Petsafe Stay & Play PIF17-13478 Manuel D'utilisation Et De Dressage

Petsafe Stay & Play PIF17-13478 Manuel D'utilisation Et De Dressage

Clôture anti-fugue sans fil compacte
Masquer les pouces Voir aussi pour Stay & Play PIF17-13478:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
PIF17-13478
PIF45-13479
Stay & Play
Compact Wireless Fence
Clôture anti-fugue sans fil compacte
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Stay & Play PIF17-13478

  • Page 1 Operating and Training Guide Manuel d’utilisation et de dressage PIF17-13478 PIF45-13479 Stay & Play ™ Compact Wireless Fence Clôture anti-fugue sans fil compacte Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer...
  • Page 2: Important Safety Information

    Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
  • Page 3 • Do not place anything on the top of the Transmitter or cover any ventilation holes. This may overheat the Transmitter and cause early transmit failure. • Do not place Transmitter in a closet or any other confined, unventilated area. • Do not place Transmitter on or near a metal surface. petsafe.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.com. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
  • Page 5: Components

    Boundary Flags - 50 Contact Points Contact Points Receiver Charger Other Items You May Need • Screwdriver • Scissors • Lighter • Drill & mounting hardware • Tape measure • Non-metallic collar and lead Set up and training help: www.petsafe.com petsafe.com...
  • Page 6: How The System Works

    How the System Works The PetSafe Stay & Play Compact Wireless Fence system has been proven safe, comfortable, and effective for ® ™ all pets over 2.3 kg. The system works by transmitting a radio signal up to 32 m in all directions. You temporarily define the Pet Area with Boundary Flags for a visual aid in training your pet.
  • Page 7 Metal Interference Alarm: Disables the Transmitter radio signal to protect the Transmitter from damage if placed too close to metal objects. Transmission Failure Alarm: Continuous tone which indicates a Transmitter problem. Transmitter Alarm Disable Button ALARM ALARM Power Power Light Jack Boundary Boundary HIGH Switch Control Dial petsafe.com...
  • Page 8: Operating Guide

    • At least 1 m from large metal objects, as these items may reduce the size and shape of your Pet Area (1B). Placing the Transmitter inside a metal building or shed can reduce the maximum range of the PetSafe Stay &...
  • Page 9: Charge The Receiver Collar

    2. Press the Alarm Disable Button for 5 seconds then release. • The Transmission Failure Alarm makes a continuous tone indicating a Transmitter problem. In this situation, your pet can no longer be contained. Contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.com for a replacement Transmitter.
  • Page 10: Prepare The Receiver Collar

    The red Receiver Indicator Light will then turn off and all Receiver Indicator Lights Mode Button will stay off indicating that the unit is turned off. To extend the time between charging the Receiver Collar, consider turning off the Receiver Collar when it is not in use. petsafe.com...
  • Page 11 (3 flashes per second) Fast pulsating red Tone for duration of Static Stimulation being (3 flashes per second) Static Stimulation delivered up to 15 seconds Continuous green Over Stimulation Protection; No tone (10 seconds) collar locked for 10 seconds petsafe.com...
  • Page 12: Function And Response Table

    Stimulation duration to 15 seconds. While the system locks out further Static Simulation, the green light will remain on for 10 seconds. In the unlikely event that your pet leaves the Pet Area, he will not receive a Static Stimulation upon return to the Pet Area. petsafe.com...
  • Page 13: Adjust The Pet Area To Desired Size

    AC outlet. Two-Person Method Hold the Receiver Collar at your pet’s neck height (4E) with the Petsafe logo facing away from the Transmitter. Walk to the edge ® of the desired Pet Area. Facing away from the Transmitter, hold the Receiver Collar at the edge of the desired Pet Area (4F).
  • Page 14: Transmitter Range Chart

    0.6 m to 1 m of the Boundary Flags. 1. Using the Test Light, with the Static Stimulation Level set at 2 or greater, hold the Receiver Collar at your pet’s neck height with the PetSafe logo facing away from ®...
  • Page 15: Fit The Receiver Collar

    1. Make sure Transmitter is not plugged in, and the receiver is turned off. 2. Start with your pet standing comfortably (6A). 3. To make it easier to hear the warning beep, place the Receiver Collar on your pet with the PetSafe logo side of the Receiver facing your pet’s chin. ®...
  • Page 16: To Re-Thread The Collar

    To Re-Thread the Collar Slide Buckle The slide buckle prevents the collar from becoming loose around your pet’s neck. Ridges The ridges must be facing up; the collar will slip if it is not properly threaded. petsafe.com...
  • Page 17: Training Guide

    Important: Proper training of your pet is essential to the success of the PetSafe Stay & Play Compact Wireless ® ™ Fence system. Read this section completely before beginning to train your pet. Remember that the PetSafe Stay & ® Play Compact Wireless Fence system is not a solid barrier.
  • Page 18: Day 1 - Boundary Awareness

    4. Repeat this process at the same Boundary Flag until your pet resists going into the Boundary Zone. 5. Aim to master 3 to 4 Boundary Flags per session. Make this FUN! Praise if your pet quickly retreats or resists going into the Boundary Zone. petsafe.com...
  • Page 19: Days 2 Thru 4 - Continue Boundary Awareness

    • Program the Static Stimulation level on the Receiver Collar to level 2 or higher depending on your pet’s response to days 2 through 4. • Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a lead. Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. petsafe.com...
  • Page 20: Days 9 Thru 14 - Supervision Off The Lead

    1. Enter the Pet Area with your pet wearing the Receiver Collar. 2. Walk around the garden and play with your pet, staying within the Pet Area at all times. 3. Preoccupy yourself with another task in the garden while watching your pet. petsafe.com...
  • Page 21: Days 15 Thru 30 - Pet Monitoring

    Pet Area with a food treat and lots of praise. Note: You may also carry your pet out of the Pet Area. Wireless-To-Go Your PetSafe Stay & Play™ Compact Wireless Fence system is completely portable. Follow the set-up procedures ®...
  • Page 22: Troubleshooting

    Power Light is on, and the Transmitter controls are set at your desired settings. • Bring Receiver Collar within 3 m of the Transmitter to reset. • Make sure no continuous alarm is sounding on the Transmitter. petsafe.com...
  • Page 23 • Remove the Receiver Collar from your pet when placing him in his metal crate. The Boundary Zone • This is normal for the electro magnetic field of the PetSafe Stay & Play ® ™ seems to fluctuate.
  • Page 24 Receiver Collar battery to leak onto your pet’s neck. Please review and follow the important safety information on page 2, and the instructions in Step 6 under the heading “Fit the Receiver Collar”. petsafe.com...
  • Page 25: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    5. Modification of Terms and Conditions: Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this product, they shall be binding on you as if incorporated herein. petsafe.com...
  • Page 26: Compliance

    Three Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.com and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Page 27 Australia Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: aus-info@petsafe.net To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product.
  • Page 28 Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. et tout autre filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement désignées par « nous » à partir de la lecture de ce document. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 29 • Ne posez rien sur l’émetteur et ne couvrez pas les aérations. Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’émetteur et causer une défaillance prématurée de celui-ci. • Ne placez pas l’émetteur dans un placard ou dans d’autres endroits confinés et non aérés. • Ne pas placer l’émetteur sur une surface métallique ou à proximité. petsafe.com...
  • Page 30 Nous serons également en mesure de vous assister plus efficacement si vous avez besoin d’appeler notre service clientèle. Il est important de souligner que vos informations personnelles ne seront jamais données ni vendues à qui que ce soit. Une description complète de la garantie est disponible sur le site www.petsafe.com. Table des matières Contenu du kit .
  • Page 31: Contenu Du Kit

    Récepteur Chargeur Autres articles dont vous pourriez avoir besoin • Tournevis • Ciseaux • Briquet • Foreuse et matériel de montage • Ruban à mesurer • Collier non métallique et laisse Conseils de configuration et de dressage : www.petsafe.com petsafe.com...
  • Page 32: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système La clôture anti-fugue sans fil compacte Stay & Play de PetSafe est fiable, confortable et efficace avec tout ™ ® type d’animaux de compagnie pesant plus de 2,3 kg. Le système fonctionne en transmettant un signal radio jusqu’à 32 mètres dans toutes les directions. La zone autorisée est délimitée de manière temporaire par des fanions de délimitation pour disposer d’un repère visuel lors du dressage.
  • Page 33 Alarme d’échec de transmission : signal continu qui indique un problème d’émetteur. Emetteur Alarme Désactivation Bouton ALARM ALARM Voyant d’alimentation Connecteur d'alimentation Molette de Sélecteur contrôle du de limite du HIGH périmètre périmètre petsafe.com...
  • Page 34: Manuel D'utilisation

    • À une distance d’au moins 1 m de tout gros objet métallique, car un tel objet peut réduire la dimension et modifier la forme de la zone autorisée (1B). Le fait de placer l’émetteur dans un bâtiment en métal peut réduire la portée maximale de la clôture anti-fugue sans fil compacte Stay & Play de PetSafe ™ ®...
  • Page 35: Chargement Du Collier-Récepteur

    • L’alarme de défaillance de l’émission émet un signal sonore continu indiquant un problème au niveau de l’émetteur. Dans ce cas, il se peut que votre animal ne soit plus confiné. Pour remplacer l’émetteur, veuillez contacter notre service clientèle ou visitez notre site www.petsafe.com. ÉTAPE 2 Chargement du collier-récepteur...
  • Page 36: Préparation Du Collier-Récepteur

    Le voyant lumineux rouge du récepteur s’éteint et tous les voyants lumineux du sélection du récepteur restent éteints indiquant que l’appareil est hors tension. mode Pour rallonger la durée entre chaque recharge du collier-récepteur, éteignez le collier-récepteur quand il n’est pas utilisé. petsafe.com...
  • Page 37: Indicateurs Du Collier-Récepteur

    (3 clignotements par seconde) Rouge clignotement rapide Signal sonore durant la Stimulation électrostatique en cours (3 clignotements par seconde) stimulation électrostatique jusqu'à 15 secondes Vert continu Protection contre la stimulation excessive ; Pas de signal sonore (10 secondes) collier bloqué pendant 10 secondes petsafe.com...
  • Page 38 électrostatique à 15 secondes. Alors que le système bloque l’administration d’une nouvelle stimulation électrostatique, le voyant vert reste allumé pendant 10 secondes. Dans le cas improbable où votre animal quitte la zone autorisée, il ne recevra pas de stimulation électrostatique à son retour dans la zone autorisée. petsafe.com...
  • Page 39: Réglage De La Zone Autorisée À La Dimension Souhaitée

    Méthode à deux personnes Tenez le collier-récepteur à hauteur du cou de votre animal (4E) avec le logo PetSafe dirigé dans la direction opposée à l’émetteur. ® Marchez jusqu’à la limite de la zone autorisée. Dos à l’émetteur, tenez le collier-récepteur au bord de la zone autorisée désirée (4F).
  • Page 40: Tableau Des Portées De L'émetteur

    1. Tout en utilisant la clé multifonctions avec le niveau de stimulation électrostatique réglé sur 2 au minimum, tenez le collier-récepteur à hauteur du cou de votre animal avec le logo PetSafe dirigé dans la direction opposée à l’émetteur. ®...
  • Page 41: Ajustement Du Collier-Récepteur

    1. Assurez-vous que l’émetteur n’est pas branché et que le récepteur est hors tension. 2. Votre animal doit être en position debout (6A). 3. Pour que le signal d’avertissement soit plus facile à entendre, placez le collier- récepteur sur votre animal avec le côté logo PetSafe du récepteur orienté vers la ®...
  • Page 42: Pour Reposer La Boucle Du Collier

    La boucle coulissante La boucle coulissante empêche le collier de se desserrer autour du cou de l'animal. Les bords dentelés Les bords dentelés doivent être dirigés vers le haut ; le collier se desserrera s'il n'est pas correctement enfilé dans la boucle. petsafe.com...
  • Page 43: Manuel De Dressage

    Soyez patient avec votre animal Important : le dressage approprié de votre animal est essentiel à la réussite de la clôture anti-fugue sans fil compacte Stay & Play de PetSafe . Lisez cette section dans son intégralité avant de commencer le dressage de ™...
  • Page 44: Jour 1 - Apprentissage Des Limites De La Zone Autorisée

    4. Renouvelez cette opération au même fanion de délimitation jusqu’à ce que votre animal ne veuille plus entrer dans la limite de la zone. 5. Essayez de couvrir 3 à 4 fanions par séance. Veillez à ce que cet apprentissage soit AMUSANT ! Félicitez votre animal s’il refuse vigoureusement d’aller dans la limite de la zone. petsafe.com...
  • Page 45: Jours 2 À 4 Inclus - Poursuite De L'apprentissage Des Limites De La Zone Autorisée

    • Réglez le niveau de stimulation électrostatique du collier-récepteur sur le niveau 2 ou plus selon la réaction de votre animal lors des jours 2 à 4. • Mettez un autre collier, non métallique, PAR-DESSUS le collier-récepteur et attachez-y une longe. Vérifiez que le collier supplémentaire ne fait pas pression sur les contacteurs. petsafe.com...
  • Page 46: Jours 9 À 14 - Surveillance Sans Laisse

    1. Entrez dans la zone autorisée avec votre animal après lui avoir mis le collier-récepteur. 2. Marchez et jouez avec votre animal, en restant toujours dans la zone autorisée. 3. Occupez-vous à faire quelque chose d’autre tout en regardant la réaction de votre animal. petsafe.com...
  • Page 47: Jours 15 À 30 - Surveillance De L'animal

    à l’aide de friandises et de vifs encouragements. Remarque : vous pouvez aussi porter votre animal hors de la zone autorisée. Un sans fil pour la route Votre clôture anti-fugue sans fil compacte Stay & Play de PetSafe est entièrement portatif. Suivez les procédures ™ ®...
  • Page 48: Dépannage

    état de marche, que le voyant d'alimentation est allumé et que les trouve. réglages de l'émetteur sont aux positions désirées. • Placez le collier-récepteur dans un rayon de 3 m du récepteur pour la réinitialisation. • Assurez-vous qu'aucune alarme continue n'est émise par l'émetteur. petsafe.com...
  • Page 49 La limite de la zone semble • Ceci est normal en ce qui concerne le champ électromagnétique de la fluctuer. clôture anti-fugue sans fil compacte Stay & Play de PetSafe . Le ™ ® champ peut être affecté par des interférences électroniques qui peuvent provoquer une fluctuation allant jusqu'à...
  • Page 50 Consultez et respectez les consignes de sécurité importantes de la page 28, ainsi que les instructions de l'étape 6 présentées sous la rubrique « Ajustement du collier-récepteur ». petsafe.com...
  • Page 51: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier ponctuellement les conditions générales et avis relatifs à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, elles seront considérées comme juridiquement contraignantes et faisant partie du présent document. petsafe.com...
  • Page 52: Conformité

    Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. L’ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.petsafe.com et/ou vous être communiquées si vous contactez votre Service clientèle local.
  • Page 53 petsafe.com...
  • Page 54 Les produits PetSafe sont conçus dans le but d’améliorer votre relation avec votre animal. ® Visitez le site www.petsafe.com pour en savoir plus sur notre vaste gamme de produits. • Systèmes de prévention et anti-fugue • Santé et bien-être • Systèmes de dressage •...

Ce manuel est également adapté pour:

Stay & play pif45-13479

Table des Matières