Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
Gebruiksaanwijzing en trainingshandleiding
Manual de funcionamiento y de adiestramiento
Manuale di funzionamento e di addestramento
Gebrauchsanweisung und Trainingsanleitung
PIG19-15394
In-Ground Fence
System
Clôture anti-fugue avec fil
Omheiningssysteem met draad
Limitador de zona con cable
Sistema antifuga con filo
Rückhaltesystem mit Draht
Please read this entire guide before beginning.
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer.
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint.
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar.
Leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare.
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PIG19-15394

  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu'à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des Termes et Symboles Utilisés dans ce Manuel Ce symbole est une alerte de sécurité.
  • Page 33 • Un bon dressage de votre animal est essentiel au bon fonctionnement du système Basic In-Ground Fence . PetSafe . Lors des 2 premières semaines de dressage, n'utilisez pas le dispositif de dressage ™...
  • Page 34 Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article sous 30 jours sur le site www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d'une garantie complète et d'une réponse plus rapide de la part du service clientèle.
  • Page 35: Contenu Du Kit

    • Produit d’étanchéité (ex : silicone) • Tuyau en PVC ou tuyau d'arrosage • Scie circulaire avec lame à béton • Pistolet agrafeur • Collier et laisse non métalliques Installation de la clôture et aide au dressage : www.petsafe.net www.petsafe.net...
  • Page 36: Fonctionnement Du Système

    Cette stimulation ne lui fera pas mal mais le convaincra de rester dans la zone anti-fugue que vous avez établie. Les fanions de délimitation sont une aide visuelle temporaire pour votre animal ; retirez-les après le dressage. La clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence PetSafe est prouvée sûre, confortable et efficace pour les animaux de plus de 3,6 kg. ™...
  • Page 37: Manuel D'utilisation

    Pour éviter les risques d'incendie ou de chocs électriques, installez l'émetteur de clôture dans un bâtiment conforme aux codes locaux et régionaux relatifs à l'électricité. Risque de choc électrique. Utilisez l'émetteur de clôture à l'intérieur, dans un endroit sec exclusivement. www.petsafe.net...
  • Page 38: Mise En Place Du Système

    (boucle simple). La boucle de périmètre est la configuration la plus commune. Elle permet à votre animal de se déplacer librement et en toute sécurité dans toute votre propriété (2C). Elle permet aussi de protéger les jardins fleuris et l'aménagement paysager (2D). www.petsafe.net...
  • Page 39: Exemple 4 (2G) : Limite Avant Uniquement (Boucle Double)

    A, en vous assurant que les fils demeurent à une distance d'au moins 1,5 m. Torsadez le fil de A jusqu'à l'émetteur de clôture. Reportez-vous à la rubrique « Installation du fil d'antenne » pour plus d'informations sur la fixation du câble à la clôture. www.petsafe.net...
  • Page 40: Positionnement Du Fil D'antenne

    Tirez la partie tendue du fil. La perceuse vous permet de torsader le fil rapidement. Torsadez le fil d'antenne 30 fois par mètre de longueur pour annuler le signal. Une fois que la configuration du périmètre est déterminée, insérez le fil torsadé dans l'émetteur. www.petsafe.net...
  • Page 41: Pour Épisser Ou Réparer Le Fil D'antenne

    à boucle simple. La longueur varie en fonction de la quantité de fil torsadé et de la configuration utilisée. N'oubliez pas qu'une configuration en boucle double nécessite une longueur de câble deux fois plus importante. www.petsafe.net...
  • Page 42: Connexion Des Fils À L'émetteur De Clôture

    Pour une meilleure protection de l'émetteur de clôture, s'il n'est pas utilisé pendant longtemps ou avant un orage, déconnectez les fils d'antenne de boucle et débranchez l'adaptateur de la prise. Cela permettra de prévenir tout dommage causé à l'émetteur par des surtensions. www.petsafe.net...
  • Page 43: Préparation Du Collier-Récepteur

    (RFA-67D-11) de rechange chez de nombreux revendeurs. Contactez notre service ® clientèle ou consultez notre site internet, www.petsafe.net, pour obtenir l'adresse du revendeur le plus proche. Réglage du niveau de stimulation électrostatique Lisez toutes les étapes qui suivent avant de régler le niveau de stimulation électrostatique.
  • Page 44: Protection Contre L'excès De Stimulation

    3 clignotements Stimulation électrostatique moyenne Timide ou neutre Stimulation électrostatique 4 clignotements Énergie moyenne ou forte moyenne/forte 5 clignotements Stimulation électrostatique forte Énergie forte Clignote 1 fois toutes les Indique que la batterie est faible 4 à 5 secondes www.petsafe.net...
  • Page 45: Réglage De La Largeur Du Périmètre Et Test Du Collier-Récepteur

    6. Placez les contacteurs de la clé multifonctions sur ceux du collier-récepteur (6B, 6C). Tenez le collier-récepteur à la hauteur du cou de votre chien, les contacteurs dirigés vers le haut (6D) et le logo PetSafe dirigé vers le fil d'antenne. ®...
  • Page 46: Installation Du Fil D'antenne

    2. Placez le fil d'antenne dans la tranchée, en laissant un peu de mou pour que le fil puisse se détendre ou se contracter selon les variations de température. 3. Utilisez un objet non tranchant, tel qu'un bâton, pour enfoncer le fil d'antenne dans la tranchée. Faites attention à ne pas endommager l'isolation du fil d'antenne. www.petsafe.net...
  • Page 47: Fixation Du Fil D'antenne À Une Clôture Existante

    à l'aide d'une brosse avant d'appliquer l'enduit. • Allées de garage de gravier ou de terre (7D) : insérez le fil d'antenne dans un tuyau en PVC ou un tuyau d'arrosage pour le protéger avant de l'enfouir. www.petsafe.net...
  • Page 48: Installation Des Fanions De Délimitation

    1. Placez les contacts de la clé multifonction sur les contacteurs et tenez le collier-récepteur à la hauteur d'antenne du cou de votre animal, et le logo PetSafe dirigé vers ® le fil d'antenne. 2. Marchez vers la zone d'avertissement jusqu'à ce que le collier-récepteur émette un signal sonore (8A).
  • Page 49: Pour Enfiler De Nouveau Le Collier

    1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de batterie dans le collier-récepteur. 2. Commencez par faire tenir votre animal debout, confortablement (9A). 3. Mettez le collier-récepteur au cou de votre animal de manière à ce que le logo PetSafe ® soit orienté vers son menton. Centrez les contacteurs en dessous du cou de votre animal, en contact avec la peau.
  • Page 50: Manuel De Dressage

    Soyez patient(e) avec votre animal Important : un bon dressage de votre animal est essentiel au bon fonctionnement du système de clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence PetSafe . Lisez l'intégralité de cette section avant de commencer à ™ ®...
  • Page 51: Jours 2 À 4 - Poursuivre La Sensibilisation Aux Fanions De Délimitation

    Guettez l'apparition de légères réactions au début, comme le redressement des oreilles, la tête qui tourne et le regard qui se porte au sol. 4. Retournez près du même fanion jusqu'à ce que votre animal résiste lorsque vous l'emmenez vers la zone de stimulation électrostatique. www.petsafe.net...
  • Page 52: Jours 5 À 8 - Phase De Distraction

    2. Marchez dans le jardin avec votre animal et jouez avec lui, en restant en permanence dans la zone autorisée. 3. Consacrez-vous à une autre tâche dans le jardin tout en surveillant votre animal du coin de l'œil. 4. Si votre animal s'échappe, enlevez-lui le collier-récepteur et ramenez-le dans la zone autorisée. www.petsafe.net...
  • Page 53: Jours 15 À 30 - Suivi De L'animal

    Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence PetSafe , consultez ™ ® notre site internet, www.petsafe.net, afin de trouver un revendeur près de chez vous et obtenir les numéros de téléphone du service clientèle de votre région. www.petsafe.net...
  • Page 54: Collier-Récepteur Add-A-Dog ® Pour Chien Têtu

    Stimulation électrostatique faible Timide 3 clignotements Stimulation électrostatique moyenne Timide ou neutre 4 clignotements Stimulation électrostatique moyenne/forte Énergie moyenne ou forte 5 clignotements Stimulation électrostatique forte Énergie forte Clignote 1 fois toutes Batterie faible les 4 à 5 secondes www.petsafe.net...
  • Page 55: Collier-Récepteur Add-A-Dog ® Pour Petits Chiens

    Pour activer le collier, insérez le module de batterie (A). À l'aide de la bordure de la clé multifonctions, comme indiqué, tournez la batterie en sens antihoraire, jusqu'à ce que la ligne verticale de la batterie soit pointée sur la position « ON » (MARCHE) (B). Si le collier-récepteur PetSafe n'est ®...
  • Page 56: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Est-ce que le système Oui. La clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence PetSafe fonctionne dans les jardins d'une ™ ® fonctionnera dans superficie maximale de 160 hectares. Il peut être nécessaire de se procurer des kits de fil et de mon jardin ? fanions supplémentaires.
  • Page 57: Dépannage

    • Exécutez un « test du système » (page 58) pour vérifier s'il est nécessaire de remplacer l'émetteur de clôture. • Si l'émetteur de clôture fonctionne correctement, cela signifie que votre fil d'antenne est rompu. Voir la section « Test de localisation de rupture de câble » de ce guide. www.petsafe.net...
  • Page 58: Informations Supplémentaires

    • Ce système ne doit être utilisé qu’avec des animaux en bonne santé, âgés de plus de 6 mois. Contactez votre vétérinaire si vous êtes préoccupé(e) quant à l'état de santé de votre animal (traitement médical, gestation, santé cardiaque, etc.). • La clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence PetSafe est réservée à un usage résidentiel. ™...
  • Page 59: Test De Localisation De Rupture De Fil

    9. Remplacez le fil d'antenne endommagé par un nouveau. 10. Reconnectez le fil d'antenne à l'émetteur. 11. Contrôlez le voyant de boucle. Si le voyant de boucle est allumé, testez le système à l'aide du collier-récepteur. www.petsafe.net...
  • Page 60: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    R&TTE européennes et annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil, et annulera la garantie. Par la présente, Radio Systems Corporation, déclare que le dispositif PIG19-15394 est conforme aux exigences fondamentales et autres provisions applicables de la directive 1999/5/EC.
  • Page 61: Élimination Des Batteries Usagées

    Service clientèle. Europe - Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA...
  • Page 182 www.petsafe.net...
  • Page 184 Per ulteriori informazioni sulla nostra estesa gamma di prodotti comprendente sistemi antifuga, soluzioni per l’addestramento, controllo dell’abbaio, porte per animali domestici, i prodotti della linea salute e benessere, gestione dei rifiuti e gioco e prova, visitare: www.petsafe.net. PetSafe Produkte sind darauf ausgelegt, die Beziehung zwischen Ihnen und Ihrem Haustier ®...

Table des Matières