Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Product Manual
Manuel d'utilisation
Producthandleiding
Manual del producto
Manuale del prodotto
Gebrauchsanleitung
PIG19-16412
Basic In-Ground Fence
System
Clôture anti-fugue avec fil standard
Basis Omheiningssysteem
met draad
Limitador de zona con
cable básico
Sistema antifuga base con filo
Standard Rückhaltesystem
mit Draht
Please read this entire product manual before beginning
Veuillez lire ce manuel dʼutilisation dans son intégralité avant de commencer
Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual del producto antes de empezar
Prima di iniziare, leggere per intero il manuale del prodotto
Bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung durchlesen
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PIG19-16412

  • Page 1 Product Manual Manuel d’utilisation Producthandleiding Manual del producto Manuale del prodotto Gebrauchsanleitung PIG19-16412 Basic In-Ground Fence System ™ Clôture anti-fugue avec fil standard Basis Omheiningssysteem met draad Limitador de zona con cable básico Sistema antifuga base con filo Standard Rückhaltesystem...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.
  • Page 32 • Laissé sur le sol, le fil représente un risque de chute. Placez vos câbles et testez le système avec soin. • Ce produit n’est pas un jouet. Conserver hors de portée des enfants. • Cette clôture anti-fugue de PetSafe avec fil standard N’est PAS une barrière physique. Elle est conçue ®...
  • Page 33 Test Utilisateur................................54 Test de localisation de rupture de fil ..........................55 Dépannage ...................................56 Élimination des batteries usagées ..........................57 Remarque importante concernant le recyclage .......................57 Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité ...................58 Conformité ..................................58 Garantie ..................................58 Gabarit de montage ..............................172 petsafe.com...
  • Page 34: Dans La Boîte

    • Pistolet agrafeur • Toile isolante • Ciseaux Pour obtenir une assistance lors de l’installation et du dressage, visitez notre site www.petsafe.com. Fonctionnement du système La clôture anti-fugue de PetSafe avec fil standard est prouvée sûre, confortable et efficace pour les ®...
  • Page 35: Définitions

    électrostatique. Remarque : le réglage du bouton Émetteur de clôture ne modifie pas le niveau de stimulation électrostatique du collier-récepteur. Voyant Molette de d’alimen- Voyant de réglage de tation boucle la largeur du périmètre Bornes d’attache Prise du fil d’antenne électrique petsafe.com...
  • Page 36: Manuel D'utilisation

    • L’émetteur doit se trouver à au moins 1 m de tout objet métallique de grande taille ou de tout appareil électroménager (2C). Ces objets peuvent altérer l’uniformité du signal. • L’émetteur doit être fixé à une surface non mobile à l’aide d’un matériel de montage approprié (non inclus). Un gabarit de montage figure au verso de ce manuel. petsafe.com...
  • Page 37 RCD ou GFCI pour rétablir l’alimentation électrique du système. Pour protéger l’émetteur, déconnecter le fil d’antenne et débrancher l’adaptateur de la prise quand le système n’est pas utilisé pendant longtemps ou avant un orage. Cela protégera l’émetteur en cas de surtensions. petsafe.com...
  • Page 38: Étape 3 : Conception De La Limite De Votre Zone

    Dans ce cas, enlevez le collier-récepteur de votre animal avant de l’amener à l’intérieur et réduisez la portée à l’aide de la molette de réglage de la largeur du périmètre ou trouvez une configuration alternative. petsafe.com...
  • Page 39: Clôture En Boucle Simple

    Acheminez le fil de l’émetteur de clôture vers le point A, puis vers le point B, etc. (B to C to D to E) tout autour de la propriété, jusqu’à retourner au point A. Les fils partant du point A devront ensuite être torsadés et rebranchés à l’émetteur de clôture à l’intérieur de votre maison. petsafe.com...
  • Page 40: Clôture En Boucle Double

    B, etc. (B à C à D à E à F). Faites ensuite demi-tour et suivez à nouveau la trajectoire jusqu’au point A, en tenant le fil à une distance d’au moins 1,5 m. Enfin, torsadez les fils à partir du point A et rebranchez-les à l’émetteur de clôture. petsafe.com...
  • Page 41: Étape 4 : Positionnement, Torsion Et Épissure Du Fil D'antenne

    Le tableau à droite indique la longueur approximative de fil d’antenne nécessaire pour créer une configuration carrée en boucle simple. La longueur varie en fonction de la quantité de fil torsadé et de la configuration utilisée. petsafe.com...
  • Page 42: Étape 5 : Connectez Le Fil D'antenne À L'émetteur De Clôture

    • Avant de procéder à l’installation du fil d’antenne, débranchez l’émetteur de clôture. Pour protéger l’émetteur, déconnecter le fil d’antenne et débrancher l’adaptateur de la prise quand le système n’est pas utilisé pendant longtemps ou avant un orage. Cela protégera l’émetteur en cas de surtensions. petsafe.com...
  • Page 43: Étape 6 : Préparation Du Collier-Récepteur

    Insertion et retrait de la pile Remarque : Ne pas installer la pile lorsque le collier-récepteur est sur votre animal. Le collier-récepteur est doté d’une batterie remplaçable PetSafe ® (RFA-67D-11). Cette pile unique est conçue pour faciliter son remplacement et offrir une meilleure étanchéité à l’eau.
  • Page 44 électrostatique à 15 secondes au maximum. La stimulation électrostatique cesse au bout de 15 secondes et le voyant lumineux vert reste allumé pendant 10 secondes. Le collier-récepteur reste verrouillé jusqu’à ce que votre animal quitte la zone de stimulation électrostatique. petsafe.com...
  • Page 45: Étape 7 : Réglage De La Largeur Du Périmètre Et Test Du Collier-Récepteur

    5. Placez les contacteurs de la clé multifonctions (7A) sur ceux du collier-récepteur (7B). Tenez le collier- récepteur à la hauteur du cou de votre animal (7C), les contacteurs dirigés vers le haut et le logo PetSafe ® dirigé vers le fil d’antenne. Marchez lentement vers le fil d’antenne jusqu’à...
  • Page 46 (7G). Si vous êtes satisfait(e) du fonctionnement du système, vous pouvez enterrer le fil d’antenne. Si le collier-récepteur n’émet pas signal sonore ou si la clé multifonctions ne clignote pas, reportez-vous à la section Dépannage. Zone autorisée Fil d’antenne petsafe.com...
  • Page 47: Étape 8 : Enfouissement Du Fil D'antenne

    • Portail (double boucle) (8B) : Enfouissez les deux fils d’antenne pour les faire passer au-delà de la barrière, tout en vous assurant de conserver un espace d’au moins 1,5 mètre entre les deux. petsafe.com...
  • Page 48: Étape 9 : Installation Des Fanions De Délimitation

    à la clé multifonctions à l’étape 7. Afin d’éviter toute stimulation involontaire, une fois les fanions de délimitation en place, veillez à régler à nouveau l’intensité de la stimulation électrostatique du collier- récepteur sur le niveau 1 (signal sonore uniquement). Fil d’antenne petsafe.com...
  • Page 49: Étape 10 : Ajustement Du Collier-Récepteur

    5. Le collier se desserrera s’il n’est pas correctement enfilé dans la boucle. La boucle coulissante empêche le collier de se relâcher autour du cou de votre animal Rainures orientées vers le haut et les rainures doivent être orientées vers le haut (10C). petsafe.com...
  • Page 50: Manuel De Dressage

    Petsafe avec fil standard. Veuillez lire l’intégralité de cette section avant de commencer le dressage de votre ® animal. N’oubliez pas que la clôture anti-fugue de Petsafe avec fil standard n’est pas une barrière physique. ® • Les animaux domestiques réagissent à nos émotions. Vous devriez rester de bonne humeur et vous amuser avec votre animal tout au long du dressage.
  • Page 51: Jours 2 À 4 - Sensibilisation À La Clôture Grâce À La Stimulation Électrostatique

    électrostatiques, augmentez le niveau de stimulation électrostatique d’un réglage. Observez à nouveau si votre animal regarde autour de lui avec curiosité, gratte son collier ou bouge ses oreilles. 4. Retournez près du même fanion jusqu’à ce que votre animal résiste lorsque vous l’emmenez vers la zone de stimulation électrostatique. petsafe.com...
  • Page 52 7. Si votre animal ne réagit pas à la stimulation électrostatique, assurez-vous que le collier-récepteur est bien ajusté, conformément aux instructions décrites à l’étape 10. 8. Si le collier-récepteur est correctement ajusté et que votre animal ne répond pas aux stimulations électrostatiques, augmentez le niveau de stimulation électrostatique d’un réglage. petsafe.com...
  • Page 53: Sortir L'animal De La Zone Autorisée

    Félicitations ! Vous avez terminé le programme de dressage. Vous êtes tous les deux prêts à jouir d’une plus grande liberté. Il vous suffit de continuer à vérifier que le collier-récepteur est bien ajusté et de le retirer quand il n’est pas utilisé. petsafe.com...
  • Page 54: Test Utilisateur

    11. Réglez de nouveau la molette de réglage de la largeur du périmètre sur la position notée précédemment. 12. Répétez le test de largeur du périmètre décrit à l’étape 7 (page 45) jusqu’à obtenir la largeur désirée, soit 4 m à 6 m. petsafe.com...
  • Page 55: Test De Localisation De Rupture De Fil

    9. Remplacez le fil d’antenne endommagé par un nouveau. 10. Reconnectez le fil d’antenne à l’émetteur. 11. Vérifiez le voyant de boucle. Si le voyant de boucle est allumé, testez le système à l’aide du collier-récepteur. petsafe.com...
  • Page 56: Dépannage

    Déchargez-la complètement en maintenant le bouton les 4 à 5 secondes alors de réglage du niveau de stimulation appuyé jusqu’à ce que je viens d’installer une que la LED s’éteigne. Réinstallez la batterie. nouvelle batterie. petsafe.com...
  • Page 57: Élimination Des Batteries Usagées

    N’éliminez pas l’unité avec les déchets ménagers ni dans une déchetterie municipale. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone de notre service clientèle dans votre région, consultez notre site internet : www.petsafe.com. Remarque importante concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équipements électriques et...
  • Page 58: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. Les détails complets de la garantie applicable pour ce produit de même que ses modalités se trouvent sur le site www.petsafe.com et/ou peuvent être obtenus en contactant votre service clientèle local.

Table des Matières