines se trouvant dans des magasins, bureaux et tout autre environnement de travail, - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel, - environnement familial type Bed & Breakfast, * Si la prise murale ne correspond pas à...
  • Page 22: Pour Éviter La Contamination Des Aliments, Veuillez Respecter Les Instructions Suivantes

    PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX lorsqu’ils utilisent le réfrigérateur, les enfants plus âgés (8- 14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser le réfrigérateur en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser le réfrigérateur à...
  • Page 23 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Page 24: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Avant d'utiliser votre réfrigérateur • Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l'avoir transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures puis branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
  • Page 25: Nettoyage

    PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL • De plus, lors de la mise en service, votre réfrigérateur peut fonctionner sans interruption pendant 24 heures en fonction de la température ambiante pour obtenir la bonne température de consigne. Evitez d'ouvrir la porte de votre réfrigérateur et d'y placer beaucoup d'aliments au cours de cette période.
  • Page 26: Dégivrage

    PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Dégivrage Le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dégivrage est recueillie dans le bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. Le plateau d'évaporation et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l'eau ne s'accumule dans le bas du...
  • Page 27: Partie -6: Astuces D'économie D'énergie

    PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Sı de l’eau se trouve dans la partie inférieure du réfrigérateur ; • Le trou pour l’évacuation de l’eau peut-être bouché. REMARQUES IMPORTANTES : • Après les interruptions soudaines d'électricité ou après avoir débranché l'appareil, la protection thermique coupe temporairement l'alimentation du compresseur parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n'est pas encore stabilisé.
  • Page 28 Inhoud HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ..........28 HOOFDSTUK -2: UW KOELKAST ................32 HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW KOELKAST ............32 HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .........34 HOOFDSTUK -5: PROBLEEMOPLOSSING ...............34 HOOFDSTUK -6: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..........34 Uw koelkast voldoet aan huidige veiligheidsvereisten. Incorrect gebruik kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade.
  • Page 29: Hoofdstuk-1: Algemene Waarschuwingen

    HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselschappen van het apparaat, tenzij deze van het soort zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 30 HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN - omgevingen voor overnachting met ontbijt, - catering en soortgelijke niet-commerciële toepassingen. * Als de stekker van de koelkast niet past in het stopcontact moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon.
  • Page 31 HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. * Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon.
  • Page 32: Veiligheidswaarschuwingen

    HOOFDSTUK-1: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Verwijdering • Alle gebruikte verpakkingen en materialen zijn milieuvriendelijk en kunnen gerecycled worden. Verwijder verpakkingen op een milieuvriendelijke manier. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor verder details. • Bij verwijdering van het apparaat, knip de voedingskabel af en vernietig de stekker en kabel. Saboteer het deurslot zodat kinderen niet binnenin gevangen raken.
  • Page 33: Hoofdstuk -2: Uw Koelkast

    HOOFDSTUK -2: UW KOELKAST Eierenbakje Thermostaatvak Koelkastplank Afdekking groentelade Deurhouders Groentelade Flessenplank Deze afbeelding is getekend ter informatie om de verschillende delen en accessoires van het apparaat te tonen Onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van het model van het apparaat. Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn.
  • Page 34 • De verdamplade en de afvoer voor ontdooid water moeten van tijd tot tijd schoon gemaakt worden zodat water zich niet ophoopt onderin de koelkast. Vervanging van LED verlichting Indien uw koelkast LED verlichting heeft neem contact op met de SHARP help desk omdat deze vervangen moet worden door geautoriseerd personeel. NL -33-...
  • Page 35: Hoofdstuk -4: Richtlijnen Bewaring Etenswaren

    HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN • Om opbouw van ijs tegen te tegen bewaar geen niet gesloten vloeistoffen in de koelkast. • Laat warme of hete etenswaren afkoelen alvorens deze op te slaan. Dit verminderd het energiegebruik. • Om opbouw van ijs te voorkomen zorg ervoor dat niets opgeslagen is dat contact maakt met de achterwand. •...
  • Page 36 Índice CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ............36 CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO ................40 CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO ..............40 CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ........42 CAPÍTULO 5: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............42 CAPÍTULO 6: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA ........43 Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes. Un uso incorrecto puede provocar lesiones personales y daños materiales.
  • Page 37: Capítulo 1: Advertencias Generales

    CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del frigorífico libres de toda obstrucción. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro del frigorífico. ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
  • Page 38 CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES * El frigorífico requiere una alimentación de 220-240 V, 50 Hz. No debe utilizar ningún otro tipo de alimentación. Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información de la placa de identificación (tensión y carga conectada) coincida con el suministro eléctrico.
  • Page 39 CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: * La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. * Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Page 40: Advertencias De Seguridad

    CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Eliminación • Todo el embalaje y los materiales utilizados son ecológicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para obtener más información al respecto. • Cuando deba eliminar el electrodoméstico, corte el cable de alimentación y destruya el enchufe y el cable. Deshabilite el cierre de la puerta para evitar que los niños se queden atrapados en el interior.
  • Page 41: Capítulo 2: Su Frigorífico

    CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO Estante para huevos Caja del termostato Bandeja del frigorífico Tapa del Estantes de puerta compartimento para verduras Compartimento para verduras Estante para botellas Esta figura se ha dibujado con fines informativos para mostrar los diversos accesorios y piezas del electrodoméstico. Las piezas pueden variar según el modelo del electrodoméstico.
  • Page 42: Descongelación

    Sustitución de la iluminación LED Si el frigorífico tiene iluminación LED, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Sharp, ya que el cambio solo debe ser llevado a cabo por personal autorizado.
  • Page 43: Capítulo 4: Guía De Conservación De Alimentos

    CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS • Para reducir la acumulación de escarcha, nunca debe colocar líquidos en recipientes no sellados en el compartimento del frigorífico. • Los alimentos tibios o calientes deben enfriarse antes de guardarlos. Esto ayuda a reducir el consumo de energía. •...
  • Page 44: Capítulo 6: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    CAPÍTULO 6: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA 1. Siempre debe dejar que los alimentos se enfríen antes de guardarlos en el electrodoméstico. 2. Descongele los alimentos en el compartimento del frigorífico; esto le ayudará a ahorrar energía. ES -43-...
  • Page 45 Conteúdos CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS .................45 CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO .................49 CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO ............49 CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .......51 CAPÍTULO -5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............51 CAPÍTULO -6: DICAS PARA POUPAR ENERGIA .............52 O seu frigorífico está em conformidade com as atuais exigências de segurança. O uso inadequado pode levar a lesões pessoais e danos na propriedade.
  • Page 46: Capítulo -1: Avisos Gerais

    CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do frigorífico desobstruídas. AVISO: Não use eletrodomésticos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação. AVISO: Não use outros eletrodomésticos elétricos dentro do frigorífico. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está...
  • Page 47 CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS * O seu frigorífico exige um fornecimento de energia de 220- 240V, 50Hz. Não use nenhum outro tipo de fornecimento. Antes de ligar o seu frigorífico, verifique se a informação na placa de dados (voltagem e potência de ligação) corresponde ao fornecimento de energia.
  • Page 48 CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem: * Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico. * Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis.
  • Page 49 CAPÍTULO -1: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Eliminação • Todas as embalagens e materiais usados são amigos do ambiente e recicláveis. Elimine todas as embalagens de maneira amiga do ambiente. Consulte a sua câmara municipal para mais pormenores. • Quando o eletrodoméstico for descartado, corte o cabo de alimentação elétrico e destrua a ficha e o cabo. Desabilite o fecho da porta para evitar que crianças fiquem presas lá...
  • Page 50: Capítulo -2: O Seu Frigorífico

    CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO Suporte de ovos Caixa do termóstato Prateleira do refrigerador Cobertura encurvada Prateleiras da porta Parte encurvada Prateleira de garrafas Este desenho foi feito para efeitos informativos, para apresentar as diferentes peças e acessórios do eletrodoméstico. As peças podem diferir de acordo com o modelo do eletrodoméstico.
  • Page 51 • A bandeja de evaporação e o furo de drenagem da água descongelada devem ser limpos periodicamente para evitar a concentração de água no fundo do frigorífico. Substituição da iluminação LED Se o seu frigorífico tem iluminação LED, contacte o apoio ao cliente da Sharp, pois esta deve ser mudada apenas por pessoal autorizado. PT -50-...
  • Page 52: Capítulo -4: Guia Do Armazenamento De Alimentos

    CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS • Para reduzir a formação de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes destapados no compartimento do frigorífico. • Deixe os alimentos mornos ou quentes arrefecer antes de os guardar. Isto ajuda a reduzir o consumo de energia. •...
  • Page 53: Capítulo -6: Dicas Para Poupar Energia

    CAPÍTULO -6: DICAS PARA POUPAR ENERGIA 1. Deixe sempre os alimentos arrefecer antes de os guardar no eletrodoméstico. 2. Descongele alimentos no compartimento do frigorífigo, isto ajuda a poupar energia. PT -52-...
  • Page 54 Indhold KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ..............54 KAPITEL -2: DIT KØLESKAB ..................58 KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLESKAB ..........58 KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER ..........59 KAPITEL -5: FEJLFINDING ..................60 KAPITEL -6: TIP TIL ENERGIBESPARELSE .............60 Dit køleskab overholder gældende sikkerhedskrav. Forkert brug kan medføre personskader og materielle skader. Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger dit køleskab for første gang for at undgå...
  • Page 55: Kapitel -1: Generelle Advarsler

    KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i køleskabet fri af tildækning. ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimning. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køleskabet. ADVARSEL: Pas på ikke at beskadige kølekredsen. ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, at netledningen ikke klemmes eller beskadiges.
  • Page 56 KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER - catering og lignende ikke-detailhandel der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning * Dit køleskab kræver en 220-240 V, 50 Hz strømforsyning. Brug ikke andre strømforsyninger Før du tilslutter dit køleskab, skal du sikre dig, at oplysningerne på datapladen (spænding og tilsluttet belastning) svarer til ledningsnettet på...
  • Page 57 KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: * Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. * Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer. * Opbevar råt kød og rå...
  • Page 58 KAPITEL -1: SIKKERHEDSANVISNINGER Bortskaffelse • Al emballage og materialer er miljøvenlige og kan genbruges. Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Kontakt din kommune for yderligere oplysninger. • Når apparatet skal kasseres, så klip netledningen af og ødelæg stik og ledning. Inaktiver dørlåsen med henblik på...
  • Page 59: Kapitel -2: Dit Køleskab

    KAPITEL -2: DIT KØLESKAB Æggebakke Termostatkasse Køleskabshylde Hylde over Hylder i døren grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffe Flaskehylde Denne figur er blevet udarbejdet til orientering for at vise de forskellige dele og tilbehør i kølefryseskabet. Dele kan variere afhængigt af kølefryseskabets model. Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt.
  • Page 60: Kapitel -4: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLESKAB Temperaturindikator For at hjælpe dig med at indstille dit køleskab har vi udstyret det med en temperaturindikator monteret på det koldeste sted. For bedre opbevaring af maden i dit køleskab, især på det koldeste sted, skal du sikre dig, at meddelelsen "OK"...
  • Page 61: Kapitel -5: Fejlfinding

    KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER • Under normale driftsbetingelser er det tilstrækkeligt at indstille køleskabets temperatur til +4 °C. • Køleskabets temperatur bør være mellem 0-8 °C, friske madvarer, der opbevares ved under 0 °C, kan fryse og rådne, mængden af bakterier stiger ved temperaturer over 8 °C, og det kan ødelægge madvarerne.
  • Page 62 Innhold KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ..............62 KAPITTEL 2: KJØLESKAPET DITT ................66 KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KJØLESKAPET DITT ..........66 KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT ......67 KAPITTEL 5: FEILSØKING ..................68 KAPITTEL 6: TIPS FOR ENERGISPARING ...............68 Kjøleskapet er i samsvar med gjeldende sikkerhetskrav. Uhensiktsmessig bruk kan føre til personskader og skader på eiendom.
  • Page 63: Kapittel 1: Generelle Advarsler

    KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Ventilasjonsåpningene på kokjøleskapet må være uten hindringen. ADVARSEL: Mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler må ikke brukes for å gjøre avrimingsprosessen raskere. ADVARSEL: Andre elektriske apparater må ikke brukes inne i kjøleskapet. ADVARSEL: Kjølemiddelkretsen må ikke skades. ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, må...
  • Page 64 KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER - catering og lignende anvendelser i områder som ikke er relatert til detaljhandel der kan sammenlignes med en vanlig privat husholdning * Kjøleskapet krever 220-240V, 50Hz strømnettet. Ikke bruk annen strømforsyning. Før kjøleskapet kobles, sikre at informasjonen på typeskiltet (spenning og tilkoblet last) samsvarer med strømtilførselen.
  • Page 65 KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: * Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. * Rengjør jevnlig overflater som kan komme i kontakt med mat og tilgjengelige dreneringssystemer.
  • Page 66 KAPITTEL 1: SIKKERHETSREGLER Avfallshåndtering • Emballasjer og materialer som brukes er miljøvennlige og kan resirkuleres. Emballasjen må kastes på en miljøvennlig måte. Ta kontakt med din kommune for nærmere informasjon. • Når apparatet skal kasseres, må den elektriske ledningen kuttes og pluggen og kabelen må ødelegges. Fjern dørlåsen for å...
  • Page 67: Kapittel 2: Kjøleskapet Ditt

    KAPITTEL 2: KJØLESKAPET DITT Eggeglass Termostatboks Kjøleskaphylle Glasshylle Hyller i dør Skuff Flaskehylle Figuren er for informasjonsformål og viser ulike deler og tilbehør. Deler kan variere i henhold til modellen. Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket.
  • Page 68: Kapittel 4: Retningslinjer For Oppbevaring Av Mat

    Utskifting av LED-belysning Hvis kjøleskapet har LED-belysning, ta kontakt med Sharp help desk da dette bør endres kun av autorisert personell. KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • For å redusere frost som bygde opp, må væsker med utette beholdere aldri plasseres i kjøleskapet.
  • Page 69: Kapittel 5: Feilsøking

    KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • Ikke plasser varm mat i kjøleskapet umiddelbart, vent til temperaturen går ned. Varm mat øker temperaturen i kjøleskapet ditt, og fører til matforgiftning og unødvendig ødeleggelse av mat. • Kjøtt, fisk, osv., bør lagre i kjøperommet for mat, grønnsaksrommet foretrekkes for grønnsaker (om tilgjengelig). •...
  • Page 70 Innehållsförteckning KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR ..............70 KAPITEL -2: DIN KYL ....................74 KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL ................74 KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE ..............76 KAPITEL -5: FELSÖKNING ..................76 KAPITEL -6: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ............76 Din kyl överensstämmer med aktuella säkerhetskrav. Olämplig användning kan leda till personskada och egendomsskada.
  • Page 71: Kapitel -1. Allmänna Varningar

    KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR VARNING: Håll ventilationsöppningarna i kylen fria från blockering. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen. VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti kylen. VARNING: Skada inte kylkretsen. VARNING: När du positionerar apparaten ser du till att sladden inte är klämd eller skadad.
  • Page 72 KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR * Din kyl kräver en 220-240V, 50Hz strömförsörjning. Använd inte någon annan strömförsörjning. Innan du ansluter din kyl, se till att informationen på informationsskylten (spänning och ansluten belastning) matchar strömförsörjningen. Om du är osäker kontakta en behörig elektriker. * Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 73 KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR För att undvika kontamination av mat, följ följande instruktioner: * Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i apparatens fack. * Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga avloppssystem.
  • Page 74 KAPITEL -1: SÄKERHETSANVISNINGAR Kassering • Alla förpackningar och material som används är miljövänliga och återvinningsbara. Kassera varje förpackning på ett miljövänligt sätt. Kontakta din lokala kommun för ytterligare detaljer. • När enheten ska skrotas, kapa strömförsörjningskabeln och förstör kontakt och kabel. Inaktivera dörrspärren för att förhindra att barn blir instängda.
  • Page 75: Kapitel -2: Din Kyl

    KAPITEL -2: DIN KYL Äggbehållare Termostat Kylskåpshylla Glashylla Dörrhyllor Grönsakslåda Flaskhylla Denna figur har tagits fram för att visa olika delar och tillbehör i enheten. Delar kan variera beroende på enhetens modell. Allmänna anmärkningar Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen.
  • Page 76: Rengöring

    • Förångarfacket och dräneringshålet för avfrostningsvatten bör rengöras regelbundet för att hindra vattnet från att samlas på botten av kylen. Byte av LED-belysning Om din kyl har LED-belysning, kontakta Sharp helpdesk eftersom detta endast bör bytas av behörig personal. SE -75-...
  • Page 77: Kapitel -4: Matförvaringsguide

    KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE • För att reducera uppbyggnad av frost, placera aldrig vätskor med oförseglade behållare i kylutrymmet. • Låt varm eller het mat svalna före förvaring. Detta bidrar till att minska strömförbrukningen. • För att undvika frostuppbyggnad se till att inget förvaras så att det vidrör den bakre väggen. •...
  • Page 78 Sisältö LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA ................78 LUKU -2: JÄÄKAAPPISI .....................82 LUKU -3: JÄÄKAAPIN KÄYTTÖ ................82 LUKU -4: RUOAN SÄILYTYSOPAS ................84 LUKU -5: VIANMÄÄRITYS ..................84 LUKU -6: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ ..............84 Pakastimesi noudattaa nykyisiä turvavaatimuksia. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai omaisuusvahinkoja. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa välttääksesi vahingoittumisriskiä. Se sisältää tärkeitä turvaohjeita jääkaappipakastimesi asennukseen, käyttöön ja ylläpitoon liittyen.
  • Page 79: Luku -1: Yleisiä Varoituksia

    LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA VAROITUS: Varmista, että jääkaappipakastimen ilman- vaihtoaukot eivät tukkeudu. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kei- noja sulatusprosessin nopeuttamiseen. VAROITUS: Älä käytä jääkaappipakastimen sisällä muita sähkölaitteita VAROITUS: Älä vahingoita jäähdytysnestettä. VAROITUS: Varmista laitteen sijoituksen aikana, että virtajohto ei jää...
  • Page 80: Luku -1: Yleiset Varoitukset

    LUKU -1: YLEISET VAROITUKSET - ruokatarjoilupaikoissa ja muissa kuin vähittäismyyn- tiympäristöissä jota voidaan verrata tavanomaiseen kotitalouteen * Jääkaappipakastimesi tarvitsema verkkovirta on 220–240 V, 50 Hz. Älä käytä muita virtalähteitä. Varmista ennen jääkaappipakastimen liittämistä sähköverkkoon, että arvo- kilven tiedot (jännite ja liittymäteho) vastaavat verkon säh- kövirtaa.
  • Page 81 LUKU -1: YLEISET VAROITUKSET Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen: * Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa. * Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa. * Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että...
  • Page 82 LUKU -1: TURVALLISUUSOHJEET Hävitys • Kaikki käytetyt pakkaukset ja materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisellä tavalla. Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. • Kun laite on valmis romutettavaksi, leikkaa virtajohto irti ja hävitä pistoke ja virtajohto. Irrota oven säppi, jotta lapset eivät jää...
  • Page 83: Luku -2: Jääkaappisi

    LUKU -2: JÄÄKAAPPISI Munakotelo Termostaatti Jääkaappihylly Lasihylly Oven hyllyt Vihannestila Pullohylly Tämä havainnollistava kuva näyttää laitteen eri osat ja lisävarusteet. Osat saattavat vaihdella laitteen mallista riippuen. Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat laitteen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti.
  • Page 84 LUKU -3: JÄÄKAAPIN KÄYTTÖ Lämpömittari Jääkaapin asetusten asettaminen on helppoa laitteen kylmimpään osaan asennetun lämpömittarin avulla. Voit parantaa ruoan säilyvyyttä erityisesti jääkaapin kylmimmässä osassa varmistamalla, että viesti "OK" ilmestyy lämpömittariin. Jos "OK" ei ilmesty, lämpötilaa ei ole asetettu oikein. Mittarin näkeminen voi olla vaikeaa, joten huolehdi riittävästä valaistuksesta. Aina, kun lämpötila-asetusta muutetaan, lämpötilan on annettava tasaantua laitteessa.
  • Page 85: Luku -4: Ruoan Säilytysopas

    LUKU -4: RUOAN SÄILYTYSOPAS • Voit vähentää huurteenmuodostumista, kun et koskaan pane nesteitä tiivistämättömissä astioissa jääkaappiosastoon. • Anna lämpimän tai kuuman ruoan jäähtyä ennen sen panemista jääkaappiin. Tämä auttaa vähentämään virrankulutusta. • Jos haluat välttää huurteenmuodostumista, varmista, että mitään ei säilytetä kosketuksessa takaseinään. • Jääkaapin kylmin alue on pohjalla.
  • Page 86 Sisukord 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED ..................86 2. PEATÜKK: TEIE KÜLMIK ..................90 3. PEATÜKK: KÜLMIKU KASUTAMINE ..............90 4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS ..............92 5. PEATÜKK: TÕRGETE KÕRVALDAMINE ...............92 6. PEATÜKK: NÕUANDED ENERGIA KOKKUHOIDMISEKS ........93 Teie külmik vastab kehtivatele ohutusnõuetele. Vale kasutamine võib tuua kaasa kehavigastusi ja varalist kahju. Kahjustuste vältimiseks lugege käesolev juhend enne oma külmiku esmakordset kasutamist hoolikalt läbi.
  • Page 87: Peatükk: Üldhoiatused

    1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED HOIATUS. Hoidke sügavkülmikuga külmiku ventilatsioo- niavad takistustevabad. HOIATUS. Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendami- seks mehaanilisi seadmeid ega teisi vahendeid. HOIATUS. Ärge kasutage sügavkülmikuga külmiku sees teisi elektriseadmeid. HOIATUS. Ärge vigastage külmaaine vooluringi. HOIATUS: Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe ei jääks kuskile kinni ega saaks kahjustada.
  • Page 88 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED * Teie sügavkülmikuga külmik töötab 220-240 V, 50 Hz voo- luvarustusega. Ärge kasutage mingit teist vooluvarustust. Enne sügavkülmikuga külmiku vooluvõrku ühendamist kontrollige, et andmeplaadil toodud teave (pinge ja ühen- datud koormus) vastavad vooluvarustuse andmetele. Kaht- luste korral pidage nõu kvalifitseeritud elektrikuga.) * Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
  • Page 89 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED Toidu riknemise vältimiseks järgige järgmiseid juhiseid: * Seadme ukse pikemaks ajaks lahti jätmisel võib temperatuur selle sees oluliselt tõusta. * Puhastage toiduainetega kokkupuutuvaid pindu äravooluavasid regulaarselt. * Hoidke toorest liha ja kala sobivates anumates, nii et need ei puutuks muude toiduainetega kokku ning et nende vedelik ei tilguks teistele toiduainetele.
  • Page 90: Enne Külmiku Kasutamist

    1. PEATÜKK: OHUTUSEESKIRJAD Utiliseerimine • Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskäideldavad. Visake kõik pakkematerjalid ära keskkonda säästval viisil. Täpsemad üksikasjad saate oma kohalikust omavalitsusest. • Kui seade tuleb ära visata, lõigake läbi seadme toitejuhe ning hävitage pistik ja toitejuhe. Lõhkuge ukselukk, et vältida laste juhuslikku lõksu jäämist.
  • Page 91: Peatükk: Teie Külmik

    2. PEATÜKK: TEIE KÜLMIK Munahoidik Termoregulaatori karp Külmkambri riiul Puu- ja köögivilja Ukseriiulid hoidmise karbi kaas Köögi- ja puuvilja hoidmise karbid Pudeliriiul Selle üldinformatiivse joonise koostamise mõte on näidata seadme erinevaid osi ja tarvikuid. Seadme konkreetsel mudelil võivad osad olla erinevad. Üldised märkused Värske toidu kamber (külmik): Energiakasutus on kõige tõhusam siis, kui sahtlid paigutatakse seadme alumisesse osasse ja riiulid jaotatakse ühtlaselt.
  • Page 92 3. PEATÜKK: KÜLMIKU KASUTAMINE ST (lähistroopiline): See külmutusseade on mõeldud kasutamiseks ümbritseva õhu temperatuurivahemikus 16 °C kuni 38 °C. N (mõõdukas): See külmutusseade on mõeldud kasutamiseks ümbritseva õhu temperatuurivahemikus 16 °C kuni 32 °C. SN (laiendatud mõõdukas): See külmutusseade on mõeldud kasutamiseks ümbritseva õhu temperatuurivahemikus 10 °C kuni 32 °C.
  • Page 93: Peatükk: Toidu Hoiustamise Juhis

    4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS • Jää tekkimise vähendamiseks ärge pange külmikusse vedelikke avatud mahutites. • Laske soojal või kuumal toidul enne hoiustamist maha jahtuda. See aitab vähendada voolu tarbimust. • Jää tekkimise vältimiseks jälgige, et ükski hoiustatud toiduaine ei puutuks vastu seadme tagaseina. •...
  • Page 94: Peatükk: Nõuanded Energia Kokkuhoidmiseks

    6. PEATÜKK: NÕUANDED ENERGIA KOKKUHOIDMISEKS 1. Laske toiduainetel enne külmikusse panemist alati maha jahtuda. 2. Sulatage toit külmikus, see aitab energiat kokku hoida. EE -93-...
  • Page 96 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52329558...

Table des Matières