SilverCrest SBB 850 B1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SBB 850 B1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

BREAD MAKER SBB 850 B1
BREAD MAKER
Operating instructions
MACHINE À PAIN
Mode d'emploi
BROTBACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 115367
BAKMASKIN
Bruksanvisning
BROODBAKAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBB 850 B1

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 46 Dépannage de la machine à pain .........62 SBB 850 B1...
  • Page 47: Machine À Pain

    Puissance absorbée : 850 watts N'utilisez pas l'appareil pour des applications commerciales ! Matériel livré Machine à pain Moule 2 crochets de pétrissage Verre mesureur Cuillère doseuse Extracteur de crochets de pétrissage Mode d'emploi Brève notice Livret de recettes SBB 850 B1...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si des enfants se trouvent à ► proximité. Retirer la fiche secteur lorsque l'appareil est inutilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l'appareil avant d'enlever des pièces. SBB 850 B1...
  • Page 49 Il y a risque de blessures ! Pendant le fonctionnement, la température de la surface de contact ► peut être très élevée. Risque de brûlure ! Attention ! Surface brûlante ! Les pièces de l'appareil deviennent brûlantes en cours d'utilisa- tion ! Risque de brûlure ! SBB 850 B1...
  • Page 50 électrique ou d'un four brûlant ou d'autres sources de chaleur. Risque de surchauffe ! L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut être à ► l'origine de dommages. L'appareil ne doit être utilisé que pour l'emploi auquel il est destiné. Sinon, la garantie est annulée. SBB 850 B1...
  • Page 51 Avant le raccordement, contrôlez si le type de courant et la tension ► du réseau correspondent aux indications figurant sur la plaque signalétique. Si vous utilisez une rallonge, la puissance maximum autorisée du câble ► doit correspondre à la puissance de la machine à pain. SBB 850 B1...
  • Page 52: Avant La Première Utilisation

    Les éléments chauff ants étant légèrement graissés, une légère odeur peut se dégager lors de la pre- mière mise en service. Elle n'est pas dangereuse et se dissipe rapidement. Assurez une aération suffi sante, en ouvrant une fenêtre par exemple. SBB 850 B1...
  • Page 53 REMARQUE ► Le réglage par défaut lors de la mise en marche de l'appareil s'élève à 1250 g. Chez les programmes 6, 7, 11 et 12, vous ne pouvez pas régler le poids du pain. SBB 850 B1...
  • Page 54: Programmes

    Le programme 12 cuit le taire. Le pain sera plus léger et plus aéré à l'issue pain pendant 60 minutes. d'une phase de levée plus longue. SBB 850 B1...
  • Page 55: Fonction Minuterie

    fléchée le temps incendie peut se déclencher suite au réchauf- est décalé de 10 minutes. En maintenant la fement des serpentins de chauffage. touche fléchée enfoncée, vous accélérez cette SBB 850 B1...
  • Page 56: Faire Cuire Du Pain

    à pain. le numéro du programme et la durée du De l'humidité peut occasionnellement se former sur programme 1. la fenêtre de contrôle pendant la procédure de cuisson. Pendant la phase de pétrissage, le couvercle peut être ouvert. SBB 850 B1...
  • Page 57 à l'eau couvercle de l'appareil et laissez refroidir chaude. Vous empêchez ainsi que les crochets l'appareil pendant 20 minutes avant de l'utiliser de pétrissage ne colle sur l'arbre d'entraîne- à nouveau. ment. SBB 850 B1...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Ouvrez le couvercle jusqu'à ce que les qualité. tenons en plastique soient introduits dans ■ Avant le nettoyage, retirez le moule et les les ouvertures des guides de la charnière. crochets de pétrissage de la zone de cuisson. SBB 850 B1...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. SBB 850 B1...
  • Page 60: Importateur

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 115367 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBB 850 B1...
  • Page 61: Déroulement Du Programme

    (Heures restantes) Préréglage du temps * 3A signifie que suite aux 3 minutes de pétrissage, 10 signaux sonores retentissent et que l'affichage écran "ADD" f apparait. Ceci vous rappelle d'ajouter des ingrédients comme des fruits ou des noix. SBB 850 B1...
  • Page 62 (Heures restantes) Préréglage du temps * 4A signifie que suite aux 4 minutes de pétrissage, 10 signaux sonores retentissent et que l'affichage écran "ADD" f apparait. Ceci vous rappelle d'ajouter des ingrédients comme des fruits ou des noix. SBB 850 B1...
  • Page 63: Sans Gluten

    (Heures restantes) Préréglage du temps * 5A signifie que suite aux 5 minutes de pétrissage, 10 signaux sonores retentissent et que l'affichage écran "ADD" f apparait. Ceci vous rappelle d'ajouter des ingrédients comme des fruits ou des noix. SBB 850 B1...
  • Page 64 Lever 1 (min) Chaleur + pétrir Pétrir 2 (min) Lever 2 (min) Lever 3 (min) Chaleur + pétrir Cuire (min) Lever 15 Lever 15 Lever Lever Garder au chaud (min) Ajouter les ingrédients (Heures restantes) Préréglage du temps SBB 850 B1...
  • Page 65: Dépannage De La Machine À Pain

    Vérifiez que la fiche secteur est bien branché sur l'alimentation électrique. L'appareil réduit en morceaux les raisins secs Pour éviter la réduction en morceaux des ingrédients ajoutés. comme des fruits ou des noix, ajoutez ces derniers uniquement après le retentissement du signal sonore. SBB 850 B1...
  • Page 113 BREAD MAKER SBB 850 B1 RECIPE BOOK RECEPTHÄFTE LIVRET DE RECETTES RECEPTENBOEKJE REZEPTHEFT IAN 115367...
  • Page 138: Livret De Recettes

    LIVRET DE RECETTES PAGE Ce qu'il faut savoir sur les ingrédients Conseils de cuisson Mélange pour pâte tout prêt Couper et conserver le pain Recettes pour env. 1000 g de pain respectif Programme 1 Normal ........................29 Programme 2 Léger ........................30 Programme 3 Pain complet......................30 Programme 4 Sucré...
  • Page 139: Ce Qu'il Faut Savoir Sur Les Ingrédients

    Ce qu'il faut savoir sur les et produit ainsi l'effet de gonflement de la pâte. La ingrédients levure est disponible sous différentes formes : comme levure sèche, levure fraîche ou levure à fermentation rapide. Pour l'utilisation de l'appareil FARINE Les types de farines courants trouvés dans le de cuisson pour le pain, nous recommandons commerce comme la farine de blé...
  • Page 140: Conseils De Cuisson

    LIQUIDES sans gluten exige cependant un certain exercice. Pour la fabrication du pain, des liquides comme le Les farines sans gluten ont besoin d'un temps de cuisson plus long pour l'absorption des liquides et lait, l'eau ou de la poudre de lait diluée dans de l'eau peuvent être utilisées.
  • Page 141: Mélange Pour Pâte Tout Prêt

    Mélange pour pâte tout prêt Couper et conserver le pain Pour cet appareil de cuisson pour le pain, vous Vous obtenez les meilleurs résultats lorsque vous pouvez également utiliser des mélanges pour pâtes posez le pain sur une grille avant de le couper et le tout prêts.
  • Page 142: Recettes Pour Env. 1000 G De Pain Respectif

    Recettes pour env. 1000 g de Pain aux pommes de terre pain respectif 300 ml d'eau /de lait 2 CS de beurre Remarque : Afin d'obtenir un meilleur résultat de 1 oeuf cuisson, préparez la pâte avec un mixeur. Mettez 90 g de pommes de terre cuites et ensuite la pâte prête dans la forme de cuisson.
  • Page 143: Programme 2 Léger

    Pain au maïs Pain aux graines de pavot 350 ml d'eau 300 ml d'eau 540 g de farine type 550 1 CS de beurre 540 g de farine type 550 1 CC de sucre 3 CS de semoule de maïs 1 CC de sel 1/2 pomme hachée avec la peau 75 g de graines de pavot moulues...
  • Page 144: Programme 4 Sucré

    Pain aux gruaux de blé Pain noir 350 ml d'eau 400 ml d'eau chaude 160 g de farine de blé type 550 1 CC de sel 2 CS de beurre 200 g de gruaux de farine de seigle complet 1,5 CS de miel 180 g de gruaux de seigle fins 360 g de farine type 1050 1 CC de sel...
  • Page 145: Programme 5 Express

    Pain au chocolat Pain aux carottes 400 ml de lait 330 ml d'eau 100 g de fromage blanc maigre 1,5 CS de beurre 1,5 CC de sel 600 g de farine type 550 1,5 CC de sucre 90 g de carottes finement finement hachées 600 g de farine de blé...
  • Page 146: Programme 7 Pâte À Pâtes

    Bretzel Pain au babeurre (type 2) 200 ml d'eau 250 ml de petit-lait 1/4 CC de sel 130 ml d'eau 360 g de farine type 405 600 g de farine de blé type 1050 1/2 CC de sucre 60 g de farine de blé type 997 1/2 sachet de levure sèche 1,5 CC de sel 1 sachet de levure sèche...
  • Page 147: Programme 10 Gâteau

    Programme 11 Confiture Pain aux pommes de terre sans gluten 440 ml d'eau 1,5 CS d'huile La machine à pain permet de préparer simplement 400 g mélange de farine sans gluten des confitures ou des marmelades. ("Mix B" de Schär par ex.) Cela vaut la peine d'essayer, même si vous ne 1,5 CC de sel l'avez jamais fait avant.
  • Page 148 Bon appétit! Recettes sans garantie.Toutes les indications d'in- grédients et de préparation sont des valeurs d'orientation. Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles. Nous vous souhaitons dans tous les cas de bien réussir vos recettes et un bon appétit. - 35 -...
  • Page 149: Si La Recette Ne Réussit Pas. Que Faire

    Si la recette ne réussit pas. Que faire ? Pourquoi de la farine reste-t-elle quelquefois collée sur Votre pâte pourrait être trop sèche. Veillez pour la pro- mon pain sur le côté de la croûte ? chaine fois à la mesure correcte des ingrédients. Ajoutez jusqu'à...

Table des Matières